Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нептун (ЛП) - Бэнкс Анна - Страница 17
Когда телефон на прикроватной тумбочке разражается звонком, я подпрыгиваю, натягивая одеяло по самый подбородок. Гален. Он всё-таки меня не игнорирует. Я снимают трубку с рычага. — Ты где? — выпаливаю я. Надеюсь, он не поймет, что я плакала. Мой голос звучит довольно сипло, как ни крути.
— Эм… Я у себя дома, — отвечает Рид. Я ныряю обратно под покрывала, забирая с собой телефон.
— Ой. Привет. Я думала, это Гален.
Пауза. Затем: —Ты потеряла Галена?
Я не могу сдержать улыбку. — Можно и так сказать.
— Ты не знаешь, когда он вернется?
— Я не знаю, вернется ли он вообще.
— Серьезно? Вы что, поссорились?
Я вздыхаю. — Я правда не хочу об этом говорить.
А не то могу снова расплакаться. К тому же, перессказ ссоры может вызвать сплетни в городе, отчего это Гален так скоро отсюда уехал. Но должна ли я что-то сказать? Должна ли я предупредить их, что они могут быть в опасности?
— Конечно-конечно. Не переживай, — быстро отвечает Рид. — Слушай, я тут собирался провести вам двоим экскурсию по городу, и заодно познакомить с некоторыми из местных. Предложение все еще в силе. Ну, даже если Гален еще не вернулся.
А вот это уже дилемма. Гален покинул город меньше суток назад, а я уже решаю отправиться гулять с другим парнем? И не просто с парнем, а с парнем. к которому Гален меня так или иначе ревнует.
Но ведь дело в том, что...Гален меня бросил. Я могу сидеть здесь и утопать в жалости к самой себе весь день, как размазня. Или же могу встать, принять душ и отправиться изучать город, как я и планировала до этого. Последний вариант не только пойдет на пользу мне, но и Галену тоже. Ничего страшного, если он передумает и вернется обратно, обнаружив, что я оправилась на поиски приключений без него. Ну, не бросила его, а просто... проявила независимость в трудном положение. Или вроде того.
Ничего страшного, если я настою на своем. Ну подумаешь, это зацепит его гордость. Или его чувства. Не он же проплакал всю ночь.
— Замечательно, — говорю я Риду. —Дай мне время принять душ и одеться, и до встречи в лобби через час.
Это правда. Порой можно услышать улыбку по телефону. — Отлично. Увидимся через час.
***
Итак, Рид подъезжает на своем тускло-синем антикварном пикапе. Вся машина усыпана пятнышками ржавчины, напоминая мне одновременно микс из запущенной угревой сыпи и последствий ветрянки. Одна из фар мутная. На переднем крыле вмятина, будто кто-то пульнул по нему из пушки шаром для боулинга. Приборная панель щеголяет паутиной трещинок на голубом виниле, став такой то ли от воздействия солнца, то ли от небрежного отношения в течении многих лет.
А значит, что я никогда в своей жизни так не опасалась садиться на переднее сидение машины. Но этот пикап символизирует для меня отвлечение, приключение, удовлетворение любопытства. Независимость.
Этот грузовичок мой новый лучший друг.
— Знаю, он не такой удобный, как ты привыкла, — говорит Рид извиняющимся тоном. — Но то ли Гален самая богатая Сирена, которую я знаю, то ли он немыслимо везучий угонщик авто.
Я смеюсь. Сегодня я чувствую себя невероятно болтливой. — Он продает вещи, которые находит в океане. Потерянные сокровища с затонувших кораблей и все в таком духе.
Рид округляет глаза. — Вот же засранец. Это гениально!
Я едва не заикаюсь о том, что это Рейчел первая придумала, но тогда бы мне пришлось пояснять, кто она такая и что с ней случилось. А это кажется мне куда большим предательством Галена, чем что-либо вообще.
И тут я вспоминаю кое-что, что сказал Гален прошлой ночью. «Ты не будешь такой хрупкой, как люди».
— Ох, нет, — стону я, зарываясь лицом в ладони. Я была такой эгоисткой. Я должна была понять, к чему он клонит и что перемена в его отношении произошла из-за Рейчел. Он хотел, чтобы я жила в океане только из-за того, что так я буду в безопасности и дольше проживу
И так он не потеряет меня, как Рейчел. Я такая дура.
— Рид, перед уходом, мне нужно быстренько кое-куда позвонить, — говорю я, отстегивая ремень безопасности.
— Все в порядке? Ты же не передумала? — он накрывает мою руку своей на сиденье между нами.
Я высвобождаю руку, открываю дверь и выскальзываю наружу. — Все будет в порядке. И я не передумала. Я хочу посмотреть город. Но через десять минут, хорошо?
На самом-то деле, я передумала из-за моего внезапного открытия. Но сказать ему об этом было бы грубо, верно? В конце концов, он собирался провести экскурсию нам обоим. А не то чтобы он выделил лишь меня одну.
Я нахожу укромное местечко в лобби гостиницы. Усесться на одном из узорных стульев французского шелка — слишком мудрено, и я вытягиваю металлический стул из уголка для завтраков. Затем набираю номер Галена. Конечно же, он не отвечает. Я этого и не ожидала.
Когда цифровая леди предлагает мне оставить сообщение, я так и поступаю. — Гален, прости меня. Я только сейчас поняла, что вела себя как эгоистка. Я не слушала — не слышала того, что ты мне пытался сказать. Впредь я буду тебя слушать, я обещаю. Пожалуйста... Пожалуйста, просто перезвони мне.
Я крепко зажмуриваюсь, не позволяя сбежать ни одной слезинке. У меня болит горло, слово только что сказанные слова были миниатюрными лезвиями, оставившими за собой крохотные порезы. Но это не значит, что я не хотела этого говорить. Я хотела.
Просто я ужасно боюсь, что он мне не перезвонит. Что уже слишком поздно и я упустила свой шанс все исправить.
На ватных ногах я возвращаюсь обратно к пикапу, что не ускользает от внимания Рида.
—Ты уверена, что хочешь сегодня отправиться на прогулку? Ты наверное не спала всю ночь? Может быть, тебе стоит...
— Спасибо за заботу, Рид, — говорю я, снова пристегиваясь. — Но мне нужно проветрить голову от всяких мыслей. Я надеялась, что ты мне в этом поможешь. Что нельзя назвать неправдой.
— Всегда к вашим услугам, — улыбается Рид и тревога исчезает с его лица. — Сперва я хотел показать тебе рынок. Там собираются все желающие получить на ланч отменный сэндвич с ростбифом.
Я киваю. — Ланч. Ростбиф. Я только «за».
***
Рид прав! Все в городе приходят на рынок пообедать. Улицу заполняют разномастные столики, люди выстраиваются в очередь перед шведским столом на тротуаре, над которым клубится ароматный пар. Мой желудок издает заунывное урчание.
ид смеется. — Ты пропустила завтрак, верно?
Я киваю.
Он кивает в ответ.
— Тогда у меня есть для тебя сюрприз. Идем.
Мы направляемся к очереди, и все мои мысли заняты лишь тем, что я начну жевать свою руку, если люди хоть немного не сдвинутся.
— Простите, Труди? — он хлопает по плечу женщину перед нами. Труди оборачивается, с изумлением меня разглядывая. Я вспоминаю, как Рид говорил, что у них не так уж много приезжих. — Это — Эмма, продолжает он, приобнимая меня рукой. Не могу сказать, так уж ли безобиден этот жест. — Она потомок Посейдона и приехала к нам в гости из Нью-Джерси. Не возражаешь, если мы нарушим очередь, чтобы я мог познакомить ее со всеми?
Труди хватает меня за руку и крепко ее пожимает. — Эмма, да? Я так рада с тобой познакомиться! Вот уж не знала, что у нас есть родственники в Нью-Джерси. Ох, ты же непременно захочешь познакомиться со всеми. Давай, Рид, действуй. Я не против.
Вот и все. Никаких вопросов. Я тут же и безоговорочно принята.
Интересно, где еще у них есть родственники? Потому что встреча с полукровкой из Джерси отнюдь не кажется чудом с моим участием.
А пока мы проделываем свой путь через очередь к раздаче, Рид представляет меня другим полукровкам, и они все приветствуют меня безо всякого удивления.
Раздатчик плюхает ростбиф с горошком и кусок белого торта на мой пластиковый поднос. Когда мы садимся за один из кованых столов, несколько людей тут же подсаживаются к нам и вскоре наш столик уже переполнен. Но я не против. У меня есть еда и хорошая — пусть и чуточку шумная — компания.
- Предыдущая
- 17/56
- Следующая