Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На привязи - 2 (ЛП) - Бук Ванесса - Страница 11
Когда я вхожу в свой кабинет, я замечаю оповещение об электронной почты в верхней части моего мобильника. Это от моего отца. Здорово. Я прокручиваю сообщение и хмурюсь на его просьбу встретиться и обсудить что-то важное. Наступает паника. Что если Ребекка рассказала ему о моём поведении на мероприятие Lit For Kids? Или ещё хуже, что, если кто-нибудь из таблоидов разместил фото меня пьяного и выжившего из ума. *бать. Я печатаю свое имя в строке поиска моего телефона. К моему удивлению, там нет никаких новых статьей. Может быть, таблоиды пока ещё не успели распространить сплетни.
Я звоню в офис Ребекки, чтобы уточнить, но звонок переключается на голосовую почту. Я беспокоюсь, не заболела ли она. После проверки сообщений, я прихожу к выводу, что она должна быть на обеденном перерыве. А самое главное, я боюсь говорить с ней о прошлой ночи. Я выставил себя дураком из-за прошлых воспоминаний, и, хотя я благодарен ей за то, что она выполнила свою работу в качестве моего помощника, я в долгу перед ней и должен извиниться. Мне не стоит идти к ней. Неважно, как сильно я хочу сделать это снова.
Я иду через ряд кабинок в сторону кабинета моего отца. Ни один сотрудник не смотрит на меня, когда я прохожу мимо них. Я часто задаюсь вопросом, избегают ли люди зрительного контакта со мной, потому что они думают, что я какой-то монстр. По правде говоря, я немного мудак, но ничего не могу поделать с этим.
Я обнаруживаю отца, печатающего на своем компьютере под классическую музыку, которая играет на заднем плане. Я узнаю знакомую мелодию из моих детских воспоминаний. Это первые аккорды из Бетховена — Лунная Соната. Наш отец играл на пианино, когда мы шли спать. Я любил засыпать под звуки этой мелодии. Когда мы повзрослели, тональность мелодии показался немного мрачнее, чем я помнил. После того, как моя мать ушла, наш отец стал играть в утренние часы. Думаю, это был его способ смягчить свое горе, не прикасаясь к бутылке.
— Доброе утро, сынок, — говорит он. — Рад видеть тебя. — Впервые за долгое время, я замечаю отпечатки стресса на лице отца. Морщинки в уголках глаз стали глубже с прошлого раза, как я помню. — Думаю, мы должны обсудить кое-что. — Тон в голосе дает мне знать, что всё, что он собирается сказать, является очень серьезным.
— Если это о вечере, я могу объяснить…. — начинаю говорить я.
Он поднимает руку, прерывая меня. — Я слышал, что мероприятие Lit For Kids прошло замечательно. Я рад, что ты проявил инициативу и воспользовался возможностями для пиара. — Он останавливается на мгновение, собираясь с мысли. — Благодаря всё Ребекки. Я не увидел ни одного упоминания о тебе в газетах, скажу иначе, я очень рад этому.
— Да, хотя она делала не совсем то, что я ожидал от помощника, — бормочу я.
— Ребекка — это последнее, о чем тебе следует беспокоиться, — говорит отец. — Твоя свадьба должна быть приоритетом номер один. — Он поворачивается обратно к своему столу и берет документ, который выглядит по меньшей мере страниц на 100. — Вот почему я тебя вызвал. Я был у нашего юриста, чтобы составить этот контракт.
— Какой контракт? — спрашиваю я, когда он протягивает мне его.
— Это брачный договор. Отец Элисон сообщил мне, что вы двое на следующей недели будете рассылать приглашения. Как только я услышал это, я встретился с нашим адвокатом, Эриком Хейзом. Мы бы обсудили это раньше, но в последнее время, все кругом сошли с ума. Я хотел подождать, пока все уляжется.
Я пролистываю документ, теряя терпение от все этого, чтобы это не означало.
— Важно защитить компанию и семью, Ник. Я почувствовал всё это на своей шкуре, когда пришлось заплатить твоей матери, чтобы она перестала ходить по таблоидам.
Я надеюсь, что мой отец очнется и поймет, что женить меня ради денег это ещё одна ошибка. Элисон может быть и не моя мать, но этот брак — ещё одна бизнес-сделка.
— Ник, ты меня слушаешь? — Мой отец сидит и смотрит на меня, одаривая нетерпеливым взглядом.
— Да. —говорю я сквозь стиснутые зубы.
— Как идет подготовка к свадьбе?
— Понятия не имею, —признаюсь я. — Думаю, что Элисон прекрасно со всем справляется.
— Думаю, было бы неплохо, если бы ты чуть больше участвовал во всём этом, — говорит он. Выражение на его лице прямо кричит разочарованием. — Прочти договор и дайте мне знать, есть в нём что-нибудь, чтобы ты хотел изменить или добавить. — В брачных договорах нет ничего необычного, но как-то это всё неправильно. Мое чутьё говорит мне, что это не тот путь, который я должен выбрать.
— Не думаю, что смогу пройти через это. — Слова вылетают из моего рта прежде, чем я успеваю обдумать их.
— Через что именно? — спрашивает он, в замешательстве.
— Через свадьбу.
Мой отец обходит вокруг стола и встаёт передо мной. От него исходит напряжение. Я понимаю, что это не то, что он хочет услышать, но это правда.
— Разве моё счастье для тебя ничего не значит? — спрашиваю я. Вот оно. Вопрос, который витал в воздухе столько лет. Когда Алекс был жив, отец делал всё для нас, чтобы мы были счастливы, но после смерти брата продлилось это не долго. Всё изменилось только к худшему.
— Сынок, тебе двадцать восемь. За последние несколько лет я наблюдал за тем, как ты расставался с женщинами, не задумываясь. Когда у тебя были серьезные отношения с кем-то?
Он прав. Я никогда не думал остепениться и завести детей. Как только я пытаюсь представить себе вместе или по отдельности эти вещи, мою грудь наполняет тяжелое чувство безысходности. За последние несколько лет, я закрывал глаза на мысль о браке и погружался в красивых женщин. С ними легче иметь дело. Я не готов поделиться частичкой своей души с кем-то, а потом наблюдать за тем, как меня обманут. Я не хочу закончить, как мой отец.
— А что, если я выберу не жениться на ней?
— Ник, ты женишься на Элисон.
— А если я не... Что тогда? —бросаю я вызов.
— Ты потеряешь всё. — То, как он произносит каждое слово, показывает мне, что он не шутит. Если я хочу унаследовать StoneHaven Publishing, я должен буду жениться на Элисон Прайс.
***
— Ник! — слышу я, как кто-то зовёт меня, когда я выхожу из лифта. Я всё ещё перевариваю в голове разговор с своим отцом. Я поворачиваюсь и вижу Эмили, идущую ко мне навстречу, с огромной улыбкой на лице. Она несёт рюкзак. Она должна быть возвращается с занятий. Кампус расположен примерно в четыре милях отсюда, думаю, она пользуется этим, потому что он находится близко. Я часто обнаруживаю её здесь, прячущуюся в одном из конференц-залов.
— Эй, большой брат. Я зашла узнать, не хочешь ли ты пойти пообедать со мной?
— Разве ты не должна быть на занятиях? — спрашиваю я.
— Биологию отменили сегодня, поэтому мне хотелось увидеть тебя. — Её робкая улыбка на лице заставляет меня думать, что, возможно, она врёт.
— Что-то случилось? — спрашивает она, обнимая меня.
— Нет, а что?
— Ты хмуришься, — смеется она. — Кто достал тебя на этот раз?
Ты понятия не имеешь. — Никто.
— Ты уверен? — Прежде, чем у меня появится шанс рассказать ей, что моё будущее висит на волоске из-за надвигающегося брака, Мария, секретарь в приемной, пробивается к нам через суету.
— Мистер Стонхейвен, подождите! — Ее взволнованное выражение лица говорит мне, чтобы это не было, но это не может ждать.
— У меня женщина на первой линии, которая звонит из Demure. Она утверждает, что у нее в магазине ваша подруга. Должна ли я дать ей код доступа, чтобы записать покупку на ваш счёт?
— Ты покупаешь свадебное белье для Элисон? —спрашивает Эмили. Я знаю, что Эмили взволнована мыслью, что у неё будет сестра, даже если это невестка, но мне не хватает духу сказать ей, что я не уверен, что Элисон чувствует то же самое.
— Нет, здесь какая-то ошибка.
У меня была привычка отправлять женщин, с которыми я спал в магазин нижнего белья Demure, но с момента объявления помолвки, я даже не потрудился сообщить им, что закрываю свой счет. Большинство людей знают Demure как высококлассный магазин нижнего белья, но клиентам они известны своей конфиденциальностью. Многие мужчины, которых я знаю, имеют там счета для жен и любовниц.
- Предыдущая
- 11/23
- Следующая