Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Странники - Измайлова Кира Алиевна - Страница 64
- А зачем тогда такие сложности? - буркнула я. - Попросили бы по-хорошему…
- Вы бы, может, и согласились, - тонко улыбнулся Терессо. - Но ваши спутники… Я ведь не ошибаюсь - они не чужды магии? И какие бы у меня были шансы самому заполучить клад? Молчите?
- Нужны нам ваши клады, - проворчала я, понимая, тем не менее, что Терессо прав. Марстен бы не устоял…
- Ну и тем более мне вовсе не нужны неприятности с вашими друзьями, - добавил он. - Поэтому я и верну вас живой и невредимой, и даже заплачу за труды…
- А, вот это уже другой разговор! - обрадовалась я (надеюсь, глаза мои сверкнули не слишком алчным огнем). - Ну ладно, так и быть… Только велите меня накормить, раз уж такое дело! Кушать очень хочется…
На том мы с Терессо и поладили. В принципе, ну что такого ужасного в том, чтобы сплавать за кладом, да еще и за денежки? Мои ребята меня же еще и похвалят! Конечно, они будут меня искать, может, даже переживать… Ну ничего. Пусть поищут. А то им жить скучно, я смотрю…
Плавание наше длилось всего два дня - помог сильный попутный ветер. Я валяла дурака, слонялась по палубе взад-вперед, путаясь у всех под ногами, и разглядывала морские красоты. Красот как таковых не было - вода и вода, но я решила принимать воздушные ванны. Говорят, морской воздух полезен для здоровья! К тому же корабль капитана Терессо был не в пример более ухожен и чист, нежели "Белая чайка". Тут все было на своих местах, а экипаж выглядел более чем пристойно. И, кстати, был выдрессирован отлично: несмотря на то, что мое присутствие на палубе временами определенно мешало, никто даже не подумал намекнуть мне на это. Смотрели страдальчески, проглатывали матерные слова и ждали, пока я сама догадаюсь уйти куда-нибудь подальше, чтобы тогда уж выругаться от души… Видимо, капитан настрого запретил травмировать психику юной девы (меня то есть) грубыми выражениями и неприличными поступками, и приказ соблюдался свято.
Клад, по словам капитана Терессо, находился на небольшом островке, неподалеку от которого мы и бросили якорь. До берега добирались на лодке, в несколько ходок, потому что ближе кораблю было не подойти.
Я сидела на нагретом солнцем камушке у кромки воды, созерцала горизонт и печально вздыхала. Печалиться, если честно, не было ни малейшего повода, но мне нравилось, как капитан Терессо поглядывает на меня. Во взгляде его читалась нешуточная озабоченность, и нетрудно было угадать, что причиной этого является мое якобы дурное настроение. Не знаю уж, почему, может быть, для того, чтобы расколдовать клад, ему нужна была дева именно в бодром расположении духа, но я не могла отказать себе в удовольствии над капитаном слегка поизмываться…
Итак, я грелась на солнышке, время от времени испуская протяжные тоскливые вздохи, и наблюдала, как матросы ковыряются в песке. Занимались этим они долго и упорно, до самого вечера, пока не вырыли яму, подходящую размерами для закладки фундамента небоскреба. Я уже начала задремывать и подумала, что надо бы переместиться подальше от воды, а то что-то стало зябко…
- Есть! - гаркнул вдруг кто-то. Я присмотрелась - это была моя знакомая рожа. Везунчик, однако!
- Всем отойти! - рявкнул Терессо и, склонившись надо мной, весьма галантно подал мне руку. - Идемте, Юлия!
Я, скрепя сердце, уцепилась за жесткую ладонь капитана и проследовала за ним к краю ямы. Внизу в самом деле виднелись какие-то доски, должно быть, это был сундук. "Семнадцать человек на сундук мертвеца, - вспомнилось мне. - Йо-хо-хо! А ром бы не помешал!"
Моряки, посуровев, выстроились вокруг ямины. Все это выглядело донельзя зловеще: уже стемнело, зажгли факелы, света они давали немного, зато теперь по земле плясали причудливые черные тени…
Капитан Терессо обрел невероятно торжественный вид, извлек из ножен довольно длинный кинжал с волнистым клинком и алыми камнями в рукояти. Красивый, я бы тоже от такого не отказалась… Я стала прикидывать, а не выпросить ли эту вещицу у капитана в награду за труды, но быстро одумалась: похоже, железяка эта была капитану чем-то дорога, вряд ли он просто так с нею расстанется…
Команда хранила благоговейное молчание, глядя на своего предводителя.
- Ну-с, приступим, - сказал он и снова взял меня за руку.
- Эй, эй, постойте! - оборвала я, опомнившись и отдергивая руку. - Попрошу грязными кинжалами ко мне не прикасаться! Мне еще заражения крови не хватало! В огонь его суньте, что ли…
Терессо тяжко вздохнул, но выполнил просьбу, прокалив лезвие на огне факела.
- Так пойдет? - кротко спросил он.
- Пойдет, - милостиво разрешила я. - Да подождите, пока он остынет, вы же не пытать меня собрались!!
Наконец, все было готово, и Терессо с торжественным видом полоснул меня по ладони. Я грязно выругалась, помянув все то, что обычно поминал Марстен, а кровь моя тоненькой струйкой пролилась в яму, прямо на сундук, и…
И, в общем-то, ничего ужасного не произошло. Просто внизу, в яме, вдруг заскрипело, заскрежетало, и толстенная крышка глубоко закопанного сундука рассыпалась в труху, являя нашим глазам клад… Он очень заманчиво мерцал в свете факелов!
- Получилось, - выдохнул Терессо с заметным облегчением, и я поняла: несмотря на все свои "методы" и "материи", он все-таки сомневался в моей непорочности. - Юлия, вы заслужили вашу награду! Выбирайте, что захотите!
- Идите вы… - буркнула я сердито. - Лучше перевяжите меня, пока я кровью не истекла! И верните меня обратно живой!!
Я опасалась, как бы Терессо на радостях не забыл, что именно мне наобещал, но он свое слово сдержал. Всю ночь на корабль таскали золото из заклятого клада, утром проверили, не забыли ли чего, и отплыли в обратном направлении. Теперь ветер дул нам навстречу, но корабль все равно каким-то хитрым образом умудрялся двигаться в нужном направлении. Мне никогда не понять, как такое получается!…
Порезанная рука болела нещадно, но меня успокаивало то, что мои маги такой порез залечат моментально. Еще грело душу осознание того, что капитан Терессо, будучи человеком относительно благородным, все же всучил мне небольшой кожаный мешочек с драгоценностями. Подозреваю, не самыми лучшими, но все же такой жест я оценила. Тем более, что с моей лично точки зрения все эти ювелирные изделия (капитан не опустился до того, чтобы банально сунуть мне десяток золотых монет, он, похоже, был в своем роде эстетом) выглядели просто королевскими сокровищами!
Созерцанием этих сокровищ я наслаждалась еще несколько дней, и они мне порядком надоели, но, в конце концов, мы все же причалили в порту Люффа, откуда меня так бесцеремонно похитили, и меня отпустили на берег. Капитан рвался было выделить мне провожатого, но я отказалась. Марстен пришибет его, чего доброго, сгоряча, жалко же человека!
Поплутав по улицам, я все же нашла заведение, где несколько дней назад мы остановились на ночлег. Тут ничего не изменилось, чему я порадовалась - Марстен в гневе не разнес домик до основания. А… а если их тут нет? Отправились искать меня (если вообще отправились!), и где они теперь?! Где их разыскивать!?
Отогнав нехорошие мысли, я прошмыгнула мимо дремлющего хозяина и поднялась на второй этаж, где мы снимали комнату. Дверь была не заперта, я толкнула ее и ввалилась в комнату.
На скрип двери повернулся Дарвальд, и, как темно ни было в комнате, я перепугалась - до того несчастный и смертельно усталый у него был вид.
- Валь! - окликнула я.
- Юлька! - Дарвальд сгреб меня в охапку и поднял в воздух. - Черные Небеса, где же ты была?!
- Долго рассказывать, - отмахнулась я. - А почему вы меня не искали, позволь поинтересоваться?
- Мы не могли… - тихо ответил Дарвальд. - Я не знал, куда мне бросаться, или тебя искать, или…
Тут только я поняла, что на кровати лежит Марстен, и вид у него такой, что краше в гроб кладут - бледный до зелени, нос заострился, волосы прилипли к мокрому от испарины лбу…
- Валь, что с Марстеном?! - перепугалась я. - Что случилось?
- Предыдущая
- 64/143
- Следующая