Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Стань единственной (СИ) - Вольф Элен - Страница 34


34
Изменить размер шрифта:

— Но... Почему именно я?

Кристина грустно улыбнулась.

«Глупенькая, — подумала она, — разве ты не понимаешь?»

— Дэнни был самым лучшим на свете, — грустно ответила Кристина. — А ты его дочь, его продолжение, его частица. Разве могла я хотеть большего для своего сына? — она правда так думала.

Пораженная девушка не успела ничего ответить, потому что в коридор выбежала Миа.

— Лиззи, пойдем уже! — Дочь схватила их за руки и повела за собой. — Увидишь, что мы приготовили на ужин, обалдеешь!

Перехватив подозрение, мелькнувшее на лице подруги, она рассмеялась.

— Да не волнуйся ты так! Все самое что ни на есть вегетарианское! Мама глаз с нас не спускала, пока мы готовили!

Кристина покраснела. Она действительно хотела угодить жене сына, и Люк чуть в обморок не упал, узнав, что на столе не будет курицы или отбивных. На душе стало теплее, когда Лиззи благодарно кивнула.

«Видишь, Дэнни, все не так уж плохо, — мысленно сказала Кристина. — У тебя замечательная дочь».

Глава 18

Ему понадобилось десять минут, чтобы принять решение, несколько часов, чтобы изучить материалы и подготовиться, и чуть больше восьми часов, чтобы добраться до этого захолустья в штате Мэн. Разглядывая обшарпанные стены кабинета главврача психиатрической клиники с громким названием «Дом Света», Том отчетливо понимал, что у Саманты Кросс большие проблемы, решить которые выпало ему. Вчерашний день представлялся ему чередой шоковых терапий — сначала он узнал, что Дэвид женат, потом оказалось, что он женат вовсе не на Элис, а на Лиззи, а дальше еще лучше — именно он должен стать тем гребаным рыцарем, который вытащит сестру Лиззи из психушки. Но сегодня Грей был абсолютно спокоен. Доктор еще не появился, старательно создавая образ важной шишки, заставляющей посетителей ждать, но у Тома были свои козыри в рукаве, поэтому он мог ждать сколько угодно. Двое людей Дэвида из личного отдела безопасности молчаливыми истуканами стояли у стены, как бы говоря, что тоже будут ждать хоть до утра, если понадобится.

Дверь открылась, и в комнату вошел человек в заляпанном белом халате. Низкорослый, коротконогий, но очень подвижный, несмотря на лишний вес, он вызывал отвращение всем своим видом. Маленькие бегающие глазки неопределенного цвета скрывались за уродливыми очками с толстыми линзами, сидящими на мясистом носу с красными прожилками. Доктор явно любил выпить, чему свидетельствовали не только нос и одутловатые красные щеки, но и застарелый запах перегара, наполнивший кабинет с его приходом.

Том не встал навстречу врачу, продолжая сидеть в его кресле и молча разглядывать с ног до головы, даже когда тот растерянно хмыкнул, не зная, куда засунуть свое вонючее тело. Один из сотрудников безопасности сдвинулся с места и встал спиной к двери, отрезая пути отступления. Доктор занервничал. И это было отлично. То, что нужно. Про себя Том сразу окрестил его слизняком.

— Присаживайтесь, — спокойно сказал Грей, кивнув в сторону стула для посетителей.

Пригладив ладонью свои жирные редкие волосы мышиного цвета, зачесанные набок, чтобы прикрыть лысую макушку, главврач сел.

— Здравствуйте, — сказал он, протягивая руку через стол. — Я доктор Мюррей. Главврач этой клиники.

Том принял вялое рукопожатие, отметив про себя, что у доктора Мюррея слишком большие руки для такого телосложения. Больше похожие на руки рабочего. Ладонь была как дохлая рыба — скользкая и холодная. Костяшки пальцев сбиты. С кем мог драться этот толстый слизняк? Может, любил бить своих пациентов?

— Зовите меня мистер Смит, — представился Грей.

— Да-да, конечно. Понимаю. В таких делах не нужна излишняя информация, — торопливо закудахтал слизняк. — Смит так Смит.

— В каких делах? — спросил Грей, демонстративно вытирая руку платком.

— Ну, если я правильно понял, вы хотите определить пациента в нашу клинику. Обычно ко мне обращаются в подобных...

— Вы не правильно поняли.

— Ээ... Тогда что вам от меня нужно?

— Мы пришли по поводу одного из ваших пациентов.

— Пациентов? Хм... Вы хотите проведать кого-то?

— Кросс, — сказал Том, глядя Мюррею прямо в глаза.

Кадык доктора резко дернулся вверх-вниз, и Том понял, что попал по адресу. Сэм была здесь.

— Я не понимаю... То есть, у нас нет пациентов с таким именем, — торопливо начал Мюррей. — Если хотите, я могу посмотреть карты, но вряд ли...

Хлопок по столу прервал поток его излияний. Крупная мужская фигура оторвалась от стены и приблизилась к спине врача.

— Да что вы себе... — попытался возмутиться слизняк, вставая, но тут же был «заботливо» усажен на место.

Его волосы, зачесанные на лысину, подпрыгнули вверх и хлопнулись обратно, словно крышка от унитаза. Мясистый нос побагровел, а нижняя губа затряслась, как желе.

— Не лги мне, — спокойно сказал Том. — Я знаю, что она здесь.

— Я не знаю никакой Саманты Кросс!

— Я не говорил тебе, что ее зовут Саманта, — протянул Грей.

Ловушка захлопнулась. Он даже не ожидал, что это будет так легко.

— Вы не понимаете, это конфиденциальная информация. Эта женщина тяжелобольная! Она опасна для общества!

— Мы забираем ее из твоего бедлама.

Взгляд доктора метнулся к углу стола, где располагалась тревожная кнопка.

— Даже не думай, — предупредил Грей. — Видишь этих парней? Это ее братья, и они будут очень недовольны, если ты натворишь глупостей.

Главврач трусливо оглянулся на одного из мужчин, демонстративно засунувшего руку под пиджак.

— На улице нас ждут еще несколько братьев Саманты, и они никуда не поедут без нее, поверь мне.

— Но ей нужно лечение, — заныл врач. — Я бы мог помочь...

— Мы сами разберемся с этим.

Том достал из кармана пачку банкнот и бросил на стол перед Мюрреем. Бегающие глазки тут же остановились на ней и замерли, как прикованные. Слюнявый язык облизнул толстые губы, и Грея чуть не вырвало от омерзения, но он не подал виду.

— Сделаешь так, как мы скажем, получишь это. И эти люди тебя не тронут. Выкинешь глупость, пеняй на себя.

Зачарованный видом денег, доктор кивнул. Трясущейся рукой он потянулся к телефону и снял трубку.

— Приведите пациентку номер девять в мой кабинет.

Томительные минуты ожидания тянулись вечность. Грей барабанил пальцами по столу, разглядывая вспотевшего слизняка, не сводящего глаз с пачки денег. Парни из службы безопасности не двигались с места — один все так же стоял за спиной врача, другой встал сбоку от двери.

Когда дверь, наконец, открылась, Том еле сдержался, чтобы не наброситься на жирного ублюдка.

Девушка, вошедшая под конвоем двоих мужчин в голубой униформе, была скорее похожа на тень, чем на человека. Худенькое тельце в тонкой медицинской рубашке стягивали ремни, плотно прижимающие руки к телу — один в районе плеч, второй обхватывал локти и талию, третий проходил вдоль бедер, захватывая кисти. На бледном лице явственно выделялся фиолетовый синяк под левым глазом. Ссадина на подбородке была достаточно свежей, хоть и запеклась. Он заметил ржавое пятно засохшей крови на коротких светлых волосах и чуть не зарычал. Синие глаза девушки были абсолютно пусты.

— Снимите с нее это! — приказал Грей.

Доктор тут же кивнул двум церберам, и они быстро освободили девушку от ремней. Она никак не отреагировала на происходящее, продолжая стоять посреди комнаты, пошатываясь, как пьяная. Красные отпечатки от ремней наверняка причиняли боль, но Сэм, по-видимому, ничего не чувствовала, находясь под действием лекарств.

— Вон!

Взглянув на Мюррея, мужчины вышли. Перегнувшись через стол, Том схватил ублюдка за грудки и подтащил к себе.

— Что ты с ней сделал, еб..ный слизняк?!

— Я ничего не делал, — взвизгнул врач. — Клянусь Богом, она сама! Она...

Грей не стал дослушивать и с удовольствием впечатал кулак в потную морду, чувствуя, как с хрустом ломаются очки под костяшками пальцев. За первым ударом последовал второй, за ним третий. Пока в одной руке у него не оказался оторвавшийся воротник, а сам доктор не рухнул на пол, скуля, как гиена.