Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дрянная девчонка в Академии - Полянская (Фиалкина) Катерина - Страница 51
Тирада закончилась, а в глазах не блеснуло ни одной слезинки. Я мысленно поставила себе и за это плюс.
— Мили, ты что? — опешил Крег. — Обиделась?
— А мне должно было быть приятно? — уточнила скептично. — Ну прости, что не оценила тонкого комплимента.
Кажется, мне удалось его смутить.
— Больше не буду. Честное слово, — пообещал этот многоликий тип, вслед за чем поспешил сменить тему: — Перейдем к нашему практикуму. Что-нибудь уже умеешь?
— Ничего, — ответила честно.
Синие глаза посмотрели на меня испытующе и решительно сверкнули.
— Позанимаюсь с тобой как-нибудь. Вот увидишь, ты еще удивишь этих мэтров! — обещание прозвучало искренне, такому сложно не поверить. — Но не сейчас, разговор есть.
И он жестом показал подсесть ближе.
Тему я примерно предполагала, так что без лишних возражений пододвинула свой стул к преподавательскому столу.
— Похоже, что убить пытались не тебя, а Летту, — без лишних предисловий выдал он.
С рассказом Тайс и моими собственными наблюдениями это не вязалось. Но Крегу было неоткуда знать, все эти дни он пропадал, занятый своими делами, и ни со мной, ни с сестрой не виделся.
— Вряд ли.
— Прости, принцесска, но в этот раз в центре внимания оказалась не ты, — невесело ухмыльнулся он. — Я наведывался домой.
— В имение? — понять, к чему он клонит, пока получалось с трудом.
Но Летта… Чушь!
— Да, — подтвердил Крег. При одном лишь упоминании места, где они с сестрой выросли и откуда их безжалостно выдворили, красивое лицо помрачнело, и молодого человека буквально окутал флер магии. Злится. Сильно. Но умело контролирует себя. — И угадай, кто отравлен?
— Мачеха? Ну, то есть дедова жена, — я ляпнула первое, что в голову пришло.
А что, было бы здорово! И злодейка обнаружилась, и на Виоле одной пакостью меньше, и Крегу с Леттой вернули бы их положение и все сопутствующее ему. Торжество справедливости во всей красе.
Однако Крегу удалось меня удивить.
— Не она сама, ее сын, Рерун. Но он без ведома маменьки и шагу не ступит.
Чуть со стула не слетела, честное слово!
— Рерун?! Ты хочешь сказать, что Рерун — твой… э, ну не совсем родственник?..
— Умгум, — многоликий представитель одного знатного семейства почему-то выглядел довольным.
Вспомнилось вдруг, как они общались, когда пытались меня выкрасть. Как близкие, ну по крайней мере хорошо знакомые, но на дух не выносящие друг друга люди. И наверняка Рерун наплел Крегу, что у нас любовь, а с матерью он больше не заодно! А мне он рассказывал, что однажды унаследует герцогский титул… Да об этом все при дворе знали!
— И сильно он отравлен? — выдавила с трудом.
— Достаточно. Впрочем, Ви больше волнует ускользающее из рук состояние, — он брезгливо скривился.
Повисла короткая пауза, за время которой я попыталась соединить концы с концами. Получилось криво.
— Ее так и зовут? Ви? Это полное имя? — вопрос требовал прояснения.
— Виола. А что? — Крег посмотрел на меня слегка удивленно.
Я же продолжала восполнять недостающие кусочки головоломки.
— И она владеет магией?
— Перемещений. Они с дедом так и познакомились: у Ви сбился портал, и она вывалилась из него у нас в доме.
История была бы красивой, если бы не казалась теперь насквозь фальшивой. Шутка магии, красивая магиня и герцог, потерявший голову от любви. Потерявший настолько, что выполнял каждое, даже самое абсурдное желание новой жены.
Картинка сложилась.
Вернув уверенность и сориентировавшись в ситуации, я объяснила Крегу про тетку. Еще одна ниточка, которая связала нас. Он очень удивился и пытался не поверить, но я была настроена серьезно. Только одно не сходилось:
— У Виолы должна быть дочь. А Рерун на девчонку как-то не очень похож…
— Думаешь? — поддел Крег. Потом, впрочем, поделился знаниями: — Он от второго мужа, богатого купца. Наша Ви уже трижды вдова.
— Дочь должна быть от первого, — пробормотала я.
— Это важно?
Ответа не было.
В оставшееся время мы пытались придумать, как вести себя дальше. Крег не сомневался, что за случившимся с нашими родителями стоит моя тетка, но она теперь герцогиня, а доказательств у нас по-прежнему нет. Зато есть Тайс и Пресинваль, и Виола об этом прекрасно знает. А значит, обязательно попытается что-то предпринять.
Страшно… Я не могла унять противную дрожь, а настоящий наследник герцогского титула тем временем прикидывал, что реально может сделать. Его ребята будут потихоньку приглядывать за Тайс. Сам он попытается на выходных добраться до столицы и переговорить кое с кем из отцовских друзей. На крайний случай у него собралась достаточная сумма за время существования разбойничьей банды, можно пустить в ход ее. От меня требовалось две вещи: сидеть тихо и присматривать за Леттой. Крег обещал встретиться с сестрой и вправить ей мозги.
— Но я бы могла помочь делом! — во мне бурлила энергия, и она требовала выхода.
— Поверь, этим ты очень поможешь, — непререкаемо заявил этот деспот.
Спорить с ним получалось еще хуже, чем с отчимом. С тем я хоть что-то возразить могла, хоть зачастую и бесполезно, а тут… один взгляд, и я сникла. Только надулась обиженно, но на него это не слишком подействовало.
Минутку посидели в молчании, я злилась, а Крег не мешал. Потом он достал из внутреннего кармана ромбовидный кристалл на цепочке и надел мне на шею. Цепочка оказалась длинной и немного потемневшей от времени. Под грудью блеснул ярко-зеленый камень.
— У меня такой же, — пояснил наследник древнего рода. — В моменты опасности они притягиваются, и в случае надобности я всегда смогу прийти к тебе на помощь. Мы с Леттой не раз убеждались в этом. Только не вздумай снимать!
Таскать на себе постоянно крупный камень на длинной цепочке будет неудобно, но я смиренно кивнула.
— Спасибо.
— Будь умницей, ладно? — он внимательно заглянул мне в глаза.
— Угу, — почти простонала.
— Еще одно, — Крег решился поделиться очередной своей тайной за миг до того, как я собралась уходить. — Если ты останешься учиться на следующие четыре года, я приму предложение и стану преподавателем.
Сердце сладко екнуло. Из-за меня? Это было даже приятнее, чем проявление заботы.
— Думаешь, оно того стоит? — спросила нарочито безразлично.
— Определенно, — и ни нотки сомнения в голосе.
— А как же титул, наследство, справедливость?
— Подождут.
И он решительно притянул меня к себе, чтобы поцеловать.
Едва успели отпрянуть друг от друга, как приоткрылась дверь и внутрь попробовал заглянуть Трин!
Время тянулось мучительно медленно. Я ждала хоть каких-то вестей от Пресинваля или от Крега, но от них слышно не было ничего. Дни еле ползли, как ленивые гусеницы. Я дергалась, с трудом заставляла себя переключаться на учебу, хорошо время контрольных осталось позади. Сейчас подтягивали хвосты те, кто эти хвосты успел заиметь, а все остальные готовились к единственному оставшемуся зачету. Но до него еще оставалось целых две недели, так что я об этом пока не думала. Еще были фамильяры, требующие ежедневного внимания, Летта, однажды целый вечер прорыдавшая у меня на плече, и немногочисленные задания от преподавателей.
Поблизости дергалась и переживала Тайс.
— Мужчины! — тихонько вздыхала Кирель, при случае поглядывая на Трина.
Тот ее до сих пор не замечал.
— Кажется, у них это серьезно, — Летта проводила взглядом спешащую по своим делам Шель, потом нагнала уже свернувших в свой коридор нас.
— А вдруг Виола и его убила? — поделилась самым жутким из своих страхов я.
За что тут же схлопотала осуждающие взгляды от подруг.
— Тогда мы убьем ее, — мрачно решила Летта.
— И нас сошлют на каторгу, — «оптимистично» подытожила я.
Уверена, эту идею мы могли и дальше развить, у нас фантазии буйные. Но тут из темноты, как раз из знакомой мне ниши, выступил темный силуэт. Мы резко остановились и напрягли зрение. А силуэт не стал ждать, пока его узнают, сам себя выдал, заговорив голосом Бранда:
- Предыдущая
- 51/60
- Следующая