Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Звереныш (СИ) - Одесская Ариэлла Александровна - Страница 11


11
Изменить размер шрифта:

Они покинули зал вслед за капитаном, за ними сразу же ушла Линси. Оставив парочку одну за столом, парочка поедала друг друга взглядом. Затем словно очнувшись, Сали встала и пошла на выход, за ней тут же увязался Мэйс. Провел ее до дверей их каюты с Сали, а то мало ли, тут одиноких котов бродит, еще уведут его строптивую. Остановившись возле дверей, он склонился с высоты своего роста и быстро чмокнул ее в губки, затем так же быстро ретировался, получать по шеи не хотелось, с нее станется.

Глава 15.

А перед ужином в каюту девушек постучали, Сали открыла панель двери и замерла, перед ее лицом держали декоративное маленькое карликовое дерево в горшочке. Из-за кроны дерева донесся мурлыкающий желанный голос.

- Прости дорогая цветов не нашел, на нашем корабле только это нашлось.

Сали растрогалась, ей вообще никогда цветов не дарили, а деревья и подавно. Она приняла этот подарок, поблагодарив своего поклонника, разрешила ему зайти. Поставила свой подарок на тумбочку.

- Может ли твой кот, рассчитывать на нежность мурр.

Хвост робко погладил ее ладошку, может ему повезет, и его не прогонят. Его не прогнали, но и в руки не взяли, хотя очень хотелось. Сали приподнялась на носочки и чмокнула Мэйса в щечку.

Любое внимание надо поощрять, тогда для тебя захотят горы перевернуть. И неважно дерево это или драгоценности. Каждый любит, чтобы его внимание ценили, а чем больше ценят их, тем больше они стараются.

Он был счастлив, наконец-то его приласкали, довольный он промурлыкал ей на ушко.

- Спасибо доррррогая, ты сделала своего кота самым счастливым?

- Почему этот кот мой?

- А потому что он любит только тебя и больше у тебя не будет других котов! Он у тебя будет единственным котом!

Проговорил он ревниво, рычащими нотками, ухо при этом нервно задергалось, хвост резко метнулся из стороны в сторону. Ну, да свободных самцов слишком много, а его строптивица еще не признала его своей парой.

Линси вышла из каюты, оставив эту парочку наедине. Так пора ей заняться своим котом, бегать он вздумал от нее, от своей судьбы ты никуда не убежишь, мой морской котик!

Где у нас можно найти капитана? Конечно же, на капитанском мостике, туда она и направилась. Капитан был там не один, коты увидели ее встали, только капитан делал вид, что его там нет. Он украдкой поглядывал на ту из-за которой потерял покой. А его подчиненные из кожи вон лезли, чтобы угодить ей. Показывая и рассказывая о своей работе, игриво заигрывая с ней.

Капитан смотрел на это все украдкой, он думал, что самое его большое испытание было во время обеда, что хуже уже не могло быть. Он ошибался то, что он видел сейчас, было намного хуже, хвост яростно хлестал, передавая настроения своего хозяина. А хозяина душила непонятная ревность, он сам не понимал, что с ним происходит, ему вдруг хотелось разогнать всех этих котов, которые распушили свои хвосты перед ней. А ее запереть в своей каюте и... Что, и? Спросил он сам у себя, мурчать ей песнь любви? При этих мыслях у него восстала мужская плоть, да что же это такое? В бордели он недавно был. Лучше подумай, нужен ли ей такой ущербный кот? Когда вокруг столько привлекательных котов. Несмотря на внутренний диалог, его уши внимательно слушали, еле заметно подергиваясь. И тут он услышал, как один наглый кот обратился к ней.

- Линси, позвольте пригласить Вас на ужин в наш буфет.

О.ооо этого уже капитан выдержать не смог, он вскочил со своего кресла. Ухо подергивалось в такт хвосту, властное рычание прорезалось в его хрипловатом басе.

- А ну быстррро за ррработу! Линси гостья Марриота племянника главы клана и ее место за хозяйским столом ясно вам? Рявкнул он.

Линси подошла к капитану, заглядывая в его глаза, душа пела, он ее ревнует, лед на сердце треснул.

- Капитан я не хотела нарушать вашу рабочую обстановку, прикоснулась она к его руке.

Капитан вздрогнул, его сердце учащенно застучало, подхватив ее под локоток, он повел ее на выход, подальше от этих наглых котов. Наклонившись к ее ушку, он зашептал.

- В том, что Вы красивы и прекрасны, Вашей вины здесь нет, дорогая, вы просто сводите с ума котов.

- Всех котов?

С нежной улыбкой спросила она. Маркэз замер, внимательно посмотрел в ее темные глаза, ища в них ответ для себя, сглотнул и ответил.

- Всех свободных котов на этом корабле.

Его хвост кинулся к ней, но его опять безжалостно отдернули на место. Нет, ему, наверное, показалось, что она намекает на него. Он смотрел на эту красавицу, блондинку с прямыми волосами, брови словно рисованные, ее кожа с золотистым отливом и темными глазами, обрамленными длинными ресницами, аккуратный носик, пухлые губки, капельку округлый подбородок завершал ее красивое лицо.

Нет, такой красавице, не может нравиться, потрепанный и ущербный кот. От этих выводов он нахмурил брови и быстрым шагом повел ее в каюту, где она проживала со своей подругой. Открыв двери, он на минуту замер, затем проговорил вовнутрь каюты.

- Мэйс, наверное, ты забыл, где твое рабочие место? А то вместо тебя я могу пригласить туда Сали, ей там будут очень даже рады.

Мэйс намек понял, быстро вылетел из каюты, капитан надавил на больное место, пока его не признали своей парой, ее надо прятать подальше от котов, обольстят своим кошачьим обаянием и уведут.

Капитан кивнул Линси и быстро ретировался вместе с Мэйсом. А Линси смотрела в след своему коту и улыбалась, еще немного и ты начнешь мурчать для меня.

- Ну, что подруга все еще гоняешь своего кота?

- Да, но чувствую, уже скоро сдамся.

- Мне бы твои проблемы, мой все бегает от меня, вздохнула Линси.

Глава 16.

На ужин Линси не пришла, капитан забеспокоился, хвост заволновался, ухо нервно дергалось.

- А где ваша подруга с ней все в порядке?

Спросил он нейтральным голосом, между всем прочим, смотря в свою тарелку.

- Да с ней все в порядке, не знаю, почему она не пришла на ужин.

Капитан переменился в лице, неужели она пошла на ужин к этим наглым котам? Он извинился, оправдался работой, вскочил и быстрым шагом направился в буфет, влетел и замер, обвел взглядом помещение, и облегченно вздохнул. Ее там не было, тогда где же она? Набрав в разнос еды, он пошел ее проведать.

В двери постучали, наконец-то пришел, подумала Линси, открывая панель двери, на пороге стоял, переминаясь с ноги на ногу капитан, хвост ринулся на встречу, его одернули назад.

- Ты не пришла на ужин, у тебя все в порядке?

Его пригласили войти, усадили на диван, взяли разнос из его рук, поставили на столик, сев рядом.

- Спасибо капитан, за беспокойство, мне приятна ваша забота.

Капитан не знал, куда себя деть, его волновал ее аромат, хвост потихоньку начал поползновение в ее сторону. Ему и хотелось быть с ней и в то же время бежать от этого искушения куда подальше. Кисточка хвоста добралась до ее ладошки и легонько начала ее поглаживать, она от неожиданности вздрогнула. Хвост тут же отдернули назад, капитан вскочил на ноги. Он не хотел видеть ее брезгливое выражение лица, поэтому буркнув, "мне пора" и вылетел из каюты.

Линси расстроилась, что это с ним? Она не пошла на ужин, зная, что он придет ее проведать, она хотела остаться с ним наедине. И тут она поняла, что он не правильно истолковал ее реакцию на прикосновение хвоста.

А Мариот и Шейн были далеки от корабельных страстей, они уединились от всех и были счастливы вдвоем, им никто не был нужен. Мариот рассказывал ей о своей жизни и слушал о ее, всячески ее утешая. Теперь ему понятно ее реакция на многие вещи. Он не был напорист в их близких отношениях, он боялся напугать ее, учитывая, что ей пришлось пережить в детстве. Он старался понемногу давать ей инициативу, чтобы она поняла, чего она сама хочет. В общем, парочка была счастлива, они не могли насытиться друг другом.