Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Реинкарнация безработного (ЛП) - "Rifujin na Magonote" - Страница 16
Третьими пришла группа Ариэль. Они прибыли примерно минут за тридцать до начала.
Вместе с Ариэль и Люком, пришли две девушки-студентки, которых я, кажется, уже где-то видел. Это оставшиеся слуги принцессы. Товарищи Сильфи. Буду относиться к ним соответственно.
- Благодарим за приглашение. Поскольку этикет среди простых людей нам не слишком знаком, прошу заранее простить нас за возможную грубость, - склонив голову, обратилась ко мне Ариэль.
Я, конечно, думал, что кланяться будет Люк или кто-то из этих двух слуг принцессы. Но, похоже, они сами вполне принимают такое положение дел.
- Поскольку среди гостей представители самых разных рас, прошу не волнуйтесь насчёт этикета. Скорее это мне должно быть тревожно, как бы кто-то из них не проявил к вам неуважение...
- Я благодарна за это. Теперь вы, ребята.
Обменявшись взглядами с Ариэль, двое её последователей выступили вперёд.
- Я одна из слуг Ариэль-сама, моё имя Элмор Блувольф.
- Аналогично, меня зовут Клини Элронд.
Не говоря об их именах, эти фамилии легко запомнить. Синий Волк и легендарный рыцарь, да?
Меня самого зовут Серая Крыса. (Прим. пер. Тут стоит, пожалуй, сделать небольшое лирическое отступление. Да, все наверняка давно поняли, что фамилия героя с английского переводится как Серая Крыса. Так почему же я, переводя с английского, оставил Грэйратов? Всё потому, что так оно и в оригинальных японских текстах. Там эта фамилия звучит примерно как Грэйратто. Другое дело, что в японском языке очень сильна интеграция английского, поэтому если по-японски сказать это Грэйратто, они поймут это именно как Серая Крыса. И всё же Грэйраты останутся Грэйратами, всякие Блувольфы - Блувольфами, а Драгонроад - Драгонроадами.). Интересно сколько вообще в Асуре таких фамилий, сочетающих в себе цвет и животное? Наверное, и какая-нибудь девушка Белый Олень есть. Как это будет, Вайт... олень? Лошадь(ума) это Horse, а дурак(бака) - Fool. Возьмём нечто среднее получим Hall(Hole?). Белое будущее ожидает меня. (Прим. пер. Тут какая-то малопонятная лично мне игра слов. Автор ещё и японизированного английского туда понапихал... Не совсем понятно, что именно значит последнее "Ха-ару". А смысл последнего предложения и вовсе теряется. Единственное что я знаю, что иероглифы, которыми записывается слово "бака" значат "лошадь и олень". По одной из версий это отсылка к китайской поговорке "указывая на оленя, называть его лошадью". Также есть версия написания, читающаяся как "лошадь и невеста". Вот вам ссылка (правда на английское описание), может вы сможете понять всё лучше чем я. https://en.wikipedia.org/wiki/Baka_(word)/ Также смею напомнить, что у Сильфи теперь белые волосы, возможно это отсылка к этому? Разобраться (и в процессе ещё больше запутаться) мне помогал SnipeR_02(самоотверженный знаток японских премудростей языка). )
- Пожалуйста, примите эти подарки.
Девушки протянули мне то, что держали в руках. Шкатулку, обёрнутую дорогой на вид тканью.
- Это подарок в честь вашего брака.
- Вот как, благодарю за вашу любезность. Большое вам спасибо.
- Мы выбрали вещи, которые наверняка пригодятся вам в браке. Пожалуйста, посмотрите.
Как мне и было предложено, я заглянул внутрь и просто потерял дар речи. Маленькая бутылочка с подозрительно знакомой розовой жидкостью и некий продолговатый предмет из дерева. Если уж говорить прямо, то это были афролизиак и здоровый фаллоимитатор.
Что за...
- Я не могу представить, чтобы мужчина из рода Грэйрат не смог удовлетворить женщину, но если всё же возникнет такая необходимость, пожалуйста, воспользуйтесь этим.
- Эээ, да.
Ариэль была абсолютно спокойна. Интересно, это и, правда, нормально? И Люк и двое слуг тоже были совершенно спокойны. Разница в культуре...
Я провёл этих четверых в гостиную. Риния и Пурсена сразу напряглись.
- ...
Надеюсь, они не собираются устраивать ссору? Не важно, зверолюди или нет, я не хочу, чтобы кто-то портил атмосферу праздника. Поймав мой взгляд, похоже, даже эта парочка об этом догадалась.
- Давно не виделись Риния-сан, Пурсена-сан. Надеюсь, я вас не побеспокою.
- Давно не виделись, ня.
- Взаимно, нано.
Ариэль присела рядом с этой парочкой, обратившись к ним в лёгком тоне. Трое её спутников остались стоять. На всякий случай я подмигнул Занобе, чтобы он остановил их в случае чего. Заноба кивнул, но, похоже, понял меня не совсем правильно. Поднявшись, он поклонился Ариэль.
- Рад познакомиться с вами Ариэль-химе. Третий принц королевства Широн, ученик Рудэуса Грэйрата, Заноба Широн.
- О, это же принц Заноба. Рада видеть вас в добром здравии. Мы уже были представлены друг другу во время вашего поступления в университет, неужели вы забыли?
- Хм, прошу извинить меня за это. Всё-таки я Мико со сверхчеловеческой силой, боюсь сил для моего интеллекта уже не осталось...
- Неужели? Я слышала, что недавно вы стали показывать высокие результата во время занятий по магии земли.
- Всё это лишь благодаря учению мастера...
Немало подивившись навыкам общения Занобы, я подал гостям чай.
Последними, буквально за десять минут до начала, пришли Клифф и Элинализ. С ними пришла и Нанахоши. Довольно необычная компания. Я думал, Нанахоши придёт одна.
- Мы нашли её, в смущении стоящей перед воротами. Она ведь тоже из ваших знакомых, верно?
- Да, конечно же. Это Тишина Семи Звёзд-сан.
Услышав это, Клифф уставился на неё с несколько испуганным видом. Судя по всему, Клифф никогда раньше её не видел.
- Я-ясно... Так ты Тишина. Эмм, я Клифф. Уверен, ты хотя бы слышала моё имя прежде?
- ...Да. Я слышала имя. Да это имя. Говорят, что ты гений. Я Тишина.
Такой напряжённый и монотонный ответ... Есть сильное чувство, что она просто притворяется, что что-то слышала. Вероятно, она ничего не знает о Клиффе. Но Клифф, похоже, в хорошем настроении, так что я не стану ничего говорить.
- Рада с тобой познакомиться. Я Элинализ Драгонроад. У тебя симпатичная маска.
- Спасибо. У вас тоже красивая причёска, - Нанахоши опять отозвалась весьма монотонным голосом.
От одного тона меня в дрожь бросает. Хотя я и говорил, что Нанахоши не хочет ни во что ввязываться, уверен, прямого оскорбления она не стерпит.
Честно, я вообще не думал, что она придёт. Я просто передал ей приглашение, и она приняла его. Однако она так и не сказала, что придёт.
- Женишься..? Похоже, ты действительно собираешься остаться в этом мире, не так ли? - вот и всё, что она сказала тогда в ответ лишённым эмоций голосом.
Так что я шепнул ей на ухо.
- Как необычно для тебя покинуть свои комнаты.
- ...Ты ведь сам пригласил меня, верно?
- Полагаю что так. Ну... просто расслабься немного сегодня. Мы приготовили что-то вроде картофельных чипсов.
- Картофельных чипсов? Вы сделали картофельные чипсы?
- Всё благодаря тебе, растительное масло для готовки оказалось очень легко достать.
- Это потрясающе.
- Ничего особенного, верно?
Это просто картофель, порезанный на тонкие ломтики, обжаренный в масле и подсолённый. Поскольку масло, картофель и соль отличаются от привычных нам, вкус тоже вышел немного другой по сравнению с нашим прошлым миром.
- В таком случае прошу нас извинить.
Элинализ, потянув за собой Клиффа и Нанахоши, устремилась в гостиную. Никаких колебаний в её походке. Её социальное положение тут одно из самых низких, ниже её по статусу только Джули. Но, похоже, она не из тех, кто будет беспокоиться о таком. Ну, если все гости принадлежат к разным расам, полагаю, разница в статусе и впрямь не так уж важна.
Войдя в комнату, эти двое повели себя как обычно. Клифф начал разговор, не сдерживаясь, и Элинализ ему вторила, от чего атмосфера только ухудшилась. Не то чтобы у Клиффа были какие-то плохие намерения, но у него всегда был талант своими грубостями испортить любую ситуацию.
- Предыдущая
- 16/25
- Следующая