Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король троллей - Ворнхолт Джон - Страница 22
– Хорошенько следи за ней, – успел сказать упырь и рухнул вниз. Его плащ захлопал на ветру, а сам он исчез в темной пропасти.
Ролло содрогнулся, ведь то же самое может случиться и с ним. Собрав остатки сил, он направился к берегу. Подумал было о том, чтобы вернуться в Костлявый Лес, но понял, что родной берег намного ближе.
К его удивлению, клетка оказалась совсем легкой. Ролло не видел фею под тряпкой, но надеялся, что она жива.
С огромным облегчением ступив на камни Костоплюя, тролль осторожно поставил клетку на землю и растянулся рядом. В голове, словно крылышки фей, крутилось множество разных мыслей. Уцелел ли Слюнявый? Может ли упырь погибнуть в подобной ситуации?
И самое главное – жив ли Стигиус Рекс?
Ролло взглянул на противоположную сторону ущелья, но ничего не понял. Над лесом поднимались дым и пламя, однако никого не было видно. Во всяком случае, он сумел выбраться, причем не один.
Дрожащими руками Ролло развернул клетку. И вскрикнул, увидев, что бедная фея лежит на дне без чувств. Он тут же открыл дверцу и с величайшей осторожностью вынул хрупкую пленницу. Ему показалось, будто он держит в руках птичку с шелковистыми перышками.
Ролло боялся дотронуться до ее беспомощно висящих крыльев – опасался, что они сломаны. К своему огромному облегчению, он почувствовал дыхание феи. Она всего лишь спала. Видимо, волшебник наложил на нее какое–то заклятие. Так что, может быть, Клипер вообще не сильно пострадала.
Ролло положил ее обратно и снова обмотал клетку тряпкой. Как–то не верилось, что его спутники погибли. Наверное, следует ждать их с лошадьми. Или вернуться в лагерь у реки?..
Вообще–то хотелось домой, в Город Троллей. На коне он успеет добраться туда задолго до того, как за ним догадаются выслать погоню.
«Но тогда я стану дезертиром, и все в Костоплюе будут охотиться за мной», – сообразил Ролло. И понял, что не может отдать беспомощную фею Стигиусу Рексу – нужно как–то спасти ее. Если жители Костоплюя увидят Клипер, они поймут, что феи очень милые и вовсе не страшные создания. Значит, их просто обманывали. Лгали не только о Костлявом Лесе и его обитателях – а вообще обо всем! Нужно показать фею всем и обо всем рассказать...
Ролло огляделся по сторонам, ища знакомый утес. Вскоре, сориентировавшись по звездам, он уже знал, куда идти. Тролль подхватил клетку и зашагал вдоль обрыва.
Он еще издалека почуял запах лошадей. Они были там же, где их оставили всадники. Ролло закрепил на спине у одной из них клетку и связал лошадей вместе. Затем взял в руки поводья и, шепча ласковые слова, взобрался в седло.
Тролль сам содрогнулся от того, что сделал. Отныне его врагом станет самое могущественное существо в Костоплюе – Стигиус Рекс.
Глава 16
В бегах
Ролло остановил коней в тени одинокого дерева, чтобы напоить их и дать им немного отдохнуть. Уже давно рассвело, стало довольно жарко. Лес виднелся на горизонте, но до него было еще далеко, и Ролло не знал, выдержат ли лошади этот перегон.
Теперь, когда рядом не было волшебника и упыря, животные оказались очень милыми и дружелюбными. Они радовались возвращению домой. Но Ролло не знал, что делать, когда он достигнет реки.
Он решил проехать по равнине так, чтобы лагерь строителей остался в стороне. Может быть, стоит остановиться прямо тут и дождаться темноты? Или скакать сейчас, пока все спят?
Тролль обернулся и поглядел на клетку. Он больше ни разу не открывал ее и теперь решил проверить, как Клипер перенесла долгую езду. Осторожно спустил клетку на землю и сдернул тряпку.
Бедная фея все еще лежала на дне без сознания. Ролло открыл клетку и бережно вынул оттуда хрупкое тельце. И едва он это сделал, как Клипер тут же ожила и что–то воткнула ему в ладонь. От неожиданности тролль выпустил ее.
Клипер сразу же попыталась улететь. Она изо всех сил работала правым крылом, но левое беспомощно висело. Фея какое–то время покружилась в воздухе и, наконец, шлепнулась на землю.
Одна из лошадей испуганно шарахнулась в сторону.
Ролло осмотрел свою рану и выдернул из нее кусочек металла, отломанный от клетки.
– Зачем ты меня уколола? – спросил он сердито. – Так ты благодаришь за спасение?
Фея с трудом приподнялась на локтях. Вид у нее был подавленный и побежденный.
– Ты меня спас? А как же приказы Стигиуса Рекса?
– Я сбежал от него, – признался Ролло. – Из–за тебя пришлось всю жизнь пустить под откос. Смотри, вот оставлю тебя здесь, тогда узнаешь!
– А где мы? – спросила Фея встревожено. Она поднялась на ноги и огляделась. Увидев каменистую пустыню, она чуть не заплакала.
– Мы в Костоплюе, – объяснил Ролло. – Точнее, в его худшей части.
– Если ты действительно хочешь мне помочь, почему бы тебе не вернуть меня в Костлявый Лес? – Клипер потерла нос и умоляюще посмотрела на него своими изумрудными глазами, полными слез. – Там мне вылечат крыло.
– Я думал об этом, – ответил тролль. – Но эта сторона была намного ближе. Я ведь не умею летать без помощи Стигиуса Рекса, а он остался где–то там.
– Это он поджег лес?
– Возможно. – Ролло слишком устал, чтобы по–настоящему сердиться в ответ на упреки. – Послушай, он утащил меня из дома насильно, как и тебя! Из–за него я потерял все!
Тролль всхлипнул от жалости к себе и продолжил:
– Моя жизнь была не ахти какой, но мне совсем не хотелось от нее отказываться. Теперь я не смогу жениться на Смехотворе. Так что лучше помалкивай, или я позволю схватить нас!
Он направился к лошадям. Его душа болела, рука тоже. Нужно было поискать, чем ее перевязать.
– Ролло, – произнесла фея. – Прости меня. Ты сразу понравился мне, но твои спутники были ужасными.
– Ты еще не успела их как следует узнать, – пробурчал Ролло и вздохнул. – Может быть, удача на нашей стороне, и эта туча фей прикончила их.
– Наши напали на вас? – удивилась Клипер.
– Естественно! – Ролло поведал ей об их бегстве из Костлявого Леса и в заключение сказал: – Вот с тех пор я в бегах.
– А куда мы направляемся?
– Ко мне домой, в Мрачную Топь. Я хочу, что бы тролли увидели тебя. Мы должны развеять ужасные слухи, которые у нас распускают о феях и эльфах. Наши должны узнать, что вы не чудовища.
– У нас тоже говорят о вас жуткие вещи, – сказала фея со вздохом. – И, кажется, они оказались правдой.
– Ты видела далеко не всех из нас, – возразил Ролло поспешно. – Тебе попались лишь двое худших. Вообще–то и у вас трудно сказать, кто плохой, кто хороший. Ты думаешь, что эльфы добрые, а вот птицам так не кажется.
– Верно, – Клипер на минуту задумалась, потом сделала вывод: – Ты мудрый не по годам.
– Вряд ли... – усомнился Ролло, достав из сумки платок и замотав им руку. – Кстати, а сколько тебе лет? – спросил он.
– Всего несколько сотен. Мы живем долго...
– Ты уж извини, – сказал тролль, опустив голову. – Тебе не хотелось становиться послом, но все же, видимо, придется.
– А у вас есть целители ? – спросила Клипер. – Кто–нибудь сможет вылечить мое крыло? И твою руку тоже?
– У нас могут вылечить все, – заверил Ролло. – Так что, идем со мной?
– Идем! Только мне не хочется больше ехать в этой клетке, – ответила фея. – Можно я залезу в сумку?
– В седельную сумку? Залезай, – согласился тролль. Он осторожно поднял свою новую подругу и уложил ее на мягкую кожу. – Ну как, удобно?
– А воды у тебя нет? – спросила фея, высовываясь наружу.
– Хоть залейся, – ответил Ролло, доставая флягу.
Клипер стала с жадностью пить, а после утерла ротик своей изящной ручкой.
– Спасибо, Ролло. Теперь все нормально. Так что же ты собираешься с ним делать?
– С кем? – не понял он.
– Как с кем? Со Стигиусом Рексом.
– Ну, я... я толком не думал об этом. – Ролло привязал клетку к лошади, не желая оставлять ее здесь. Потом забрался в седло с гораздо большей легкостью, чем прежде.
– А подумать не мешает, – заявила Клипер. –
- Предыдущая
- 22/30
- Следующая