Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В этот раз (ЛП) - Фернандо Шанталь - Страница 24
Я осматриваю дом, пытаясь увидеть доказательства.
– В ванной, – добавляет она сухо.
– Ну, по крайней мере, так, – говорю я, пытаясь сдержать смех.
– Очень смешно! Я возвращаюсь в кровать.
– Никакой работы сегодня?
– Нет, я позвонила и предупредила о невыходе на работу из–за болезни, – говорит она, направляясь в свою комнату. Я беру свою сумочку и направляюсь в дом своей мамы. Я обычно помогаю ей навести порядок дома и закупаю продукты, поэтому у нее нет лишнего повода для беспокойства в течение недели. Она также горит желанием, чтобы узнать последние новости обо мне и Райане. Она любила Райана с первого дня и ненавидела, когда мы расстались. Я кричу «пока» Айсис и ухожу.
* * *
Тем вечером Райан и я ужинаем вместе в моем любимом ресторане. Джек дал им последний известный адрес двадцатидвухлетней Персефоны Нокс. С таким именем Джек нашел ее достаточно легко, проживающей по адресу приблизительно в тридцати минутах отсюда. Райан и Рид едут туда завтра, первым делом с утра. Я надеюсь, что все сложится хорошо для них двоих.
– Почему мы остановились здесь? – спрашиваю, когда Райан останавливается около бара по дороге домой.
– Нужно кое–что забрать из офиса, – говорит он. – Зайдешь на секунду? Я не хочу, чтобы ты сидела здесь одна.
Я киваю и выхожу из автомобиля. Райан держит меня за руку, мы входим, и он оставляет меня у бара с Тэгом, в то время как сам направляется в кабинет.
– Привет, красотка, – говорит Тэг, упираясь локтями о барную стойку.
– Привет и тебе. Слышала, вчерашняя ночь была богата событиями, – говорю я, широко улыбаясь.
Он стонет.
– Она красива, так и есть, – все, что он говорит о своем отказе Айсис. Мой рот широко распахивается, когда я вижу, как женщина входит в офис Райана.
– Кто, черт возьми, это? – спрашиваю, вставая. Я практически желаю завязать волосы в хвост и вынуть сережки из ушей.
– Кто? – спрашивает Тэг.
– Неважно, – бормочу я, направляясь в офис и открывая дверь. Я вижу Райана за его столом и таинственную женщину, стоящую перед ним. Райан встает, когда видит меня, одаривая извиняющимся взглядом.
– Тай, иди сюда красавица, – говорит он, открывая свои объятья для меня. Я подхожу к нему, и он обнимает меня. – Это – моя жена, – говорит он симпатичной брюнетке. Она щурится, глядя на меня, прежде чем развернуться и сужает глаза, перед тем как повернуться и умчаться прочь.
– И не входи в офис снова, пожалуйста, – выкрикивает Райан, вздыхая уныло.
– Прошлое завоевание? – делаю вывод я.
– Не знаю, о чем я думал. Черт, где я работаю! Прости…
– Не беспокойся, – говорю я, у меня появляется идея.
– Не злись, Тай, – говорит он, его хватка на мне усиливается.
– Появляется новое правило. Каждый раз, когда одна из твоих бывших подружек подходит к нам и портит мне вечер, ты должен будешь исполнять оральные ласки в течение часа, – говорю я.
Улыбка Райана становится дьявольской.
– Разве это наказание?
– Ты не получишь знаки внимания в ответ. Каким–либо образом, – говорю я, усмехаясь про себя при взгляде на его лицо.
Он хмурится, соединяя брови.
– Ничего вообще?
– Ничего, – говорю я, стараясь не выглядеть самодовольной и так, словно не исполню своих слов.
Он усмехается.
– Как будто ты сможешь обойтись без меня внутри себя.
Это – правда.
– Думаю, что справлюсь. Мы же не будем сталкиваться с твоими бывшими каждый вечер, – или, по крайней мере, я надеюсь на это.
– Они не мои бывшие, – огрызается Райан, хмурясь.
– Как скажешь, – бывшие или нет, они по–прежнему были с ним.
– Эта пытка начинается со следующего раза, верно? – спрашивает Рай с надеждой. Он выпячивает нижнюю губу, изображая вид, что обиделся, и я хочу засосать ее.
– Нет, – говорю я, смотря на него невинно и хлопая ресницами. Я слегка целую его в губы, а затем выхожу из офиса, чтобы поболтать с Тэгом.
Глава 19
Райан
Рид и я уставились на потрепанный вид здания и съеживаемся.
– Она живет здесь? – ворчит Рид, оглядываясь вокруг на не очень хороший район. Окружающие здания стары и не очень хорошо сохранились, а также вокруг коричневая трава, покрытая мусором. Само здание выглядит не так уж плохо, за исключением нескольких разбитых окон, которые я вижу отсюда.
– Недолго, – добавляю я, пытаясь успокоить свои нервы. Мы заходим в здание и поднимаемся по лестнице на третий этаж. Лифт не работает. Постучав в дверь, я жду несколько секунд, прежде чем постучать вновь. Дверь распахивается, и там стоит она. Наша младшая сестренка. Светлые волосы до плеч, теплые карие глаза и маленькое изящное тело. Она выглядит так мило, как маленький ангел. И затем она открыла рот.
– Кто, черт возьми, вы? – спрашивает она грубо, ее голова метается от меня к Риду несколько раз.
Я открываю и закрываю рот, смотря на Рида в поисках помощи.
– Нам надо поговорить, – говорит Рид.
– Мне нужно взять свое оружие? – спрашивает Персефона, делая вид, что ей скучно. Она даже мельком поглядывает на свои ногти.
– У тебя нет оружия, – говорю ей. По крайней мере, я надеюсь на это.
– У меня может быть оружие,– говорит она, словно оправдываясь.
– Ты – Персефона Нокс? – спрашиваю, желая убедиться, что это действительно она.
– Что тебе? – спрашивает она, хмуря брови с подозрением.
– Мы просто хотим поговорить, – говорю я, пытаясь улыбнуться, чтобы заставить ее чувствовать себя комфортнее.
– Слушай, я понимаю, что я самая горячая цыпочка в здании, но я не заинтересована, – она оживленно машет рукой, указывая на нас. – В каком бы то ни было двойном спаривающемся дерьме, которое вы тут запланировали.
Рид издает тяжелый вздох и проводит рукой по лицу. Она все неправильно поняла, исходя из ее высказывания.
– Что? – пожимает она плечами. – Я много читала. И знаю, какие бывают люди в наши дни.
Лаааадно. Это чертовски неловко.
– Нет, мы вообще–то здесь по совсем противоположной причине от той, что ты подумала прямо сейчас, – я топчусь на месте.
Ее лицо приобретает вдумчивое выражение.
– Вы хотите пойти спасать животных со мной?
Какого черта.
– Как это может являться противоположной стороной секса?
Она ухмыляется.
– Звучит чертовски противоположным для меня, – это официально. Моя сестра странная.
Рид вклинивается в наш странный и немного тревожный разговор.
– Мы здесь по поводу твоего отца.
– Мой папа неудачник, – говорит она, теребя рукава своей белой футболки. Выражение ее лица на мгновение становится печальным, но она быстро старается скрыть это.
– Мы знаем. Он также и наш отец, – добавляю я спокойно. Наступает тишина.
Она выглядит заинтересованной, но все еще немного сомневающейся.
– Докажи это, – Рид вытаскивает свои водительские права и показывает их ей. Она смотрит на нас обоих. Я имею в виду, действительно смотрит на нас, а затем открывает дверь настежь. Мы входим и садимся на розовый диван, который выглядит новым. Она садится напротив нас и вздыхает. – Начните с самого начала.
И мы начинаем. Мы рассказываем ей все до того момента, как получили письмо.
– Таким образом, у меня есть старшие братья близнецы, – говорит она, кривя губы.
– Полагаю, что да, – говорит Рид, слегка улыбаясь.
– Итак, расскажи нам о себе, – говорю, желая узнать больше.
Она пожимает плечами.
– Не видела отца с тех пор как была ребенком. Моя мама умерла несколько лет назад. Я студентка универа, изучаю право. Работаю неполный рабочий день в кафе. Вот и все.
Хотя и не имел никакого отношения к этому, но не могу не чувствовать гордость. Она учится и работает, пытаясь чего–то добиться.
– Хорошо, – спокойно говорит Рид, и знаю, что он чувствует то же, что и я прямо сейчас.
- Предыдущая
- 24/39
- Следующая