Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стань единственной (СИ) - Вольф Элен - Страница 4
— Уверена? — спросил он, лаская ее взглядом. — Я ведь еще не закончил. Да и ты тоже, насколько я помню.
— Ты мудак, Дэвид… Что я должна сделать?
Браво! Ему всегда нравилось, что она не из тех, кто играет в игры. Если у них секс по обоюдному согласию без всяких обязательств, к чему устраивать из этого драму?
— Разденься.
Аманда сделала шаг в его сторону, но Дэвид поднял руку, останавливая ее.
— Нет, стой, где стоишь.
Она все поняла. Изящные пальцы медленно коснулись ворота блузки и начали расстегивать ряд мелких пуговиц. Все это время девушка не отрывала от него взгляда, и он удовлетворенно вздохнул, когда блуза упала на пол, больше не скрывая высокую грудь, облаченную в розовое кружево.
— Продолжай, — прохрипел Дэвид.
Она не заставила себя ждать, отвела руки назад и сняла бюстгальтер. Ее соски были почти такого же цвета, как и блузка, образующая шелковую лужицу на ковре, — нежно-розовые с персиковым оттенком. Когда наступила очередь юбки, и он увидел абсолютно гладкую кожу без единого волоска там, где сходились ее бедра, член дернулся в штанах, но Дэвид не разделял его прыти, не хотел спешить.
— Теперь звони.
Аманда нахмурила брови, но все равно подошла к столу, плавно покачивая бедрами и впиваясь шпильками в ворс ковра. Эффектно нагнувшись, она сняла трубку и набрала номер.
Дэвид неслышно подошел сзади и присел на корточки. Его рука поползла по ноге вверх, а губы коснулись чувствительного участка кожи прямо над ажурной границей чулка. Она сдавленно охнула, поняв, какую игру они затеяли.
— Джон? Привет, это я. Как дела дома?
Резинка медленно поползла вниз по ноге, сопровождаемая его руками и влажным языком.
— Все в порядке…
Он начал спускать второй чулок, нежно касаясь гладкой кожи губами.
— Я звоню сказать, что задержусь сегодня.
Дэвид приподнял сначала одну ногу, чтобы стянуть с нее туфли, затем вторую, потом до конца снял чулки, пока она слушала, что говорит ей муж.
— Нет, ничего страшного, просто очень много работы.
Ее дыхание стало тяжелым и прерывистым, и это нравилось ему. Он встал и начал поглаживать ее бедра, одновременно покусывая шею прямо возле телефонной трубки. Аманда слегка дернула головой, пытаясь отстраниться, но Дэвид скользнул рукой между ее ног, и она замерла.
— Да, поста... — голос сорвался, когда его палец вошел в нее, — постараюсь вернуться пораньше.
Горячая и мокрая. Для него. Влажный палец выскользнул из нее и прикоснулся к клитору в тот момент, когда она сказала: «Пока», — поэтому прощание прозвучало неожиданно резко. Когда девушка бросила трубку, оборвав Джона на полуслове, Дэвид взял ее за руку и потянул к дивану.
Она была абсолютно голой, а он полностью одет, но раздевание пока не входило в его планы, несмотря на то что член грозил порвать дорогую ткань брюк от Армани. Когда Аманда села на диван, он пристроился на полу возле нее и так резко и широко раздвинул ей ноги, что она охнула, откинувшись на спинку. Он не был нежным, когда впился ртом в ее плоть, но, тем не менее, она сразу же кончила, содрогаясь в молчаливом оргазме. Ее тяжелое дыхание сопровождалось вульгарными звуками того пиршества, которое он себе устроил, до тех пор, пока она снова не выгнула спину и не вцепилась ногтями в дорогую кожаную обивку. Только после этого Дэвид встал и начал расстегивать ремень, глядя в затуманенные темно-карие глаза. Ей не нужно было ничего объяснять. Когда его член, наконец, вырвался на свободу, Аманда обхватила его рукой и медленно втянула в рот. Он обожал, когда она так делала… Прикосновения мягких губ, влажность рта и движения языка сделали свое дело, и Дэвид, не в силах сдерживаться, запустил пальцы ей в волосы и быстро задвигал бедрами, погружаясь все глубже, перекрывая кислород, но ему было все равно. Через минуту все было кончено, и он рухнул на диван рядом с ней.
— Ты как всегда на высоте, детка.
— Ты тоже, — прохрипела Аманда.
— Хочешь выпить? — вяло спросил он.
— Да, пожалуй.
— Мне виски. Ты знаешь, где бар.
— Сукин сын! — Она шлепнула его по руке и встала. — Я тебя ненавижу.
Дэвид рассмеялся. Она назвала его сукиным сыном, и он был вполне согласен. Его мать настоящая сука.
Глава 2
Элизабет Кросс свернулась калачиком на черном диване в квартире Дэвида и медленно погружалась в сон. Свечи давно погасли, и лишь плазменный телевизор на стене, беззвучно сменяя картинки одну за другой, освещал пространство в комнате. Ей не хотелось включать свет, она чувствовала себя уютнее в полумраке, скрывающем роскошь и элегантность обстановки огромного пентхауса. Ожидание затянулось, давно превратившись в вечность.
Прошло уже так много времени, а Дэвид все не появлялся. С того дня как он ворвался в ее жизнь, ей было тоскливо находиться вдали от него. Лиззи понимала, что это глупо, надеяться, что их отношения продлятся долго, но ничего не могла с собой поделать.
Они встретились банально — так, как это бывает в кино. Она буквально налетела на него возле главного офисного здания «Сандерс Корпорейшн», и ее сумка разлетелась на сотню деталей — наушники, айпод, заколка, зеркальце, спрей от насморка, связка ключей и прочие жизненно необходимые мелочи оказались на асфальте. Но главная виновница событий — флешка, которую она как раз искала на ходу, перед тем как врезаться в стену из мускулов — так и осталась в сумке, сиротливо примостившись на дне.
— О, я... — один взгляд, и она пропала, — прошу прощения.
— Нет, это вы меня извините, — ответил он. — Вы в порядке?
Зеленые глаза просто завораживали, а едва заметная улыбка, скрывающаяся в уголках губ, заставила напрочь забыть обо всем. Когда его бровь вопросительно изогнулась, Лиззи поняла, что пялится на него, и покраснела.
— Да. Д-да, я в порядке.
Она быстро опустилась на корточки, чтобы скрыть смущение, и принялась собирать содержимое своей многострадальной сумки. Мужчина спокойно присел рядом и начал помогать, протягивая предметы один за другим, пока людской поток проносился мимо, огибая их с двух сторон. Пульс участился от такой близости, ноздри наполнил аромат дорогого парфюма. Краем глаза Лиззи рассматривала его слегка волнистые каштановые волосы, гладко выбритый подбородок, легкий загар с бронзовым оттенком. Он смотрел вниз, и она не видела его глаз, только длинные темные ресницы, но уже знала, что они зеленые с золотистыми искорками по краям. Лиззи почувствовала себя жалкой в своих потертых левайсах и старой черной куртке из искусственной кожи с кучей металлических шипов, глядя на его дорогой костюм и пальто, которое наверняка стоило больше, чем весь ее гардероб.
Когда они встали, он протянул руку.
— Дэвид Сандерс.
— Элизабет, — выдавила девушка из себя. — Кросс.
— Вы здесь работаете? — он кивнул в сторону офисного здания, с сомнением разглядывая ее одежду.
— Нет, что вы, — она смутилась, — здесь работает моя подруга, я должна отдать ей кое-что, поэтому мы договорились встретиться возле входа, — и посмотрела ему за спину. — Вот, кстати, она идет сюда.
— Что ж, всего доброго, Элизабет. Приятно было познакомиться.
— Мне тоже, — сказала она.
Когда ее соседка Джин подошла к ней, Лиззи все еще смотрела ему вслед.
— Поверить не могу! Это что был сам Дэвид Сандерс?
— Привет, Джин. Он что родственник вашего большого босса?
Соседка по этажу уставилась на нее с искренним изумлением.
— Ты что газет не читаешь? Он и есть большой босс! Он владеет всей этой корпорацией!
— О! — это было единственное, что Лиззи смогла ответить.
Джин явно понравилась такая реакция, и она щебетала что-то о последних сплетнях с участием Дэвида, пока Лиззи, наконец, не вручила ей флешку, которую та просила привезти, и не откланялась.
Через десять минут она снова увидела его в серебристом Ауди, который стоял в очереди перед светофором. На несколько секунд Лиззи притормозила возле автомобиля со стороны водителя и посмотрела на него сквозь темное стекло визора. Мужчина равнодушно скользнул по ней взглядом, барабаня пальцами по рулю, и только в последний момент, перед тем как ее Кавасаки ZZR-1400 рванул вперед, она увидела, как его глаза расширяются от удивления. Он узнал ее! Даже несмотря на то, что ее голова была полностью скрыта мотошлемом с черным зеркальным визором, Лиззи могла поклясться, что Дэвид Сандерс узнал ее.
- Предыдущая
- 4/48
- Следующая