Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король троллей - Ворнхолт Джон - Страница 15
– Молодец! – сказал тот, глядя прямо на него. – Хорошо поработал головой!
– Так нечестно! – раздался знакомый голос.
Обернувшись, Ролло увидел Чомпа, подпоясанного красным кушаком. – Ну конечно, это ты! Я так и знал, что это ты все придумал, проклятый браконьер!
– Все было честно, – возразил Череп. – Наши не нарушили никаких правил. Просто этот тролль проявил смекалку. Так что ты должен мне теперь кувшин кисло–сладких червей.
Но Чомп не обратил на него внимания и произнес, сверля грозным взглядом Ролло:
– Чтобы я тебя видел в последний раз! А то будет хуже!
– Прекрати, Чомп, – произнес девичий голос, и Ролло увидел Долгоноску, направляющуюся к ним. – Ты еще не понял, что это особенный тролль?
– Это точно, особенный, – пробурчал Чомп. – И я еще придумаю особенное задание для его бригады.
Сверкнув своими маленькими глазками, он зашагал прочь.
Глава 11
Если стал героем...
Видали, как наш великан крушил их?! – воскликнул Слизепал, смеясь. – Двухголовый монстр прошел сквозь них, как личинка сквозь мех!
Девяносто третья бригада разместилась в своем домике, но никто не спал. При последних словах раздались радостные крики и аплодисменты, а Ролло в очередной раз вскочил. Он хотел приказать своим товарищам укладываться, однако все были слишком возбуждены. Серое небо уже давало понять, что день не за горами, но радость победы светила ярче восходящего солнца.
– Сколько же горшков перебил этот великан? – спросила старшая в бригаде женщина. Ee звали Плесень.
– Не знаю, а как ты думаешь, Ролло? – откликнулся Филбум. – Наверное, штук тридцать или сорок?
– Поменьше, – ответил его друг с улыбкой. – Но сейчас нам всем нужно отдохнуть.
– А как разозлился тот здоровенный огр! – вспомнил Слизепал, весело рассмеявшись. – Я понял, что ты уже раньше сталкивался с ним? И что же у вас произошло?
– Длинная история. Если сейчас ляжете спать, расскажу ее вечером. – Ролло растянулся на полу, чувствуя, как гудят все мышцы.
– Да, давайте спать, – зевнув, согласился Филбум. – Правильно велит начальник.
«Надо же, меня уже признали начальником, – подумал Ролло. – А раньше им считался один лишь Стигиус Рекс!»
Он едва прикрыл глаза или так лишь показалось, как в дверь неожиданно постучали. Вскочив, Ролло увидел пробивающиеся сквозь щели солнечные лучи.
– Кто разбудил нас среди бела дня? – пробормотал Слизепал.
На пороге выросла высокая фигура.
– Это я, Слюнявый Воевода. Выходите–ка наружу!
Раздалось щелканье кнута, и тролли окончательно проснулись. Бригада быстро выскочила на улицу и построилась.
Оглядевшись, Ролло поразился, как много народу собралось. Тут был гном Коротышка и несколько огров, включая Чомпа и Долгоноску. Впереди всех стоял Слюнявый. Его лицо почти полностью закрывал капюшон.
– Приветствую вас, – сказал Коротышка и откашлялся. – Вашей бригаде выпала великая честь. По–настоящему великая честь!
У Ролло душа ушла в пятки.
– Да, вы будете первыми троллями, которым предоставляется честь перелететь через Хладокипящую Реку. А со временем магия Стигиуса Рекса перенесет вас первых через Великую Бездну!
– О нет! – воскликнул Филбум, дрожа от страха.
Но Ролло не дрогнул, а лишь поглядел на ухмылявшегося Чомпа.
– Это я предложил вашу кандидатуру, – коварно сообщил тот. – Как увидел вашу вчерашнюю отвагу, сразу понял – вы можете принести нам большую пользу.
– Для этого нужны сообразительные тролли, – поддержал Коротышка. – Такие, как ты и твои друзья.
– Но я думаю, что лишь огры и упыри могут взаимодействовать с магией, – попробовал возразить Ролло.
Слюнявый наклонил поближе к Ролло свое гниющее лицо:
– Не бойтесь! После этого вас станут уважать все тролли. Полеты – это не такое уж невыполнимое дело. Господин много раз поднимал меня в воздух. Просто вы должны пересилить свой страх.
Коротышка подошел к троллям:
– Постарайтесь сделать все, как следует!
– У вас все получится, – подбодрила троллей Долгоноска. – Надо лишь сосредоточиться.
– А почему бы тебе самой не попробовать? – спросил Ролло.
– С ума сошел? Я же пойду ко дну, – рассмеялась она и похлопала его по плечу. – До заката остался час, так что вы успеете немного перекусить.
– Перекусить–то можно, – Филбум сел на землю и покачал головой. – Но в целом дела неважные.
Дела и вправду были неважными. Ролло мгновенно превратился из героя в изгоя. Никто, даже Филбум не стал садиться с ним рядом за стол. Огры и то сторонились его. А повар и Долгоноска следили, чтобы он не слишком наедался.
Тролли из девяносто третьей бригады, словно приговоренные к смерти, жевали без всякого аппетита. Наконец, Ролло не выдержал. Отшвырнул в сторону миску и стукнул кулаком по столу.
– Послушайте меня, – произнес он. – Я знаю, что вы напутаны и сердитесь на меня. Я вообще–то тоже напуган. Но, может быть, нам и в самом деле оказана великая честь?..
Товарищи поглядели на Ролло как на сумасшедшего, а он продолжал:
– Мы, тролли, старались всю жизнь оставаться под мостами и не попадаться никому на глаза. Нам хотелось, чтобы никто нас не замечал. Но нас все–таки заметили. Теперь от нас требуется сделать то, на что не способны ни огры, ни гномы, ни упыри.
Теперь бригада слушала внимательно и даже прекратила жевать.
– Неужели вам никогда не хотелось узнать, каково это – летать? – спросил Ролло. – Неужели вы, глядя на ворон и стрекоз, не задумывались над тем, что они ощущают? А я задумывался. И уверен: мы тоже сможем полететь! Вы все видели предыдущие попытки переправиться. Наверное, заметили, что все шло нормально, пока не начиналась паника. Огры и упыри просто боялись воды. Но мы проводим на воде всю жизнь, чего же нам бояться? В этой реке, по–моему, не водятся ни хваты, ни кровососы.
Все остальные нервно рассмеялись, а Ролло добавил:
– Если начнется паника, то Стигиусу Рексу станет трудно держать вас в воздухе. Надо просто, без паники, спокойно плыть по воздуху, не мешая ему. Может быть, тогда нам удастся поскорее вернуться в Город Троллей – целыми и невредимыми.
– И потом, – продолжал Ролло шепотом, – нас все равно заставят переправляться через реку, хотим мы этого или нет. Нас считают никудышными тряпками. Так докажем обратное! В худшем случае нас ожидает ледяная ванна. А в лучшем – мы станем героями!
Он обвел взглядом все лица и закончил:
– Я спрашиваю вас – хотите ли вы всю жизнь оставаться под мостами? Или собираетесь совершить что–нибудь важное?
– Ладно, – сказал наконец Слизепал. – Если он говорит, что мы сделаем это, значит – сделаем. Покажем, на что способны тролли!
Остальные согласно загудели. Филбум удивился:
– Ролло, так ты собираешься перевернуть жизнь всего нашего города вверх дном?
Когда тысячи троллей подходили к берегу в ожидании чуда, Ролло со своей бригадой уже был там. Сегодня зрители казались особенно напуганными. Они поняли, что Стигиус Рекс взялся за троллей, а это означало угрозу для всех.
Филбум, уже чувствовавший себя героем, улыбался и махал публике. А Ролло терпеливо ждал, мысленно приказывая себе не бояться. «Я полечу», – повторял он без конца. Молодой тролль искал глазами волшебника в толпе, но вскоре понял – для своего появления он готовит очередной спектакль.
Наконец появилась процессия гномов и упырей во главе с Коротышкой и Слюнявым. За ними важно шел сам великий чародей. Вид у него был довольно мрачный. Приблизившись, он внимательно поглядел на троллей, будто никогда прежде их не видел.
Большинство отвернулось, но Ролло не отвел взгляда. И не смог увидеть на лице волшебника, в его глазах ни малейших признаков мудрости, а лишь коварство и жестокость.
– Ты не боишься? – спросил маг, поймав взгляд тролля.
- Предыдущая
- 15/30
- Следующая