Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Побег от судьбы (ЛП) - Хатчинс Амелия - Страница 45
– Вот она Синтия, – сказал он и вновь помог мне встать на ноги.
Дорога Смерти была красивой и освещенной изнутри. На мрачных небесах выглянуло солнце, а вокруг росли кустарники роз.
– Смерть порождает новую жизнь, – прошептала я, наблюдая за летающими вместе птицами и бабочками с крыльями, размером с мою голову.
– Больше не будет легких путей. С этого момента выбираешь ты.
– Мы выбираем, – поправила я и прижала кинжал и меч к бокам.
– Вместе, – согласился Ристан.
– Райдер пытается нам помочь, – сказала я спустя какое-то время молчания.
– Нет, он тебе помогает. Он психует и чувствует твое волнение. Он связан с тобой и ощущает все тоже, что и ты. Поверь, он проклинает меня и угрожает лишить меня моих мальчиков каждый раз, когда тебе страшно или больно.
– Приятно знать, – пробубнила я и в этот момент что-то пролетело рядом с моей головой.
– Блять! – выкрикнул Ристан и повалил меня на землю.
Переводчик и бета-ридинг: inventia
Редактор: natali1875
Глава 28
– Не шевелись, – пробормотал Ристан, прижимая меня к земле своим огромным телом. – Кто-то пытался прострелить тебе голову. – Глубоко из его груди донесся рык.
– Да неужели, – пробормотала я и ощутила укол боли в плече. Я держала это в себе, но смутно ощущала, что Райдер вскоре будет сильно материться. Разумеется, через секунду Ристан напрягся.
– Проклятье, Синтия! Ты ранена, – прорычал он, скатился с меня и осмотрел мое плечо.
– Со мной все хорошо, рана поверхностная, – я обернулась и посмотрела на него. – Скажи долбаному Фейри заткнуться. Рана болит и чертовски жжется, но я буду жить.
– Дай посмотреть, – сказал он и сел
– Не высовывайся! В нас же стреляют, – решительно прошептала я
– Хорошо, что ты заметила, – сказал он и поднял голову, чтобы посмотреть поверх вьющихся кустов кроваво-красных роз. – Оставайся на месте, Цветочек. Я пойду на охоту.
– Ты оставишь меня здесь? – негодовала я.
– Ну да. В тебя стреляли, а в моей голове вопит очень злой Король Орды, требуя, чтобы я выпотрошил мерзавца, сделавшего это.
– Прекрасно. Я буду здесь, в кустах, на земле. Просто полежу здесь, ожидая пока ты вернешься весь такой из себя мужественный.
Он фыркнул и тряхнул густой гривой волос.
– Обещания, обещания, – он поцеловал меня в щеку и оставил лежать на земле. – Оставайся здесь, Принцесса, пока я пойду и прибью зверя
– И кто теперь дает пустые обещания? – поддразнила я, чтобы разрядить обстановку, лежа на земле с пульсирующим от боли плечом. Которое пуля лишь задела, хотя меня больше волновала часть, где я лежу одна на земле.
Я подняла руку и прижала ее к плечу, зажимая рану. У стрелка хреновый прицел. Я услышала шум борьбы, в затем вернулся Ристна и оторвал часть плаща вместе с подкладкой.
– Он мертв, но думаю, что он уже был мертв и до меня. Дану оживила тех, кто остался в этом месте, чтобы поиздеваться над нами.
– Замечательно. – Я заскрежетала зубами, прижимая к ране черный грубый материал и перевязывая ее. – Погоди, если она оживила заблудившихся и погибших в этом месте, откуда у них оружие? Я имею ввиду, если это место закрыли, когда Кир взошел на престол, несколько веков назад, огнестрельного оружия еще не было.
– Хуй его знает. Может, Бермудский треугольник? Тот, которого я убил – еще раз – выглядел, как испанский карпер [8]. Идти можешь?
– У меня ранено плечо, Демон, а не задница.
Он рассмеялся и в глазах Ристана засветилось веселье.
– О, о ней я мог бы поговорить, – прошептал Ристан и помог мне встать.
Едва я оказалась в вертикальном положении, как нас постигла очередная атака. Несколько мужчин, выглядевших так, как описывал Ристан, появились перед нами. Одетые в стиле XVI века с кинжалами, старинными кремневыми пистолетами и разлагающимися лицами.
– Ристан, – предупредила я, смотря, как они подходят ближе. – Они – зомби-пираты? – спросила я, пытаясь не походить на сумасшедшую.
– Какого дьявола? – спросил Ристан, протянув мне руку, но был остановлен громким взрывом.
Мы оба пригнулись, смотря, как призрачная пушка отправила в полет над нами черный шар.
– Они стреляют по нам из пушек? – шокировано спросила я, когда болезненно выглядящие мужчины, что-то ворчавшие и издающие странные звуки, нацелили на нас оружие.
– Дерьмо, – произнес Ристан наполовину смеясь, наполовину находясь в шоке. – Син, их слишком много. Держись позади меня.
Я не успела ответить, когда один из испанских пиратов бросился на нас. Инстинктивно, я присела и выбросила ногу, подсекая его. Когда зомби оказался на земле, Ристан достал свой меч и отсек ему голову.
В нашу сторону бросился другой пират с пистолетом, нацеленным мне в голову. Я быстро увернулась, маневрируя, а он слишком медленно передвигался.
– Они медлительны, – выпалила я, втыкая кинжал в сердце зомби. – Ристан, они медленные.
– Ни хрена, а вот ты да! – прокричал он, как раз, когда раздался второй залп пушки.
– Я не медленная! – прорычала я, кидая на секунду на него убийственный взгляд.
– Синтия! – заорал он, когда рядом со мной просеялся зомби. Я быстро развернулась, избегая удара ржавого меча, и разделалась с пиратом. – Ты беременна и это замедляет тебя. Встань позади. – Продолжил Ристан, убивая очередного зомби.
Я взмахнула коротким мечом, который Ристан дал мне в начале лабиринта и обезглавила еще одного зомби.
– Демон, беременность не делает меня медленной!
Он убил еще одного зомби и бросил на меня недовольный, раздражительный взгляд.
– Мне нравится моя голова на моих плечах. Если твою нежную кожу хоть один раз поцарапают, Райдер лишит меня такого удовольствия!
Я повернулась к нему и впилась взглядом. У меня не было времени на спор и выражение лица Ристана подтвердило это, развернувшись, я взмахнула мечом и одним ударом снесла две головы. Я обрадовалась, что зомби не возвращаются, после того, как их убиваешь.
– Райдер знает, что я могу сама о себе позаботиться. Ты серьезно считаешь, что я дам ему тебя обезглавить?
– Ты всерьез считаешь, что он станет тебя спрашивать, если ты будешь ранена? Райдер психованный, когда дело касается тебя.
– Психованный? – спросила я, снимая очередную голову с плеч взмахом меча. Я посмотрела на лезвие, а затем на Ристана. – Эти мечи опасны, – пробубнила я, смотря, как Демон отрубает три головы с легкостью, с которой я отрубила одну. Я осмотрела темно-зеленую траву, на которой теперь валялись зомби.
– Что же, это было познавательно, – сказал Ристан, вытирая лезвие об куртку одного из пиратов. – Богиня, пираты и зомби, Бог ты мой! – пошутил он с легкой улыбкой.
– Зомби и были пиратами, – ухмыльнулась я и приняла у него эстафету по вытиранию клинка. Кровь пиратов была черной, неестественной. – Эти существа не принадлежат к Царству Фейри. Посмотри, – сказала я, нагнувшись и схватив мешок, висевший на поясе зомби. В мешке лежало испанское золото. – Они на самом деле были пиратами, – в замешательстве сказала я.
– Пойдем, – произнес Ристан, поднимая меня на ноги.
– Твоя помощь ставить меня на ноги, начинает надоедать, причем быстро, – недовольно заметила я.
– Мне плевать, – ответил он и мы оба резко остановились, когда перед нами появилась очередная развилка. Кустарник раздвинулся, открывая новые три дороги. – Еще загадки.
– Будем надеется, что там будет меньше пуль.
– Согласен, – сказал Демон, наклонившись, чтобы поднять пергамент. – Изберите путь, который приведет вас к тому, что вы ищете, но учтите, не все ведет вас к тому, что нужно. Иллюзий предостаточно, они соблазняют и обманывают, и пока мужчины жаждут красивых вещей, часто скромность – ключ к желаниям Короля.
– Ну, к слову о везении, свалившемся на голову, – ответила я, улыбаясь. – А если серьезно, это – чушь. Ненавижу иллюзии, – пожаловалась я.
- Предыдущая
- 45/64
- Следующая