Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Снова и снова (ЛП) - Фернандо Шанталь - Страница 1
Шанталь Фернандо
Снова и снова
Возможно #2,5
Оригинальное название: Chantal Fernando «Time and Time Again» 2015
Переведенное: Шанталь Фернандо «Снова и снова» 2015
Перевод: Юлия Михайлова
Редактор и оформитель: Наталья Давлад, Юлия Михайлова и Анастасия Токарева
Обложка: Анастасия Токарева
Переведено специально для группы: Книжный червь / Переводы книг https://vk.com/tr_books_vk
Любое копирование без ссылки
на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Глава 1
Три недели.
Именно три недели прошло с тех пор, как я потеряла свою работу. Должны были произойти сокращения, а я была самой молодой сотрудницей и проработала там меньше всех. Я не любила свою работу в отеле, но благодаря ей могла оплачивать счета. Теперь, я отчаянно нуждаюсь в другой работе. Я подала резюме во все места, что пришли мне на ум, и даже была на двух собеседованиях, но в ответ тишина. Мое резюме не настолько впечатляющее. Я окончила среднюю школу и сразу же устроилась администратором в «Западный отель». Проработала там в течение двух лет, прежде чем они уволили меня, и это единственный опыт работы, который у меня имеется. Я жила от зарплаты до зарплаты, и теперь у меня просрочка за арендную плату в три недели. Мой владелец квартиры дал мне еще одну неделю, прежде чем выгонит меня из дома. У меня нет сбережений или кредитной карты. Другими словами, я облажалась.
Думаю, что всегда смогу вернуться в родительский дом, но я не хочу. Они живут в Мельбурне, который находится на другом конце страны, и у меня совсем нет желания возвращаться туда, чтобы увидеть их в ближайшее время. Встав со своего места в автобусе, я подхожу к выходу и опускаюсь на ступеньку ниже.
– Спасибо, – обращаюсь я к водителю автобуса, после чего выхожу на улицу. Я одета в строгий наряд. По крайней мере, я так думаю. Черная юбка–карандаш до колен обтягивает мои бедра и прекрасно подходит к накрахмаленной белой блузке, которая не слишком демонстрирует декольте. Мои рыжие волосы убраны от лица в низкий конский хвостик, а на лице нанесен еле заметный макияж, состоящий из туши и подводки для глаз, подчеркивающих мои зеленые глаза. Мои каблуки издают постукивающий звук, пока я обхожу магазины, бары и рестораны, ища таблички «требуются на работу» или что угодно, что могло бы дать мне хоть какую–то надежду. Я на мели, у меня остались последние пятьдесят долларов, и это не выглядит ободряюще. Я существую на лапше быстрого приготовления, фруктах и водопроводной воде уже так долго, что это начало сказываться на моей некогда соблазнительной фигуре.
Это наименьшая из твоих проблем, Клара.
Я покупаю газету, когда прохожу мимо газетного киоска, затем сажусь на скамейку и просматриваю объявления по трудоустройству. Вытащив ручку из сумочки, обвожу несколько вакансий, с которыми, думаю, смогу справиться, большинство из них связаны со службой регистрации и обслуживанием гостей или розничной торговлей. Не думаю, что хорошо справлюсь с продажами, но в обслуживание клиентов у меня есть опыт. Убрав газету под подмышку, я обхожу несколько компаний, интересуясь, требуются ли им хоть какие–нибудь работники. Три отвечают «нет», а одна фирма говорит о том, что возможно они позвонят мне. Испытывая надежду, я направляюсь в ближайшую кофейню, чтобы разориться на латте. Оплатив его, я делаю глоток теплого кофе и направляюсь обратно к автобусной остановке. Однако, когда я выхожу из кофейни, то врезаюсь в кого–то.
Или он врезался в меня?
Мой латте падает на землю, обрызгав нас обоих.
– Дерьмо, – бормочу я, газета тоже падает. Вытираю рукой теперь уже не столь накрахмалено белую блузку, а затем оттягиваю материал от кожи, таким образом, она не обжигает меня.
– Черт, прости, – доносится глубокий мужской тон.
Я смотрю вверх на пару темных глаз.
– Все в порядке, – бормочу я. – Просто, кажется, такой у меня месяц.
Он проводит рукой по бритой голове.
– Твоя блузка испорчена.
– Я переживу.
Он наклоняется и поднимает газету, посмотрев на нее перед тем, как передать обратно.
– По крайней мере, позволь мне дать тебе свою рубашку, – говорит он, уставившись на пятно на моей левой груди.
Я приподнимаю бровь.
– Тогда ты будешь разгуливать без рубашки?
Он ухмыляется.
– Не совсем.
Он снимает свою черную рубашку, демонстрируя белую майку под ней.
Божественные мышцы.
Мои глаза раскрываются шире при виде его широких плеч и мускулистых бицепсов, и я не могла не заметить проблеск его гладкой накаченной груди через тонкий материал.
– Я не знала, что они бывают такими в реальной жизни.
– Что? – спрашивает он, слегка усмехаясь.
Я сказала это вслух.
– Что? Я ничего не говорила.
Его уголки губ приподнимаются, пока он вручает мне свою рубашку.
– В этом нет необходимости.
– Ты ищешь работу? – спрашивает он. – Я мог бы помочь.
Я подозрительно смотрю на него.
– О какой работе идет речь?
Он усмехается на это, проводя рукой по своей козлиной бородке. Мне никогда не нравились козлиные бородки, но на нем она смотрелась горячо. Все в нем.
– Ничего подобного, о чем ты подумала. Работа в баре. Почему бы тебе не прийти завтра вечером, и посмотрим, что мы сможем придумать?
– Правда? – спрашиваю я не в силах скрыть надежду в голосе.
Его глаза смягчаются.
– Да, правда. Ты когда–нибудь слышала о «Таверне Нокс»?
Я киваю. Я слышала о ней. В скором времени она станет одним из лучших баров в Перте.
– Приходи и найди меня там завтра днем, – говорит он, отступая. – Спроси Тэга.
– Спасибо, – отвечаю я, прижимая его рубашку к груди. – Мне действительно нужна эта работа.
– Как тебя зовут, милая? – спрашивает он, изучая меня.
– Клара.
– Клара, – повторяет он. – Увидимся завтра.
Я с трудом глотаю. Может ли это происходить, в самом деле, так просто?
Мне нечего терять, это уж точно. Бар был безопасным общественным местом, таким образом, ничего не может пойти не так.
Я наблюдаю, как Тэг уходит прочь, вероятно, не подозревая о том, что только что улучшил мое положение. Улыбаясь про себя, я направилась к автобусной остановке.
Возможно, моя ситуация с невезением изменится.
* * *
Сегодня ночь четверга, поэтому я не ожидаю, что бар будет слишком забит.
Я неправа.
Нервничая, я тереблю рукав своей черной футболки, и как только вхожу в бар, то взглядом сканирую помещение. Когда вижу Тэга, стоящим за барной стойкой, то направляюсь к нему. Он улыбается, когда замечает меня, тем самым слегка успокаивая мои нервы.
– Клара, – говорит он. – Подожди минутку.
Он обслуживает еще двух клиентов, а затем возвращается ко мне.
– Поговорил со своим боссом. Тебе нужны дневные смены или ночные?
Я оглядываюсь вокруг.
– Он открыт днем?
Тэг кивает.
– Рид и Райан просто превратили его в барный ресторан на день, таким образом, он открыт с девяти утра допоздна.
– Любые подходят, – отвечаю. Я приму все, что смогу получить.
– Но ты предпочла бы…?
– Дневные… – быстро отвечаю я, добавляя. – Но ночные смены тоже подойдут, – ожидать автобус до дома ночью не совсем подходящий вариант, но я смирюсь с этим, если потребуется. Я не буду даже жаловаться.
Глаза Тэга сужаются почти незаметно, но он кивает один раз.
– Дневные смены со вторника по субботу с девяти до четырех. Тебе подходит?
Я киваю, пытаясь не подскочить от радости.
- 1/17
- Следующая