Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Странники - Измайлова Кира Алиевна - Страница 49
- Заодно помоешься! - хихикнула я, хотя в воду лезть мне не хотелось. Мало ли, может, там крокодилы водятся или еще кто похуже!
И вдруг, словно в ответ на наши слова, на острове началось какое-то шевеление. Приоткрыв от удивления рот, я наблюдала, как побеги плюща вытягиваются, свиваются вместе, ложатся на воду… И вот уже к нашему берегу протянулся узенький, но вполне крепкий мостик!
- Надеюсь, он не оборвется на середине, - пробормотал Марстен.
- Феи обычно далеки от столь мелких пакостей, - усмехнулся Дарвальд. - Идемте. Думаю, это стоит счесть за приглашение.
И мы преспокойно перешли озеро по мостику. Прошли по дорожке между пышных клумб, миновали решетчатые ворота…
Двери розового особнячка приветливо распахнулись перед нами, и мы услышали звонкий голосок феи:
- Кто пожаловал ко мне в гости? Проходите же, не стесняйтесь! Я всегда рада гостям!
- Приветствую вас, о фея Цветов, прекраснейшая и могущественнейшая из фей! - откликнулся Дарвальд, узрев хозяйку. Сегодня на ней было платье из лепестков лилий, а на меня от их запаха мгновенно нападает почихота. Я изо всех сил старалась сдержаться, но тщетно…
- Кажется, я уже видела вас… - прищурилась фея. Я вдруг сообразила, что грязны мы просто до безобразия, оставляем за собой мокрые следы, а я к тому же безостановочно чихаю, и немного устыдилась. - Что привело вас ко мне?
- Мы смиренно ищем вашей помощи, о прекрасная фея! - скорбно провозгласил Дарвальд, сделав мне знак, мол, зажми Марстену рот, что я и исполнила. - Верно, вы уже видели нас, на свадьбе у прекрасного принца…
- Ах да, конечно! - вспомнила фея. - Ваш юный друг еще не слишком удачно пошутил… хи-хи-хи!
- Да, о прекрасная фея, - кивнул Дарвальд. - Он искренне раскаивается в своей глупой шутке. Мы же, его друзья, просим вас о снисхождении для этого юноши! Снимите с него заклятье, о фея, умоляю!
- О… - Фея по-птичьи наклонила голову и через свою лорнетку посмотрела на хмурого Марстена. - О!… Увы, но ничего не выйдет!
- Почему же, о фея? - По-моему, Дарвальд был готов взорваться. - Вы столь мудры и великодушны, неужто вы не простите глупого юнца за случайно оброненное слово?…
- О, я давно его простила! - захихикала фея. - К тому же я не умею долго сердиться… Просто я не могу снять это заклятие!
- Почему?! - спросили мы уже хором.
- Представьте себе, не могу, и всё! - ответила она, разводя руками. - Это очень-очень старое заклятие, и просто так его не снять. Это нужно делать строго по правилам!
- И как же именно? - Дарвальд взял себя в руки.
- Ну… основной способ… - Фея мило покраснела. - Да вы, должно быть, догадываетесь… Такого рода заклятия всегда можно снять поцелуем влюбленного! Словом, какая-нибудь юная дева должна искренне влюбиться в этого очаровательного юношу и своим невинным поцелуем вернуть его в нормальный облик!
- Да кто влюбится в меня в таком виде?! - не выдержав, заорал Марстен, воспользовавшись тем, что я потеряла бдительность и ослабила хватку. - Сопливая девчонка?!!
- Ах, не кричи, мальчик, - поморщилась фея. - От громких звуков у меня болит голова!
На всякий случай я присела и быстро чмокнула Марстена в щеку. Конечно же, ничего не произошло…
- А еще есть способы? - спросила я, разгибаясь.
- Да… - протянула фея. - Еще один, старинный… Этот юноша должен отслужить мне верой и правдой ровно девять лет - это волшебное число - и тогда заклятье падет!
- За девять лет он и так вырастет, - хмыкнул Дарвальд. - И это все возможности, о прекрасная фея?
- Увы, все, - печально вздохнула она. - И первая, как я понимаю, вам недоступна… Придется вам оставить мальчика у меня! Не волнуйтесь, я буду заботиться о нем, как о собственном сыне!
Я хотела было напомнить, что этому мальчику на самом деле уже хорошо за двадцать, если не ближе к тридцати (о точном возрасте магов я имела крайне смутное представление, только знала, что из них двоих Дарвальд старше), однако вовремя прикусила язык - спорить с феей не стоило, это я уже усвоила.
- К сожалению, мы не можем ждать девять лет, - произнес Дарвальд. - Простите, прекрасная фея, мы лучше поищем юную деву. Благодарю вас за помощь и гостеприимство. Позвольте нам откланяться…
- Нет-нет! - воскликнула фея. - Вы никуда не уйдете!
В подтверждение ее слов дверь за нашей спиной захлопнулась и быстро исчезла под покровом колючих ветвей шиповника. Такие же ветки зазмеились по полу, подбираясь к нашим ногам.
- Вы хотите удержать нас силой? - вкрадчиво спросил Дарвальд. Воздух вокруг него словно бы начал сгущаться…
- Нет, вы двое можете идти, - ласково сказала фея. - Мне нужен только мальчик! Не волнуйтесь за него, он не будет скучать по вам. Я сделаю так, что он все позабудет… Он станет моим наследником, моим любимым сыночком, разве это плохо? Оставьте его и идите, куда хотите, я укажу вам удобную дорогу, на которой вас никто не потревожит…
- Валь… - прошептал Марстен, отступая от протянувшихся к нему побегов плюща. Один из них цепко обвил его запястье. - Валь!!
Короткая сиреневая молния, хищно сверкнув, обрубила нахальный побег. Дарвальд внешне был спокоен, как никогда, но, похоже, внутри у него все кипело.
- Встань за мной, - велел он мне сквозь зубы. "Будем прорываться," - поняла я и выполнила приказ. Я даже чихать перестала, до того преисполнилась решимости бороться до конца!
- Ах так! - как-то обиженно произнесла фея. - Ну что же… Вы не хотите уступить даме? Фее? Великой фее?!
К нам ринулись новые ветки… Нет, не к нам! Мы их не интересовали! Они явно собирались под шумок утащить Марстена, однако Дарвальд оказался проворнее. Одним неуловимым движением он подхватил Марстена на руки и изящным пируэтом ушел от хищных лиан.
- Валь… - проскулил Марстен, вцепившись в друга. - На кой пёс я сдался этой старой дуре?!
- Не волнуйся, - немного невпопад ответил Дарвальд, очередной молнией сжигая несколько нахальных кустов. - Я тебя никому не отдам!
Я чуть было не прослезилась от избытка чувств, и тут Дарвальд в подтверждение своих слов коротко поцеловал Марстена в лохматую макушку.
Что-то сверкнуло, грохнуло, повалил разноцветный дым… А когда он рассеялся, нашим с феей глазам предстало ошеломительное зрелище: на полу навзничь лежал Дарвальд - это, значит, грохот его падения мы слышали, - а верхом на нем сидел Марстен и недоверчиво оглядывался по сторонам… Я хочу сказать - Марстен в нормальном своем обличье, здоровенный, взъерошенный и взрослый!! Конечно, он же висел на Дарвальде, как обезьяна на пальме, а попробуй, удержи этакую махину на руках, да еще когда все происходит так неожиданно!
И тут до меня дошло…
- Искренне влюбленная юная дева… - всхлипнула я, без сил оседая на пол.
- Семь падших!! - заорал Марстен, вскакивая на ноги, как ошпаренный. - Я ненавижу этот мир!!! Ненавижу, слышите?!!
Дарвальд, по-прежнему лежа на полу, смеялся в голос, я никогда не видела, чтобы он так хохотал! Я на четвереньках подобралась поближе, чтобы насладиться невиданным зрелищем.
- Валь, прекрати истерику!! - рявкнул взбешенный Марстен. - Это уже не смешно!!
Я взвизгнула и привалилась к плечу Дарвальда. У нас обоих уже слезы из глаз текли, но остановиться мы не могли - стоило только взглянуть на лицо феи, чтобы начать смеяться по новой!
- Прекратите, я вам говорю!! - взвыл Марстен, топнув ногой, и порыв горячего ветра попросту снес с феиного домика крышу, а побеги вредных колючих кустов скорчились и пожухли. Фея при виде такого безобразия как-то спала с лица и отодвинулась подальше от разбушевавшегося Марстена.
- Это ты прекрати! - Дарвальд все же взял себя в руки и поднялся на ноги. - Марстен, возьми себя в руки! Ты что, хочешь все тут разнести?!
- Да, именно этого я и хочу!! - Марстен явно был не в силах остановиться, порывы ветра становились все сильнее, закручиваясь небольшими смерчиками и поднимая с пола всякий мусор. - Отойди лучше!…
Дарвальд, видимо, понял, что добром с разъяренным Марстеном ему не совладать и, коротко размахнувшись, попросту врезал ему в челюсть. Удар явно был отработан - стоило вспомнить, какое действие он оказал на того же оборотня! Понятное дело, большого вреда он Марстену не нанес, зато привел его в чувство. Ветер понемногу улегся, а у Марстена из глаз пропала легкая безуминка.
- Предыдущая
- 49/143
- Следующая