Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Американский ниндзя 3-4-5 - Холланд Майк - Страница 36


36
Изменить размер шрифта:

Кертис отпустил тормоз и машина медленно покатилась к ярко освещенным воротам лаборатории. К прибывшему «ягуару» тут же вышли трое охранников, держащих наперевес автоматические винтовки.

Шофер «ягуара» опустил стекла передних дверей и, выглянув наружу, приветливо улыбнулся.

— Секретарь министра приехала для того, чтобы встретиться с доктором Сакстоном по срочному делу, — лихо отрапортовал он.

Один из охранников заглянул в автомобиль и, узнав мисс Хьюик, кивнул остальным, жестом показывая, что все в порядке и можно открыть ворота. Решетки разошлись в стороны, пропуская министерскую машину на территорию комплекса. Миновав группу вооруженных людей, автомобиль остановился возле парадного подъезда центрального лабораторного корпуса.

Мисс Хьюик грациозно вышла из машины и подождала, пока к ней подошли двое крепких парней из внешней охраны, чтобы проводить гостью к доктору Сакстону.

— Прошу, мисс Хьюик, — вежливо произнес один из них. — Следуйте за нами. Доктор Сакстон ждет вас.

Как только сопровождающие повели гостью к доктору, к машине подошел ниндзя в светлом кимоно и, наклонившись к Кертису, указал на большую площадку с правой стороны здания:

— Отведи машину на стоянку, приятель. Когда ты понадобишься, тебя вызовут.

— О’кей, — беззаботно кивнул ему в ответ водитель и, заведя мотор, прошептал: — Приготовьтесь, парни, сейчас будем работать.

Выехав на пустую стоянку, он сбросил обороты двигателя, но не заглушил его, остановив машину. Тут же из-под накидки вынырнула голова Шона, который вопросительно уставился на друга.

— Полный порядок, — доложил ему Кертис, снимая форменную фуражку и отбрасывая ее в сторону.

Расстегнув китель, он быстро сбросил с себя сковывающую движения одежду, оставшись в рейнд-жерском жилете, надетом прямо на футболку цвета хаки.

Джек тоже выпрямился и передал Джексону припрятанное заранее оружие: автомат и парочку боевых мечей «Дао». Кертис привычным жестом передернул затвор, загоняя патрон в патронник, и положил мечи и автомат на соседнее кресло.

— Сейчас, как и условились, подъедем к входу с другой стороны здания. Вы пойдете наверх и пошумите там, а я останусь и немного похулиганю внизу. Встретимся там где-нибудь. Уж не заблудимся, — весело сказал Джексон, предвкушая серьезную драку, которую он любил больше всего на свете.

Он улыбнулся и мягко тронул «ягуар» с места.

— Хорошо, — Джек кивнул и сел на сиденье, готовясь к высадке десанта.

Возле второго входа в лабораторный корпус стоял желтый армейский «джип», в котором уютно дремали двое парней из внешней охраны. Увидев незнакомую машину, они поднялись со своих мест и, вскинув автоматы, направили их на «ягуар». Взвыла сирена, очевидно включенная одним из них.

— Начинаем! — воскликнул Кертис и, резко остановив автомобиль в десяти ярдах от «джипа», выскочил наружу, держа перед собой автомат.

Фонтан пламени вырвался из ствола — и лобовое стекло «джипа» осыпалось мелким дождем. Охранники не успели даже ответить на внезапное нападение и упали на месте, перерезанные очередью. Шон и Джек тут же, как по команде, покинули салон машины и бросились к дверям здания.

На шум из соседнего строения выскочили четверо ниндзя, но Кертис вовремя развернулся и направил в их сторону ствол автомата. Очередь срезала бегущих, как косая коса срезает стебли осенней травы. Ниндзя, кувыркаясь, попадали на дорогу.

Возле «джипа» вдруг показался одинокий силуэт в темной форме. Это был настоящий ниндзя — должно быть, один из учеников Ким Ли. Шон успел его рассмотреть лишь в последнюю секунду, когда тот уже успел метнуть в Джека нож. Он инстинктивно оттолкнул Декстера, заставляя отшатнуться, а сам на лету перехватил смертоносную сталь. Прокрутив в пальцах пойманный нож, Дэвидсон метнул его обратно в ниндзя. Все произошло так быстро, что Декстер даже не понял, что происходит. Ниндзя тоже осознал это, лишь когда клинок впился своим железным зубом в его грудь.

К этому времени начались долгожданные, милые сердцу Кертиса события. Лаборатория Ист-Бей загудела, как растревоженный улей. Весь корпус охраны, поднятый по тревоге, готовился атаковать явившихся, невесть откуда, нарушителей, надрывно завыла сирена, а к зданию подбегали все новые и новые люди с автоматами и мечами, на которых проливались целые потоки пуль из автомата Кертиса.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Натешившись вволю, он начал медленно отступать к подъезду здания за уже вбежавшими туда Шоком и Джеком, чтобы устроить там смертельные гонки.

* * *

В кабинет Сакстона вбежал перепуганный Холгер. Лицо его лоснилось от пота, а глаза испуганно бегали.

— Что происходит? — удивленно произнес шеф, глядя на своего взъерошенного ассистента.

— Все идет к черту, — выдохнул Холгер, стараясь поскорее восстановить сбившееся дыхание. — Министр не доволен! Все как будто с ума посходили. Этот проклятый американец бежал, генерал убит… В стране вот-вот начнется неизвестно что!

— Убит?! — глаза Сакстона широко раскрылись.

— Да, убит, — подтвердил Холгер. — Его нашли на яхте с полным пуль животом.

— Господи, это просто ужасно, — Сакстон побледнел. — В этом убийстве обвинят нас с тобой. Черт! Вызови Ким Ли.

— Ее нигде нет, — возразил ему Холгер. — И еще. Ниндзя говорят, что это она и еще двое неизвестных помогли бежать этому американцу. Я ведь говорю — дерьмо!

— Итак, она решила восстать против меня! — прошипел Кобра, и зрачки его глаз расширились, как у хищника, заметившего добычу. — Такое у меня случалось и раньше, и я с успехом справлялся с неприятностями. На чьей стороне ее ниндзя?

— Пока что все преданы нам, — отрапортовал Холгер.

Внезапно зазвонивший телефон заставил их вздрогнуть. Сакстон снял трубку и несколько секунд внимательно слушал, после чего сказал:

— Да, я жду ее в кабинете.

Затем он положил трубку и повернулся к Холте-РУ:

— Приготовь ниндзя к работе. Я думаю, что скоро у тебя будет возможность загладить свою вину, — сказал Уиллис, намекая на случай с мисс Хьюик.

— Все будет сделано, шеф, — пробормотал Хольгер и, сорвавшись с места, опрометью бросился из кабинета.

* * *

Элен Хьюик вошла в здание центральной лаборатории и поднялась на второй этаж. Здесь она остановилась, делая вид, что ни разу не была в этой части здания. Сопровождающие ее крепкие парни из охраны прошли чуть вперед, указывая дорогу, и стали подниматься по лестнице, ведущей еще выше, на третий этаж, где сейчас в своем кабинете находился Сакстон.

Мисс Хьюик остановилась на первой ступеньке и подождала, пока они поднимутся вверх и дойдут до следующего пролета. Когда охранники поднялись на площадку, пройдя несколько шагов, и остановились, чтобы пропустить вперед секретаря министра, рядом с ними никого не оказалось. Поэтому они удивленно переглянулись и вернулись к лестнице. Там внизу по-прежнему стояла мисс Хьюик. Она таинственно улыбнулась им и пошла вверх по лестнице, кокетливо играя бедрами.

Подойдя к своим ничего не понимающим сопровождающим, она приблизилась вплотную к одному из них с таким видом, как будто захотела вдруг обнять его, а затем метнулась ко второму, который успел только заметить, что его напарник оседает вниз и из его груди торчит рукоятка кинжала. Охранник ничего не успел предпринять по этому поводу, потому что тут же сам упал с перерезанным горлом.

Гостья тем временем развернулась и, бросив через плечо беглый взгляд, направилась вниз по лестнице, туда, где на первом этаже располагалась центральная лаборатория.

Она прошла длинными ярко освещенными коридорами к большой нише, где скрывалась одна из дверей, ведущих в большой лабораторный зал. Тот самый, где на постаментах стояли люди-манекены. У двери замерли два ниндзя.

— Мальчики, сюда можно? — Элен очаровательно улыбнулась и подошла поближе.

— Нельзя, — ответил один из них и, сделав шаг навстречу незнакомое, взял ее за руку.