Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ползущие - Ширли Джон - Страница 75
Шеннон в ужасе переводила взгляд со Стэннера на Бентуотерса и назад.
– Папа! С кем ты договариваешься? Что собираешься им отдать?
– Шеннон, я пока не знаю. – Стэннер повернулся к Бентуотерсу: – Они считают, я буду играть в эту игру?
Бентуотерс пожал плечами.
– Вы много лет работали в Проекте. И у них ваша дочь. – Он застегнул последние два дюйма молнии на куртке с надписью ФЕМА. – Черт побери, ну и холодище. У вас есть сигарета?
– Я не курю, – ответил Стэннер. Бентуотерс подтвердил то, что он подозревал. Если ползуны заговорили о сделке, видимо, они обеспокоены. Это значит, они обнаружили, что осуществляется какой-то план на случай чрезвычайных обстоятельств. Пентагон, люди Проекта, Белый дом – все в курсе, насколько далеко зашло дело. Отсюда следует, что федералы должны предпринять какие-то радикальные меры, чтобы пресечь все нежелательные последствия. Но совсем не такие, какие имеет в виду он, Стэннер. Меры решительные и крайние. Что-то настолько мощное, что убьет всех жителей города. Не только тех, кого «Все Мы» преобразовали.
Когда пришлось пожертвовать несколькими учеными из лаборатории-23, ему было тяжело, но ведь тем было известно о риске, и они сознательно на него шли. С той тяжестью Стэннер мог жить. Но это…
В городе скрывались тысячи нормальных людей, людей, которые еще не превратились в ползунов. Чтобы скрыть государственную тайну, в жертву собираются принести целый город.
– Пап! – начала Шеннон.
Он попытался снова ободряюще улыбнуться. Улыбка получилась неубедительная.
– Мне очень жаль, что с тобой это случилось, малышка.
– Это не случилось, – зашипела она, глядя на него сквозь застилающие глаза слезы. – Ты меня в это втянул. Это ты работаешь в этой страшной, грязной Конторе.
На это ему нечего было ответить.
– Мы хотим получить тех двоих из машины, – заявил Моргенталь. – И мы хотим, чтобы вы спокойно пошли с нами для беседы. Вы сообщаете нам, где находится ваша маленькая игрушка, и вы ведете за нас переговоры с вашими людьми из Пентагона. Потом вы и ваша дочь сможете уйти.
– А я? – вмешался Бентуотерс, его голос дрожал от отчаяния. – Вы же обещали, я смогу уйти со Стэннером.
Моргенталь проигнорировал вопрос.
– Большинство наших людей, Стэннер, заняты в другом месте, – начал вдруг Роузе без связи с предыдущей темой. – Нам сейчас не нужен ни шум, ни беспорядки. И мы не хотим, чтобы сюда явилась полиция штата. Вы поняли, майор? Но если потребуется, мы пойдем жестким путем. И без шума не обойдется. Мы просто надеемся, что вы облегчите задачу «Всем Нам». – Стэннер колебался. Роузе добавил: – А если вы надеетесь, что можете заставить нас отступить силой оружия, то – нет. Я сам – уже не человек по имени Роузе, Стэннер, я – это «Все Мы». Просто мы не отбрасываем наши «человеческие ресурсы». – Он улыбнулся своей иронии. – Так что не думайте, что мне есть дело, убьете вы меня или нет. Потому что я – это нечто, чего вы убить не можете, даже если уничтожите тело этого Роузе. Вы поняли? – И он одарил Стэннера остатками своей профессиональной улыбки.
– Ясно, – ответил Стэннер. – Вы так чувствуете, потому что вы – часть этой проклятой машины. Я это понял.
Улыбка Роузе ничуть не померкла.
– Я жду вашего решения еще тридцать секунд. Вы спокойно пойдете с нами и заключите сделку. Относительно Бентуотерса у нас другие планы. Вам придется действовать в качестве нашего посредника.
Бентуотерс мертвенно побледнел.
Рука Стэннера крепче сжала рукоять пистолета. От холодного ветра у него заледенели пальцы. Откуда-то издалека долетал запах моря. Он услышал, как по автостраде проехал легкий грузовик. Шофер и понятия не имеет, что здесь происходит, думает себе о следующей стоянке и о девушке из Рено.
– Твоя дочь и я ждали тебя целый час, – вмешался «зеленый берет». – Ты идешь ли нет?
Стэннер испустил глубокий вздох.
– О'кей.
– Тогда приведи эту девчонку, Адэр Левертон. Она нам тоже нужна, – напомнил Роузе.
Стэннер кивнул и отступил от них примерно на десять шагов.
– Держись, Шеннон.
Облизав губы и глядя прямо в глаза Стэннеру, Бентуотерс проговорил:
– Майор, вы ведь на самом деле не хотите уйти без меня?
Стэннер не ответил. Но он догадался, что Бентуотерс имел в виду, – у него были данные, которые Стэннер запрашивал.
Но они не позволят Бентуотерсу уйти с ним.
Он заколебался, потом развернулся и пошел к полицейской машине города Квибры, в которой ждали Крузон и «эта девчонка Адэр».
Краем глаза он уловил движение: из-за угла заправки «Шелл» вырулила маленькая машина и подъехала к границе автостоянки, развернувшись лицом к улице. Стэннер повернул голову и увидел, что за рулем сидит абсолютно незнакомый мужчина, а рядом – тощий подросток, на вид – знакомый. Точно! Это тот парень, который рассуждал про заговоры. Стэннер видел его на месте падения и в школе. Вейлон – вот как его зовут. Мужчина и мальчик сидели в машине с работающим двигателем и смотрели.
Стэннер понял: они собирались воспользоваться въездом на автостраду, чтобы сбежать из города, увидели, что съезд заблокирован, и теперь смотрят, что происходит.
Стэннер подошел к «своей» полицейской машине и пробормотал:
– Прости, Крузон.
Игнорируя вопросительный взгляд Крузона, Стэннер открыл заднюю дверь машины, протянул руку, схватил Адэр за руку и вытащил ее на улицу. Она смотрела на него, широко раскрыв глаза, затем перевела взгляд на людей, столпившихся у въезда на эстакаду. Казалось, она сейчас потеряет сознание.
– Держись, – сказал ей Стэннер. Из машины вышел Крузон.
– Что вы делаете? – спросил он.
– Простите, – произнес Стэннер и стукнул его рукояткой «Ml6» в висок. Не слишком сильно, но достаточно, чтобы он упал назад, в раскрытую дверь патрульной машины, и перевернулся. Затем Стэннер вытащил из кобуры табельное оружие Крузона, направил на него ствол и скомандовал: – Идите к блокпосту на дороге, коммандер, и ты, Адэр, тоже.
– Сукин сын! – пробормотал Крузон, держась за голову, И что-то добавил, видимо, ругательство на тагальском.
– Адэр, пошли. Иди к автостраде, – приказал Стэннер.
– Что вы станете делать, если она не пойдет? – желчно спросил Крузон. – Выстрелите ей в спину? Может, им понравится, наберете очки.
– Идите, куда я говорю, – повторил Стэннер и направил «M16» на Крузона. Своим автоматом он оперся о правое бедро. А оружие Крузона сунул спереди за пояс. И повел Крузона и девочку к блокпосту у въезда на автостраду. У полицейского кровоточил висок, он двигался немного нетвердо.
– Думаю, там у вас была торговля? Вашу дочь в обмен на меня?
– Вроде того, – ответил Стэннер. Казалось, дорога к блокпосту будет длиться целую вечность. – А сейчас заткнись и иди.
Крузон фыркнул.
– Думаете, они и, правда, отдадут ее вам в том виде, в каком одна должна быть? И даже отпустят вас?
– Заткнись и поспеши. Покончим с этим дерьмом скорее, коммандер. – Он начал еще что-то говорить Крузону, но они были уже слишком близко, их могли подслушать.
До блокпоста оставалось с дюжину шагов, Адэр шла как во сне. Крузон тяжело ступал следом за ней. Стэннер, притворяясь, что левой рукой толкает Крузона, чтобы он шел быстрее, наклонился и пролаял:
– Давай, филиппинская задница, шевелись!
Крузон начал оборачиваться, но почувствовал, как что-то сунули ему за пояс.
– Не оборачивайтесь, – сквозь сжатые зубы едва слышно прошептал Стэннер. – Чувствуете пистолет? Кивните один раз.
Крузон кивнул. Стэннер вздохнул.
– Выстрелы в голову должны их останавливать.
Еще восемь-девять шагов. Его дочь совсем рядом. Стэннер крикнул Дирковски:
– Если они вам нужны, пусть моя дочь идет навстречу.
– Мы их получим прямо сейчас, – заявил «зеленый берет» и поднял «узи».
– Шеннон, ложись! – завопил Стэннер и швырнул Адэр на землю слева от себя, так что она растянулась на асфальте.
Крузон выхватил из-за пояса пистолет и тоже крикнул:
- Предыдущая
- 75/92
- Следующая