Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ) - Чекрыгин Егор - Страница 52
В общем, в Мооскаа мы уже приехали хорошими друзьями, и Игиир был настолько любезен и внимателен, что даже по своим делам не отправился, пока не устроил меня в гостинице, подобрав достаточно недорогую, и удобно расположенную рядом с университетом. Потом мы расстались, и вот, спустя три дня, он снова здесь. Сидит за вынесенным на тротуар перед гостиницей, столиком, чего‑то вроде летнего кафе, которые, как я понял, в этом жарком климате, работают круглогодично.
— Добрый вечер, сударь. — Поприветствовал я его по всем правилам этикета, искренне радуясь появлению знакомого лица. — Приятнейший вечер, не находите ли, сударь?
— Вы абсолютно правы, сударь. — Ответил он мне, церемонно кивнув в манере истинного оу. — Я так же нахожу вечер, весьма приятным… Вот, решил тебя проведать. Как дела, Иигрь?
— Ну... — Уклончиво заметил я, подсаживаясь к нему за столик. — Дела, они… — идут…
— Что‑то не так? — Приподнял он бровь.
— Да как тебе сказать... — Ответил я. — …А вообще — не хочу грузить тебя своими проблемами. Как твои‑то дела? Удалось получить должность в Мооскаа?
— Еще как удалось. — Довольно хмыкнул он, и скосил глаза на широкую кожаную ленточку с блестящими значками, свисающую с плеча, которая тут у них была чем‑то вроде погона. — Сам не видишь?
— Э–э–э, прости я не…
— Я получил очередное звание. — Теперь он уже лыбился во всю ширину лоснящейся от довольства физиономии. — Теперь я полусотник! И мне предложили должность в столице!
— Так ведь это же, того... Поздравляю. Обмыть… , в смысле — отметить надо!
— Затем сюда и пришел. — Ответил он, и добавил, улыбнувшись чуть виноватой улыбкой. — У меня ведь тут, как оказалось, других приятелей нет, а не с подчиненными же пьянствовать. Я, кстати, уже сделал заказ, вот только ты где‑то очень долго шлялся. Боюсь, все уже остыло.
— …Но все‑таки, братан, колись, за какие заслуги? — Допытывался я до Игиира, ожидая когда принесут третий кувшинчик вина. Меня вдруг обуяло любопытство, да и приятелю надо было дать повод похвастаться.
— Иигрь, ты опять перешел на вульгарный язык. — Недовольно поморщился он, даже не смотря на выпитое, продолжая оставаться педантом–занудой. А потом, наклонив ко мне голову и снизив голос до шепота, сказал. — Вообще‑то это тайна, и я не должен особенно распространяться… — но, я шпиона поймал. Самого настоящего!
— Солидно! — Одобрил я. — СМЕРШ — наше все! А теперь чем будешь заниматься? Если конечно не секрет.
— Пока не знаю. — Как‑то неопределенно пожал он плечами, и резко сменил тему. — Но, какие у тебя проблемы? Я смотрел из окна, мне показалось что ты какой‑то хмурый.
— Ну и не говори, если не можешь. — Подмигнул я ему. — Сам в органах служил, понимаю… А мои проблемы... Да, в общем, — ничего особенного. Вот, прикидывал свои шансы поступить в ваш университет, и продержаться там хотя бы год.
— Дело в знаниях, или в деньгах? — Понятливо кивнул он.
— И в том и в другом. — Невесело подтвердил я. — Как мне объяснили, тут, чтобы поступить, нужно сдать экзамен, доказав минимальный уровень знаний. Было бы у меня хотя бы полгода, ну, или месяца два — я бы успел подучить все что надо, а так… — даже и не знаю. Да и по деньгам — мне говорили что Мооскаа город дорогой. Но я не думал что настолько. За один только первый год обучения, придется вложить почти половина всех, накопленных за долгие годы средств. А еще ведь и книги покупать придется, за жилье платить, за еду... В общем — набегает немало… Но ты не бери в голову. Как‑нибудь пробьюсь.
— Тебе еще и одежду новую надо будет купить. — «Поддержал» меня Игиир. — Твой костюм погонщика, тут смотрится несколько вызывающе… А ты не пытался поступить на бесплатное обучение?.. Хотя нет, ведь ты же иностранец... А впрочем…
— А что, у вас тут кого‑то учат бесплатно? — Удивился я, ибо в университетской приемной, мне забыли поведать о такой мелочи.
— Тех, кто приобретает полезные для государства знания. — Кивнул Игиир. — Это все знают. Потом, правда придется отслужить не менее десяти лет… Но, извини, это только для подданных Сатрапии, а ты — иностранец. Разве что ты принесешь присягу нашему государю. Хотя это тоже не так‑то просто. Я бы мог разузнать для тебя, если ты и правда готов променять эту свою Россию, на нашу Мооскаавскую Сатрапию.
— Выбор не простой... — Задумчиво протянул я. — Надо подумать. Все внимательно взвесить.
— Я тебя понимаю. — Кивнул он мне. — Ты, конечно же, уже давал присягу своему государю, и не можешь нарушить клятву. Но, подумай сам — эта твоя Россия где‑то очень–очень далеко. И едва ли Сатрапия станет когда‑либо воевать против нее. Так что — ты, приняв новую присягу, почти не рискуешь оказаться в двойственном положении. Впрочем — решать тебе.
Мечты сбылись. И как это часто бывает с мечтами — не так как мечталось. Те самые глаза, смотрели на него внимательно и заинтересованно… И от этого взгляда, бесстрашного оу Наугхо пробивало на дрожь. Воистину — правдивы оказались легенды о том, что даже самые матерые государственные преступники ломались под одним только взглядом всесильного директора Бюро, и начинали выбалтывать все свои тайны. Даже те, что не могли вырвать у них и под пытками. Взгляд давил и пронзал. Ни злобы, ни одобрения. Абсолютно беспристрастный взгляд. Взгляд высшего судии, холодно и неумолимо решающего судьбы людей. — Такого бессмысленно пытаться обмануть, упросить, разжалобить, и от этого становилось особенно страшно. Пауза затягивалась, и становилась просто невыносимой, Игииру показалось что еще немного и он потеряет сознание, как какая‑то, затянутая в корсет барышня.
— Проходите, сударь. Садитесь. — Наконец промолвил оу Лоодииг, и это прозвучало подобно оправдательному приговору. От чего тело бравого десятника почему‑то обмякло, а ноги стали абсолютно ватными, так что едва добредя до указанного ему стула, он рухнул на него, чувствуя себя абсолютно больным и разбитым.
… Явившись в главное управление Бюро, и доложив о себе дежурному офицеру, — Игиир ждал всего что угодно, но только не этого. Не встречи с великим и ужасным оу Лоодиигом — вторым, после сатрапа, человеком в государстве. Он не ждал этой встречи до той минуты, пока пройдя парочку кругов бюрократического ада, вымотавшийся и уставший, не переступил порог этого кабинета, куда его отправил какой‑то невзрачный чиновник, и не разглядел сидящего за огромным, заваленным бумагами столом, человека. Это был уже запредельно высокий уровень для скромного десятника, и потому сейчас он не испытывать ничего иного, кроме растерянности и легкой паники.
— Хочешь воды, сынок? — оу Лоодииг внезапно перешел на душевный и отеческий тон. — Не надо так волноваться.
— Я… — не... Спасибо.
— Вон, графин перед тобой. Не стесняйся.
— Благодарю, ваше превосходительство.
— Итак, расскажи мне о «Стрелке». — Попросил оу Лоодииг, с улыбкой глядя как бравый десятник, судорожными жадными глотками поглощает обычную воду. — С самого начала, и как можно подробнее.
Оу Наугхо начал рассказывать. В начале, рассказ его выходил достаточно сбивчивым и корявым, однако он быстро взял себя в руки, и дальше уже продолжал четко и внятно.
— «Хорош…». — Отметил про себя оу Лоодииг. Ничего нового он для себя не услышал, все это уже было в отчетах. Но сейчас его куда больше интересовал сам десятник, нежели загадочный «Стрелок». — …Смел, толков, и быстро адаптируется к незнакомой обстановке. Говорит так же четко и связанно, как и писал в донесениях, для полевого агента это важно. Проверку на крепость нервов прошел вполне успешно. Чувствуется — больших грехов за собой не знает, иначе бы, под отработанным взглядом директора Бюро, занервничал куда сильнее… Училище закончил в десятке лучших, да и на службе показал себя… — как это там написано в характеристике — «смелым, инициативным, и грамотным сотрудником». Пройти проверку пулями даарских бандитов и суровыми условиями этого края — дорогого стоит, это не в мооскаавских кабинетах сидючи, бумажки перебирать… Да, судя по досье и по личным впечатлениям — вполне толковый работник. Для данного дела, ему пожалуй чуть не хватает искушенности и опыта, но, может быть это и к лучшему. Чужак, скорее всего, рано или поздно почувствует фальшь, какой бы искусной она не была. Искренность тут будет куда надежней.
- Предыдущая
- 52/76
- Следующая