Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Меченый (Заступник) (др. перевод) - Бретт Питер - Страница 14
– Мы выиграли, и ты должен сделать, что мы скажем, – продолжила Бени.
– Не должен, – возразил Арлен.
– Должен! – настаивала Бени.
Арлену снова показалось, что спорить нет смысла.
– И что мне придется делать? – подозрительно спросил он.
– Давайте играть в чмоки! – захлопала в ладоши Ренна.
Бени влепила сестре подзатыльник:
– Сама знаю, тупица!
– Какие еще чмоки? – спросил Арлен. Он заподозрил, что уже знает ответ.
– Увидишь, – ответила Бени, и девочки рассмеялись. – Это игра для взрослых. Папа иногда играет в нее с Илэйн. Научишься, когда женишься.
– Это вроде брачных клятв? – настороженно спросил Арлен.
– Нет, глупыш, это вот как. – Бени положила руки Арлену на плечи и прижалась губами к его губам.
Арлен никогда еще не целовался. Бени разомкнула губы, и он сделал то же самое. Они стукнулись зубами и отпрянули друг от друга.
– Ой! – вскрикнул Арлен.
– Бени, ты слишком сильно целуешься, – упрекнула Ренна. – Теперь моя очередь.
Разумеется, Ренна целовалась намного нежнее. Арлену понравилось. Ее губы приятно согревали, как огонь в холода.
– Вот как надо, – сказала Ренна, когда они отстранились друг от друга.
– Мы сегодня спим вместе, – ответила Бени. – Можем потренироваться.
– Извините, что пришлось отдать кровать моей маме, – сказал Арлен.
– Ничего, – ответила Ренна. – Мы спали вместе каждую ночь, пока мама не умерла. Но теперь Илэйн спит с папой.
– Почему? – спросил Арлен.
– Мы не должны об этом говорить, – прошипела Бени.
Ренна не обратила на нее внимания, но понизила голос:
– Илэйн говорит, после смерти мамы папа сказал, что теперь ее черед о нем позаботиться.
– В смысле, готовить и шить? – уточнил Арлен.
– Нет, вроде игры в чмоки, – ответила Бени. – Только для нее обязательно нужен мальчик.
Она потянула его за комбинезон.
– Покажи нам свою штучку – научим.
– Ничего я не покажу! – попятился Арлен.
– Почему? – спросила Ренна. – Бени научила Люцика Хмеля, и он теперь все время хочет играть.
– Папа и отец Люцика сказали, что мы сговорены, – похвастала Бени. – Так что нам можно. Вас с Ренной тоже сговорят, значит ты должен показать ей свою штучку.
Ренна прикусила палец и отвернулась, но краешком глаза поглядывала на Арлена.
– Вранье! – крикнул Арлен. – Ни с кем я не сговорен!
– А о чем, по-твоему, сейчас толкуют взрослые? – спросила Бени.
– Ни о чем!
– Сам послушай!
Арлен взглянул на девочек, спустился по лестнице и тихо проскользнул в дом. За занавеской раздавались голоса. Он подкрался поближе.
– Я бы сразу забрал Люцика, – признался Харл, – но Фернан сказал, пусть еще сезон варит сусло. На ферме не хватает рук, мы едва сводим концы с концами, особенно после того, как курицы перестали нестись и одна из коров прокисла.
– Мы заберем Ренну на обратном пути, – пообещал Джеф.
– Скажем им, что они сговорены? – спросил Харл.
Арлен затаил дыхание.
– Чего ж не сказать?
Харл фыркнул.
– Лучше подожди до завтра. Скажешь по дороге. Мальчишки иногда закатывают сцены. Девочкам это обидно.
– И то верно, – согласился Джеф.
Арлену захотелось кричать.
– Уж я-то знаю. Можешь мне поверить: девчонки переживают из-за всяких пустяков. Правда, Лэйни?
Раздался шлепок, Илэйн взвизгнула.
– Пару часов поплачут – и горя как не бывало, – добавил Харл.
Молчание затянулось, и Арлен попятился обратно к двери хлева.
– Пойду спать, – проворчал Харл.
Арлен замер.
– Лэйни, Сильви спит в твоей кровати, – продолжил фермер. – Можешь лечь у меня, но сперва помой посуду и уложи сестер.
Арлен спрятался за верстаком. Харл сходил в уборную и закрылся в своей комнате. Мальчик хотел вернуться в хлев, но тут заговорила Илэйн.
– Я тоже хочу уехать, – выпалила она, едва за ее отцом закрылась дверь.
– Что? – переспросил Джеф.
Арлен видел их ноги под занавеской. Илэйн обошла стол и села рядом с Джефом.
– Забери меня, – повторила Илэйн. – Умоляю! Люцик позаботится о Бени. Мне надо уехать.
– Почему? – спросил Джеф. – Разве вам не хватит еды на троих?
– Дело не в этом. Неважно. Я скажу папе, что пошла работать в поле, когда вы вернетесь за Ренной. Встречу вас на дороге. Когда отец сообразит, что я сбежала, между нами проляжет ночь. Он не отправится в погоню.
– Не уверен, – заметил Джеф.
– Ваша ферма очень далеко. – Арлен заметил, что Илэйн положила руку на колено Джефа. – Я буду работать. Я отплачу.
– Я не стану красть у Харла дочь, – ответил Джеф. – К чему мне с ним ссориться?
Илэйн сплюнула.
– Старый негодяй сослался, что Сильви спит в моей кровати, – тихо сказала она. – А на самом деле он меня бьет, если я с ним не ложусь. Каждую ночь, когда Ренна и Бени уснут…
Джеф долго молчал.
– Понятно, – наконец сказал он, сжал кулак и попытался встать.
– Не надо, – попросила Илэйн. – Ты его не знаешь. Он тебя убьет.
– И что, мне стоять и смотреть? – спросил Джеф.
Арлен не понимал, из-за чего сыр-бор. Что с того, если Илэйн ляжет в комнате Харла?
Илэйн придвинулась к отцу Арлена.
– Кто-то должен позаботиться о Сильви, – прошептала она. – А если она не выживет…
Она наклонилась еще ближе и погладила Джефа между ног, как Бени пыталась погладить Арлена.
– Хочешь – стану твоей женой? Нарожаю полный дом детишек.
Джеф застонал.
Арлен вспыхнул, его затошнило. Он сглотнул и ощутил во рту горечь. Ему хотелось закричать и выдать заговорщиков Харлу. Фермер сразился с подземником ради дочери! Джеф на подобное не способен. Арлен представил, как Харл бьет его отца. Приятное зрелище.
Джеф помедлил и оттолкнул Илэйн:
– Нет. Завтра мы отвезем Сильви к травнице, и она поправится.
– Тогда забери меня. – Илэйн упала на колени.
– Я… подумаю, – ответил отец Арлена.
В этот миг Бени и Ренна выбежали из хлева. Арлен вскочил, делая вид, будто только что вошел вместе с девочками. Илэйн поспешно встала. Кричать было поздно.
Уложив сестер спать и выдав Арлену и Джефу пару грязных одеял в общем помещении, Илэйн глубоко вдохнула и вошла в комнату отца. Вскоре Арлен услышал, как Харл тихо хрюкает, а Илэйн приглушенно стонет. Притворившись, будто не слышит, мальчик взглянул на отца. Джеф кусал кулак.
Арлен встал перед самым рассветом, когда все еще спали. Он открыл дверь и нетерпеливо уставился на подземников. Твари шипели и рвали воздух когтями по другую сторону охранного круга. Когда последний демон во дворе растаял, Арлен вышел из дома и напоил Мисси и лошадей Харла в большом хлеву. Кобыла была в дурном настроении и укусила его.
– Еще денек, – утешил ее Арлен и повесил Мисси торбу с кормом на шею.
Когда он вернулся в дом и постучал по дверному косяку комнаты Ренны и Бени, его отец еще спал. Бени отдернула занавеску, и Арлен сразу заметил, что сестры встревожены.
– Она не просыпается, – выдавила Ренна, стоявшая на коленях возле матери Арлена. – Я знаю, вы хотели уехать на рассвете, но когда я попыталась ее растолкать…
Со слезами на глазах девочка указала на кровать.
– Она такая бледная!
Арлен бросился к матери, взял за руку. Пальцы Сильви были холодными и липкими, лоб горел. Она неровно и мелко дышала, от нее несло гнилью. Повязки пропитались желтовато-коричневым гноем.
– Папа! – крикнул Арлен.
Через мгновение в комнату вбежали Джеф и Илэйн, за ними Харл.
– Времени в обрез, – сказал Джеф.
– Возьмите мою лошадь в придачу, – предложил Харл. – Будете менять, когда притомятся. Если поднажмете, к вечеру доберетесь до Мей.
– Мы у тебя в долгу, – сказал Джеф, но Харл отмахнулся.
– Не мешкайте. Илэйн соберет поесть в дорогу.
Ренна поймала Арлена за руку, когда он повернулся к двери.
– Мы сговорены, – прошептала она. – По вечерам я буду ждать на крыльце твоего возвращения.
- Предыдущая
- 14/26
- Следующая