Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жизнь, - словно игра (СИ) - Свечников Артем - Страница 32
Кивнув своим собственным мыслям, Сидорин повернулся к замершему в дверях охраннику
- Приведите этого в чувства, - хозяин кабинета бросил брезгливый взгляд в сторону растелившегося на полу «Константина», - и пусть он ждёт в приёмной.
На пару минут в помещении воцарилась деловая суета, связанная с выносом бесчувственного тела из кабинета «босса» (причём, почему-то вперёд ногами).
– Пересядь на его место, - распорядился Сидорин, после того как за охранником закрылась дверь. - Простой клоунадой ты от меня не отделаешься. Разговор у нас будет серьёзный.
Не говоря ни слова, Артур пересел на предложенное ему место по правую руку от, пока ещё своего, начальника, и кабинет погрузился в тишину.
- Я вынужден буду отпустить глаза, хотя бы из-за простого уважения к вам, - наконец спокойно и даже холодно сказал Артур, поняв, что его собеседник пытается навязать ему игру в гляделки.
- И с чего это ты меня вдруг зауважал? Мы ведь до сегодняшнего дня, с тобой вообще нигде не встречались.
- Но я встретился с вашей дочерью. Вы как её отец достойны моего уважения.
- Только по этой причине? И именно «достоин твоего уважения»?
- Да, только по этой причине. Да, именно достойны. В отличии от того ничтожества, которое только что вынесли из этого кабинета вперёд ногами, у меня нет причин, что бы вылизывать вам задницу.
- А моя дочь?
- А вы сможете ей что-то запретить?
- А ты думаешь, что после таких слов, ты сможешь выйти из этого кабинета?
- А вы и в самом деле считаете, что это наилучший для неё вариант?
- Хм… - Сидорин повертел на столе принесённую Артуром папку – О чём я сейчас думаю?
- Слишком тонкая для отчёта. Я слишком мало о нём знаю. Сразу заявление подписывать не буду, – пусть отработает положенные две недели.
- Иди.
***
- Ну ты и псих! – на выходе из кабинета его встретила Люда с округлившимися глазами – Ты же ему зубы выбил
- Не виноватый я, – он сам со стула упал, - обиженно прогундосил Артур.
- Падла!!! Я тебе ещё это припомню, - промямлил «Константин».
- И как-то плохо я ему зубы выбил Он же даже не шепелявит, – улыбаясь, Артур направился к вжавшемуся в кресло «Константину».
- Эй, парень. А ну отвалил от него. Мне босс приказал его в целости в кабинет доставить.
- А потом можно свою ошибку исправить? – спросил ничуть не смутившийся Артур, вынужденно задрав голову, что бы разглядеть лицо вставшего у него на пути охранника.
- Потом? – озадачился амбал. – Да потом мне по барабану, что ты с ним сделаешь.
- Вот и отлично. До встречи Паровоз.
- Точно псих, – наблюдавшая за всей этой сценой Люда, повертела пальцем у виска.
- Людочка, я не псих, - я пророк, – посчитал своим долгом ответить на комментарий секретарши Артур, который уже почти переступил за порог приёмной. - Ровно через минуту твой начальник потребует кофе. Так что начинай готовить. Иначе через две минуты он пригрозит тебе увольнением. И да, - твоя напарница вчера вечером сломала кофеварку.
Больше не оборачиваясь, Артур вышел из приёмной.
***
- Да!! – заплаканный голос Люды раздавшийся в телефонной трубке, почему-то едва не заставил Артура засмеяться.
- Люда - это пророк тебя беспокоит. Слушай внимательно, если хочешь сохранить рабочее место. Через три кабинета от тебя сидит бухгалтер – Анна Михайловна. Она каждое утро варит отличное кофе.
- В какую сторону идти? – тут же «въехала» в ситуацию секретарша Сидорина.
- То ли 326-ой, то ли 328-ой номер. В общем, там табличка с надписью «бухгалтерия».
Короткие гудки означали один интересный факт, - у девочки всё же есть какие-то зачатки разума. А значит, возможны некоторые комбинации.
«Спасибо тебе Артур. Я так тебе благодарна. Кстати, а что ты делаешь сегодня вечером? - пробубнил себе под нос Артур. - Какие люди всё же не благодарные твари»!
- Чего встал у телефона, лоботряс. Работы что ли нет? Так могу тебе запросто подкинуть пару отчётов. - подошедший со спины начальник отдела, заставил Артур глубоко вздохнуть.
- Раньше, чем ты откроешь свой рот, по этому телефону позвонит лично Сидорин. Так как его секретарша убежала за кофеем. Он обзовет тебя болваном и потребует нас обоих к себе в кабинет. А к вечеру я сяду на твоё место.
- Да ты…
Звонок служебного телефона перебил замершего с открытым ртом толстяка.
- Возьми трубку, недоумок, - высокомерно сцедил Артур, обращаясь к «бывшему» начальнику своего отдела. - Всё твоё будущее сейчас висит на волоске.
***
- Эй парень. Ты что заснул что ли?
- А? Что-то случилось? Простите. Похоже, слишком устал.
Перед Артуром стоял хозяин оружейной лавки с прижавшейся к нему внучкой.
- Да всё в порядке, - поспешил успокоить его престарелый гном. - Я просто хотел спросить, в какой отряд мне идти?
- Вам? - задумавшись, Артур постарался придать своим словам как можно больше важности и торжественности. - Вам, пожалуй, я доверю самое важное. Видите ли, буду с вами откровенен и надеюсь, что ваша внучка не будет сеять панику, но у меня совершенно нет плана. Мы просто выйдем, и будем сражаться. Поэтому, я хочу, чтобы вы переправили как можно больше детей и женщин (если получиться) через закупорившего обратный путь Трыма. Ну и если … Если губернаторская гвардия прорвётся через отряд городской стражи, – вы останетесь последней надеждой для тех, кто будет стоять за вашей спиной.
- Понял. Не волнуйся парень, - всех перетащу через этого тупого огра. Если понадобиться, то новый туннель прорублю, – гном подбадривающее похлопал сидящего у стены Артура по плечу. – И за внучку не переживай – Крона у меня настоящий боец.
- Артур действительно думает, что он с Катриной умрёт?
Сидящая рядом эльфийка неожиданно положила голову на плечо Артура.
- Тебе страшно?
- Катрин раньше умирала. Давно…, когда у неё ещё не было любимого арбалета. Катрин больше не боится смерти. Катрин жалко детей. Они ведь умрут совсем-совсем?
- Не умрут. Я обязательно что-нибудь придумаю, - пообещал Катрине Артур.
- Баскервиль убьёт всех, кто будет мешать Артуру придумывать.
- Толька меня не убивай ненормальная, я командиру ещё пригожусь – в тусклом свете светильников обозначилась фигура хаджита. – Отряды готовы командир. Все ждут только тебя.
***
Туннель, ведущий из города, заканчивался широким скальным гротом.
«Возможно, здесь можно было бы даже разместить всю колонну женщин и детей, если выгнать наружу стражников, прикинул Артур, разглядывая окружающее его пространство. - Хотя…, какой в этом смысл? Половину женщин пришлось бы тут же выгнать на улицу вслед за городской стражей, чтобы пропустить вперёд Трыма, а сам грот, – это не бомбоубежище и даже не укреплённый туннель. Два три залпа корабельных пушек – и он просто обвалиться»
Задрав голову, Артур внимательно осмотрел усеянный трещинами каменный свод.
«Да тут и одного удачного выстрела будет достаточно, чтобы вся скала обвалилась нам на головы». Тяжело вздохнув, Артур побрёл к стоявшей у выхода на побережье, маленькой группке офицерского состава.
- Адмирал – выстройте своих людей стразу же позади странников. Раненых, которые остались в строю, отправьте в туннель под командование хозяина оружейной лавки.
- Его зовут Дондар, господин командующий, и позвольте вам возразить – ведение боя внутри грота будет гораздо эффективнее, чем бой на выходе из него. Там нас могут просто расстрелять из корабельных пушек.
- Боя внутри грота не будет. Либо мы все прорываемся к кораблю и убиваем губернатора. Либо по скале, внутри которой мы сейчас все и находимся, и в самом деле открывают огонь из пушек. В таком случае всех, кто находиться в этом гроте, просто завалит камнями. Так что точки зрения нашего противника, вводить сюда свои войска не просто бессмысленно, но и безумно.
- Предыдущая
- 32/73
- Следующая