Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стань единственной (СИ) - Вольф Элен - Страница 37
Элис не торопилась выходить из машины, когда они остановились возле ее дома, сидя с прямой спиной и глядя куда-то в пустоту. Аромат ее духов, смешанный с запахом пива, которое она недавно пила, слегка раздражал.
— Ты решила заночевать здесь? — спросил Том с усмешкой.
— Ответь мне на один вопрос, — спокойно произнесла она, продолжая смотреть прямо перед собой.
— Спрашивай.
— Дэвид женат?
«Ох, дьявол, только этого еще не хватало».
— Какой Дэвид?
— Не прикидывайся дурачком, Том. Я говорю о Дэвиде Сандерсе.
— С каких пор мистер Сандерс стал для тебя просто Дэвидом?
— Ты не ответил.
— Ты тоже не ответила, — парировал он.
— С тех пор, как я с ним сплю. Только не говори, что ты не знал об этом.
Том повертел головой, разминая мышцы шеи. Разговоры по душам с пьяной любовницей друга явно не входили в его планы. Он слишком устал для всего этого дерьма.
— Послушай, личная жизнь босса меня не интересует. Мне плевать, с кем он трахается, ясно? А теперь выметайся! Я провожу тебя.
Не дожидаясь ответа, он открыл дверцу, вышел и, обойдя автомобиль, буквально выволок ее наружу. Ей ничего не оставалось, как идти за ним, быстро передвигая заплетающиеся ноги, потому что его пальцы мертвой хваткой вцепились в ее предплечье. Возможно, на нежной коже останутся синяки, но ему было наплевать.
«Сандерс, чертов кобель, — подумал он, — я, по-твоему, Господь Бог или гребаный волшебник?» Сначала взвалил на его шею всю работу, потом сумасшедшую сестричку жены, теперь и с любовницей нужно разбираться. Кажется, лимит дружеских услуг сегодня себя исчерпал.
— Ты так и не сказал мне.
Теперь уже она вцепилась в его рукав, не желая отпускать без ответа. Нужно было что-то решать и срочно. Том совсем не хотел быть тем человеком, который сообщит ей эту новость. Действуя по наитию, он обхватил руками ее лицо, погладил линию скул, зарылся в волосы.
— Давно хотел сделать это, — и это не было ложью.
Он медленно отвел руку, наблюдая, как мягкие черные локоны струятся сквозь пальцы. Ничего не почувствовал, ну и хрен с ним. Сейчас не время об этом думать.
Элис ошарашено смотрела ему в глаза. Соблазнительный рот слегка приоткрылся от удивления. «Почему бы нет», — подумал Грей, и прижался к нему губами.
Она не оттолкнула его, но и не обняла. Просто стояла с опущенными руками, привстав на цыпочки, пока он целовал ее. Медленно, нежно, глубоко. Ее губы были именно такими, как он и предполагал — мягкие, теплые, чувственные. И все. Его разум был трезв и холоден, поэтому он почувствовал тот самый миг, когда она начала отвечать на поцелуй. Том выпустил ее лицо из рук и сделал шаг назад. Ее каблуки со звонким стуком приземлились на мраморное покрытие перед парадной дверью. Тихий стон вырвался из ее груди, потерявшись в ночной тишине.
Он так и оставил ее там — растерянную и сбитую с толку.
***
Если бы ее в ту минуту спросили, кто такой Дэвид Сандерс, она бы не смогла ответить. Потому что не помнила. А вот если бы вопрос касался Томаса Грея... Красивый, умный, насмешливый, обаятельный, нежный — нет, она бы не перечисляла всех этих качеств. Мужчина, который поцеловал меня, сказала бы она. Или нет. ПОЦЕЛОВАЛ. Обвести, подчеркнуть, выделить жирным шрифтом. Ее еще никто так не целовал. Никогда. Это было похоже на... Пробуждение. Элис провела пальцем по нижней губе, все еще ощущая его вкус, и улыбнулась.
Сколько она уже здесь стояла с тех пор, как он уехал? Минуту, пять минут, час? Совсем не важно. И Дэвид больше был не важен. Она исцелилась благодаря Тому. Все еще улыбаясь, Элис развернулась и вошла в дом.
ЧАСТЬ 3
Глава 20
We wish you a Merry Christmas!
We wish you a Merry Christmas!
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
Какой сегодня день? Сколько она уже здесь? Несколько дней? Недель? Месяцев? С тех пор как она попала сюда, время нарушило свой ход, а сознание, одурманенное лекарствами, изменяло ей. Если ничего не предпринимать, этот ад не закончится никогда.
Нужно было выбираться отсюда, во что бы то ни стало. Нужно найти выход. Только бы не запаниковать. Если она запаникует, то все кончено. К горлу медленно подползала тошнота, вызванная страхом, но ее это не сильно беспокоило. Вряд ли рвота сумеет пройти через ее пересушенную глотку. Ремни натирали кожу до крови, но она продолжала бороться и тянуть. Господи, пожалуйста, помоги ей высвободить хотя бы одну руку до того, как он войдет!
Бог не услышал ее молитвы. Он никогда их не слышал. Дверь открылась, и мужчина вошел. Она молча смотрела, как он снимает халат и вешает на крючок на двери, закатывает рукава рубашки, поправляет очки.
— Привет, киска.
Холодные пальцы, скользнувшие по обнаженной ноге, вызвали отвращение.
— Ты ждала меня?
«Молчи, — приказала она себе. — Не отвечай, иначе во рту пересохнет еще больше».
— Я с тобой разговариваю! — Его рука вцепилась в подбородок. — Ответь мне!
Он наклонился, дыша перегаром ей в лицо. Собрав языком последнюю влагу, она плюнула ему в рожу и... Промахнулась. Жалкие остатки ее вязкой слюны свисали с его очков, а должны были хотя бы с носа. Какая-мать-ее-жалость!
Удар, обрушившийся на нее, заставил левую половину лица сначала вспыхнуть от боли, а затем онеметь, но она не издала не звука.
— Маленькая шлюха, — произнес он, вытирая очки засаленным платком. — Забыла, какой урок я могу тебе преподать?
Она отстраненно наблюдала за тем, как он развязывает ее больничную сорочку, надетую разрезом вперед, и попыталась думать о чем-нибудь другом. О чем-то хорошем, а не о том, что произойдет с ней через несколько минут. Подумай о Лиз, подсказал внутренний голос.
Лиззи. Сэм опустила веки, представляя образ сестры. Такие же, как у нее самой, синие глаза, нежная улыбка, сливочная кожа, длинные светлые волосы. Свои она остригла, потому что ублюдку Палмеру они нравились. Воспоминания накатили с новой силой. Грубые руки, щупающие ее подростковое тело, запах табака, страх, саднящая боль между ног... Она никому ничего не сказала. Только волосы обрезала в знак протеста. Мысль, что ему нравилось накручивать их на кулак во время того, что он делал с ней, выводила ее из себя. Но Сэм совершила большую ошибку, сделав это, потому что он захотел Лиззи. Она не могла позволить, чтобы он ее тронул, поэтому ей пришлось… самой… приходить к нему. Саманта не хотела об этом думать, но мысли перестали слушаться.
Прошлое слилось воедино с настоящим, и руки Мюррея, ползающие по ее груди, превратились в руки отчима. Потная ладонь закрыла ей рот.
— Тсс. Если пикнешь, я сделаю это с твоей сестрой, — тихо сказал Брайан. — Пошли.
Она открыла глаза, не понимая, куда делась больничная палата и старый доктор. Это не может быть правдой!
Он поднял ее с постели, протащил по коридору и втолкнул в свою комнату. Сэм задрожала, ощутив твердую эрекцию, упирающуюся в поясницу. Палмер ослабил хватку, поглаживая ее подбородок и шею.
— Нет, — пропищала она детским голоском, превратившись в маленькую девочку. — Ты не настоящий! Я убила тебя!
— Это был не я! — прошипел он ей в ухо. — Меня не было в доме, который ты сожгла.
— Не правда!
Рука, сжимающая ее горло, трансформировалась в мохнатую лапу чудовища и поползла вниз к груди.
— Ты убила свою сестру, — сказал нечеловеческий голос. — Ты убила Лиззи.
— Нет! — закричала она. — Нет! Нет! Нет!
Монстр повалили ее на постель лицом в подушку, и Сэм начала задыхаться под его тяжестью. «Я убила тебя, — билась в голове мысль, — убила тебя, убила, убила!» Кровать начала раскачиваться из стороны в сторону все быстрее и быстрее. Ее сейчас стошнит от этой качки, и она захлебнется в собственной рвоте.
- Предыдущая
- 37/48
- Следующая