Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золушка для Снежного лорда - Никольская Ева - Страница 66
Лорд пытался откровенно поговорить с Кайлином, чтобы тот оставил в покое его фею, но друг, продолжая обхаживать девушку, ответил, что в любви, как на войне, все средства хороши. И Гидеон принял вызов, сказав, что если кто?то особо твердолобый не способен пожертвовать своей прихотью ради друга, то вряд ли этот кто?то действительно достоин эскалибриума, а значит, на испытаниях каждый будет сам за себя, а не страховать друг друга (вернее, Ги Кайла), как планировалось ранее. И пусть от такого заявления веяло шантажом, пусть… Дигрэ сам вынудил Рида прийти к этому решению своим нежеланием оставить в покое девушку, которую мужчина уже считал своей.
Определившись с приоритетами, Гидеон начал активно тренироваться, не столько из желания действительно лишить друга приза, сколько собираясь потрепать ему нервы так же, как поступал он, продолжая подбивать клинья к Гертруде. И ведь делал это не из?за большой любви, а из принципа, баран упертый! Или все же из?за любви, которую просто не осознал пока? Вдруг предсказания духа верны, и тогда…
Думать о том, что будет тогда, лорду не хотелось. А лучшим способом отринуть неприятные мысли являлась тренировка. Яростная, ожесточенная битва с иллюзорными тварями, реальные собратья которых встретят стражей в ледяных чертогах через какие?то полторы недели. А еще там окажется его фея с волшебными часами. И это плохо, так как пещеры в день испытаний опасны… и для проекции девушки в том числе. А значит, нынешний повелитель времени станет сильно отвлекать Рида от поисков магической силы. Что ж… может, и к лучшему. Ведь одно дело — сказать Кайлину, что намерен обойти его в погоне за эскалибриумом, другое — действительно это сделать, лишив пусть упрямого, но лучшего друга главной цели в жизни.
Власти Гидеон не желал, могущества… возможно. Но через три года гора «родит» очередной светящийся клубок, за который не грех будет побороться, когда среди соперников не окажется самых близких друзей. С другой стороны, стоит ли зарекаться? В конце концов, Дигрэ сам виноват. С этими мыслями Рид развернулся к снежным чудищам, материализовавшимся в зале. Еще полчаса или час хорошей драки, потом искупаться, переодеться и явиться на ковер к миледи и эррисарам двух других крыльев, чтобы обсудить информацию, полученную от пленника, и его судьбу.
— Продолжим? — лорд хищно усмехнулся оскалившимся противникам и… ринулся в атаку.
Вечером в замке Рид…
Мы встретились со Снежкой в коридоре и вместе пошли навещать Хельгу, как это делали каждый вечер. И если я, возвращаясь из комнаты, отведенной для моих занятий с Чарчисом, была в удобном домашнем платье и мягких туфлях без каблука, больше похожих на тапочки, то леди Дигрэ летала вокруг меня на скайтовире, с которого так и не удосужилась слезть, в расстегнутой верхней одежде. Брюнетка пребывала в крайне возбужденном состоянии, так как наконец получила личное задание в архитектурной мастерской, где была на подхвате последние пять лет, пока училась у мастера. И хотя действительно ответственную работу доверяли магам только после совершеннолетия, в случае со Снежаной миледи, возглавлявшая работающих с камнем магов, сделала исключение.
Правда, неясно, что послужило тому причиной, — талант ученицы или подготовка к испытаниям, в которых планировали участвовать целых два мага — архитектора, взявшие отпуск на тренировки. Так или иначе, леди Дигрэ была счастлива, энергична и полна грандиозных планов, о которых девушка и рассказывала мне, оказываясь то справа, то слева, а то и залетая вперед, чтобы быть лицом к лицу, так как за дорогой следила глазастая доска. А я слушала, иногда кивала и устало улыбалась ей, ибо изрядно вымоталась на собственной тренировке. Так мы и двигались по пустому коридору, пока на одном из поворотов потерявшая бдительность Снежка не врезалась спиной в огромного лорда света, от выражения лица которого я инстинктивно попятилась. Ну а леди Дигрэ, напротив, зависла в воздухе, стоя на ерзающей доске.
Оно и понятно, учитывая, что гигант с бритыми висками и светящимися белесыми глазами держал девчонку за шкирку, никак не реагируя на старания Виры утащить попавшую в плен хозяйку. И если изначально мужчина сделал это, чтобы не дать брюнетке упасть из?за столкновения, то теперь такой надобности не было, а он продолжал удерживать ее, словно нашкодившего котенка, и при этом с интересом изучать меня. Вернее, мою золотую прядь, заколотую в прическу, и мерцающий узор на шее, уходящий за вырез платья. Часы на цепочке лорд тоже не оставил без внимания. Завершив осмотр, он сказал:
— Приветствую леди, избранную повелителем времени.
Голос у него был не в пример внешности приятный. Обволакивающий такой, бархатистый, глубокий… мужской. И я словно очнулась, сообразив, что веду себя неправильно. Присела в реверансе, поздоровалась с незнакомцем и, покосившись на красную от возмущения Снежку, извинилась за оплошность подруги, которая делать это явно не планировала. Она брыкалась, дергалась, шипела какие?то проклятья, сверкая черными глазищами, а извиняться… нет, точно не собиралась.
— Да отпусти ты меня, мужлан проклятый! — выкрикнула брюнетка, извернувшись так, чтобы двинуть доской по коленям лорда.
И в этот самый момент он, все так же не глядя на нее, разжал пальцы. Если б не Снежанина попытка досадить мужчине, она бы наверняка устояла на скайтовире, а так шлепнулась на каменный пол, в то время как ноги, связанные креплениями с Вирой, напротив, поднялись вверх в попытке лягнуть великана, который, несмотря на свою массивную фигуру, легко уклонился от удара. Инцидент выглядел бы комичным, не будь он столь обидным для леди Дигрэ. А оскорбленная семнадцатилетняя девушка с сильным магическим даром и взрывным характером — это страшно.
Я и опомниться не успела, как с рук ее слетели ледяные иглы, нацеленные на обидчика. Едва мне подумалось, что эта ненормальная сейчас покалечит и его, и меня, как вокруг нас вспыхнул и тут же погас золотистый щит, и острые шипы попадали с тихим стуком на пол. Лорд же спокойно проговорил, продолжая игнорировать злющую брюнетку:
— Успокойте свою подругу, леди. А лучше заприте ее где?нибудь, она опасна, — после чего вежливо кивнул мне и, пожелав светским тоном приятного вечера, отправился дальше.
— Я его убью, — простонала Снежана, вновь вставшая на скайтовир.
— Даже не думай, — я схватила ее так, чтобы не дать полететь в погоню за незнакомцем. — Мы знать не знаем, кто он такой…
— Знаем! Это Варг Лиам — эррисар крыла света, — зло процедила брюнетка.
— Тем более не думай! — сказала я, вцепившись в нее еще крепче. — Дипломатического скандала нам еще не хватает из?за твоей мстительности.
Девушка шумно выдохнула, с силой сжав кулаки, потом вздохнула еще раз и еще, после чего уже более спокойно ответила:
— Ты права. Этот бритый хам не стоит того, чтобы с ним связываться, — гордо вздернула подбородок девушка. А я подавила желание сказать, что и ее вины в случившемся тоже хватает. Вместо этого предложила подруге пойти дальше пешком, а то у миледи, судя по слухам, в гостях еще и лорд тьмы. Если мы и с ним так же столкнемся — хорошим сегодняшний вечер не кончится.
Как в воду глядела! Вечер действительно кончился плохо. Только визитеры из соседних крыльев не имели к этому никакого отношения. Всему виной стал Кайлин: он, зайдя перед сном узнать, как у меня дела, и пожелать спокойной ночи, вручил мне бальную туфельку из синего «хрусталя». И вовсе не ту, которой я запустила в лоб коту в парке развлечений. А на вопрос, кем же все?таки был лорд Дигрэ на маскараде, этот гад загадочно улыбнулся и многозначительно сказал:
— А сама как думаешь? — после чего сослался на дела и быстро ушел, оставив меня в сомнениях.
С одной стороны, какой смысл Снежане врать, что черно — белый котяра ее брат? С другой… а вдруг она просто ошиблась? Ведь оба обладателя трофейных туфлей, по ее же словам, ушли с бала, не дожидаясь открытия лиц. Но разве мог быть охотник Кайлином?! А как же Гидеон? Или его все?таки не было на празднике, а я просто напридумывала себе лишнего? Мы с Ридом не обсуждали бал: мне было стыдно задавать прямые вопросы, а сам он не поднимал эту тему. Раньше я считала, что из деликатности, сейчас же начала думать, что просто по незнанию. И сегодня, как назло, он не пришел навестить нас с Хельгой. А я все ждала и ждала, выслушивая едкие комментарии Чарчиса, требующего отложить всю любовную ерунду до конца испытаний. И, окончательно измученная противоречивыми мыслями, вместо того, чтобы лечь спать, как велел наставник, отправилась в башню, которую занимал молодой хозяин. Ну а вопли крайне недовольного моим поведением духа слегка приглушила, после чего он благоразумно заткнулся, вспомнив наш уговор.
- Предыдущая
- 66/83
- Следующая
