Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение в Тооредаан 2 (СИ) - Чекрыгин Егор - Страница 9
…Сегодня он был излишне милостив. В первую очередь потому, что больше всего злился на себя. Нельзя было позволять оу Маатаасику продолжать операцию «Стрелок» за пределами своего округа. Да и вообще — не тот это человек, которому стоило поручать операцию такого уровня. — Не хватает воображения, авантюризма, и способности к нестандартным решениям. Однако он, оу Лоодииг, видимо стал с годами, слишком мягким и покладистым, — поддался на уговоры, предпочел не создавать конфликтную ситуацию, и вот — закономерный результат! Да. — Гнать, в первую очередь, надо именно его, а не эту бестолочь — Маатаасика. Да он бы и сам ушел, не мальчик уже, и груз прожитых лет, с каждым днем все сильнее пригибает к земле его, некогда идеально прямую спину. Но — на кого оставить Бюро? На кого, в конце‑то концов, оставить страну? Ваасю — умен, талантлив, и решителен. Он станет прекрасным правителем….В будущем. Но сейчас….
Оу Лоодииг тяжело вздохнул, открыл лежащую у него на коленях папку, и уперся в нее невидящим взглядом. Ее содержимое, он и так помнил наизусть. — Итак, пять дней назад, пришло ошеломляющее сообщение от агента «Швея» — Объект, собирается покинуть страну! Якобы, все дело в какой‑то смешной и нелепой любовной истории! — Оу Лоодииг поморщился. — С ранней юности, его единственной и самой большой любовью была Власть, ну и еще, пожалуй, Сатрапия, которая когда‑то для него была чем‑то вроде статусной любовницы, обладание которой возвышало его в собственных глазах, а со временем, он стал относиться к ней как к собственному ребенку. Да, пожалуй, Сатрапию он любил не менее истово, чем и власть, хотя, возможно и чуточку по — другому….Оу Лоодииг пребывал в очень счастливом браке в течении почти трех десятков лет, а после смерти жены, так и остался вдовцом. Это был чудесный брак по политическому расчету, принесший колоссальную выгоду обеим договаривающимся сторонам. Можно сказать — это была самая выгодная сделка, за всю жизнь этого человека, заключившего в своей жизни немало сделок. Оу Лоодииг был искренне благодарен своей супруге, уважал ее и ценил. Однако — ни о какой там любви и речи не было. Оу Лоодииг, не знал что такое любовь, не понимал ее, и потому весьма раздражался, когда она вторгалась в его операции и интриги. Нет, когда‑то, на самой заре юности, было что‑то такое…. Что‑то пьянящее и сводящее с ума. Заставляющее себя чувствовать подобно птенцу, впервые вылетевшему из гнезда, когда сердце то трепещет от восторга полета, то сжимается от ужаса, при виде бездн, разверзнувшихся под ногами…..Но…, честолюбие юного оу Вань Лоодиига преодолело этот морок. Загнало его в самые глубины души, заставив мозг и тело действовать рационально, обдуманно, просчитывая каждый шаг….Да. Он не понимал любви, и это стало его слабостью. — Невозможно управлять тем, чего не понимаешь! Прокол с влюбленностью Ваасю, теперь вот это…
Зато он отлично понимал другое. — Перед праздниками, выходит статья в столичной газете, в которой упоминаются пришельцы из чужих миров. Прочитав которую, один из этих самых пришельцев, вдруг задергался, начал вести себя нервно, и вдруг — сбежал из страны. При этом — гениально сумев запутать следы. Этого агента — содержательницу элитного борделя, вычислить было легко. Через нее он слил Бюро ложные сведения о своем маршруте. И пока, спешно собранный отряд «случайных знакомых» ждал его возле храма Оилиоои, чтобы «случайно» появившись, «случайно» сорвать поспешное бракосочетание и последующее бегство, — Стрелок просто уселся в почтовую карету, и покинул Мооскаа. Девицу он, кстати, тоже с собой прихватил….Может там и правда любовь, а может — она разыграна в качестве хитроумного прикрытия. Если любовь — это было бы просто великолепно. Это бы могло привязать чужака к Сатрапии самыми прочными узами….Если бы только этот идиот Маатаасик сумел вовремя вычислить эту влюбленность. А вместо этого — то что могло бы стать отличным козырем в игре Бюро, превратилось в джокера, спутавшего игрокам все карты…."Топтуны", приглядывающие в тот день за домом оу Наугхо, наблюдая его возню с сундуками (кстати — хорошо бы знать, что в них было?), поверили сами, и сумели убедить свое начальство, в версию случайного опоздания в храм. Так что было принято решение вплоть до Хиим*кии, плотного наблюдения за объектом не вести, в виду технической сложности данного мероприятия. Но вот в Хиим*кии, на тоореданского "купца" везущего груз шелка, каюту на котором он забронировал для себя и своей "невесты", Стрелок так и не явился. Если отсутствие его в храме, еще и можно было списать на случайность, то тут уже явно прослеживается умысел….Зато на "купца" успели оу Наугхо, и оу Таасоон, которых спешно пришлось подключать к операции. (Оу Лоодииг поморщился, припоминая тяжелый разговор, который состоялся у него с этими двумя, прямо в этом кабинете, всего лишь сутки назад). Успели…, догнать его вместе с командой из полудюжины "гвардейцев" Бюро, на специально нанятой рыбацкой шхуне, по свидетельству очевидцев, едва ли не взяв на абордаж судно дружественной державы. (Можно не сомневаться, что последует скандал). И видимо уплыли на нем, в неизвестном направлении. В то время как Стрелок, отсидевшись в одной из множества хиим*киинских гостиниц, примерно двенадцать часов спустя купил себе новые места на фесткийском паруснике, построенном на манер новомодных "kliper", и спокойно покинул берега Сатрапии. Возможно, уже навсегда. Нечего сказать — ловкий ход! Тонкий расчет, скрывающийся под видимой простой, — все это, явно, не работа новичка. Какой выдержкой надо обладать, чтобы не броситься, не щадя ног, к спасительному судну, а выжидать своего часа, под самым носом разыскивающих его агентов? А какое нужно мастерство, чтобы все эти двенадцать часов, контролировать девицу, которая уж точно — агентом не является, не давая ей сорваться, и наделать каких‑либо глупостей? И каким, в конце‑то концов, гениальным лицемером надо быть, чтобы все эти месяцы, изображать из себя простачка, якобы даже не подозревающего о том, что его обложила одна из лучших тайных служб мира?!
…И какие, из всего этого, можно сделать выводы? — Первый, — пожалуй, теперь версию о случайных попаданиях, можно полностью отвергнуть. Люди такого уровня "случайно" никуда не попадают — тут действует служба, под стать его Бюро, а скорее всего, придется это признать, куда более квалифицированная. Но что это — разведка, или подготовка к вторжению? Ждать ли опасности, из…, демоны знают, откуда могут выскочить целые армии этих Готоров — Рж*коовых. Как вообще можно вести войну, когда твой враг появляется из ниоткуда, и в ниоткуда отступает? Но в любом случае, готовиться надо к худшему. И, как неприятно это сознавать, но похоже придется идти на поклон к своему конкуренту — оу Риишлее. Вместе, две их службы, возможно и смогут справиться с пришельцами….Только!!! — Внезапно оу Лоодиига, словно окатило ушатом ледяной воды. — Если оу Риишлее уже не продался с потрохами этим пришельцам! Недаром же его страна, за последнее время, получила от них столько преференций. Вот тогда уж точно — все очень плохо! …О боги, как же он стар для всего этого!
Письмо к Юстиине Љ4
Здравствуй дорогая кузина. Прошу простить меня, за то, что так долго не досаждал тебе своими посланиями. Увы — дела службы! В последние месяцы у меня было столько работы, что подчас я завидовал какому‑нибудь пахарю изо дня в день взрыхляющему ниву на своем поле, или даже каторжнику в шахте, добывающему руду под ударами бичей надсмотрщиков.
За эти три зимних месяца, мы успели объехать почти все южное побережье Срединного моря, и твой покорный слуга, провел переговоры почти что с сотней властителей самого разного уровня и масштаба, начиная с деревенского старосты, лишь по досадному недоразумению именующегося "царем", и до шахиншаха Аэрооэо, в безграничной власти которого, находятся сотни тысяч подданных. И, не сочти что я жалуюсь, (а впрочем — я и правда жалуюсь), но вся тяжесть этих переговоров, легла на мои, не слишком‑то могучие плечи, потому что наш славный генерал оу Дарээка, подчиняясь данному им обещанию, не слишком‑то обременял себя служебными обязанностями. Зато — много времени проводит на охотах, или выезжая в море ловить каких‑то редких рыб. Проводил много времени на приемах и балах, или просто шлялся по улицам чужеземных городов. Причем, несмотря на мои многочисленные намеки, ни коим образом даже и не пытался как‑то поспособствовать моим усилиям на дипломатическом поприще, болтая с чужеземными правителями о чем угодно, только не о насущных вопросах дня. Его, видите ли, куда больше интересуют разные диковинные происшествия и необычные странности, нежели интересы королевства Тооредан! Он просто помешался на этих диковинках, и даже не постеснялся задействовать оу Огууда — нашего оперативника от Тайной службы, для выяснения подробностей нескольких "удивительных и необычных" происшествий случившихся в каких‑то медвежьих углах.
- Предыдущая
- 9/81
- Следующая