Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лето любви - Барри Максин - Страница 31
Ей захотелось убить его. И любить его вечно.
– Сейчас вернусь, – тихо шепнула она и в ответ на его вопросительный взгляд добавила: – Я в ванную.
Фредерика вышла за дверь, спустилась на несколько ступенек и остановилась. Сердце билось так сильно, что, казалось, сейчас выскочит из груди, когда она повернулась и на цыпочках подкралась к двери, которую предусмотрительно оставила приоткрытой. Девушка уже знала, что ее ожидает: как только она выйдет за дверь, Лоркан встанет с постели, подойдет к картине и снимет с нее простыню. Фредерика глубоко вздохнула, готовясь собственными глазами убедиться в предательстве любимого человека. В его лжи, сладостной, прекрасной, сказочной лжи. Она заглянула в приоткрытую дверь и увидела, что картина стоит на своем месте и по-прежнему закрыта тканью. А Лоркан лежит, великолепный в своей наготе, на ее постели, прикрыв глаза рукой. Неужели он действительно любит ее?
Конечно, она не догадывалась, что Лоркану и не нужно было смотреть на картину сейчас. Он ее уже видел. Лоркан лежал, закрыв глаза, удовлетворенный, переполненный волнующими воспоминаниями о том, как они занимались любовью, и раздумывал, как же ему поступить дальше. И сколько бы он ни думал, ответ на этот вопрос был один.
Глава 17
Фредерика стояла в коридоре и наблюдала за Лорканом через приоткрытую дверь своей комнаты. Лоркан медленно поднялся с постели. Лучи солнца освещали его стройное обнаженное тело. Фредерика облизнула внезапно пересохшие губы. Каждое движение Лоркана было для нее прекрасно, ее сердце переполнила нежность. Лоркан стал собирать разбросанные по полу вещи и одеваться. Страстный любовник превращался в спокойного, выдержанного, умудренного жизненным опытом владельца галереи. В этом человеке каким-то чудесным образом соединялись в единое целое два разных существа. Но Фредерике сейчас было важно знать только одно: этот человек ее друг или враг?
Лоркан пригладил ладонями волосы. От этого теперь такого знакомого жеста сердце у нее дрогнуло. Лоркан подошел к окну, а не к картине. Фредерика заволновалась. Чего он ждет? Почему не заглатывает соблазнительную наживку? Фредерике казалось, что она стоит под дверью и подглядывает за Лорканом уже целую вечность, ну, не вечность, а очень долго. Когда же он подойдет к картине? Однако Лоркан продолжал стоять у окна, любуясь знаменитыми серебристыми березами и небом над Оксфордом. Он выглядел усталым.
Фредерика чувствовала глухие, тяжелые удары своего сердца. Что это должно значить? Почему он не смотрит на картину? Стоять под дверью дальше не имело смысла, поэтому Фредерика толкнула дверь, вошла в комнату и остановилась у порога. Не нужно спешить и раньше времени надеяться.
Лоркан обернулся на звук шагов и посмотрел на Фредерику. Его ореховые глаза внимательно оглядели ее с головы до ног, замечая каждую деталь. Великолепные спутавшиеся волосы. Просторное платье, скрывающее фигуру. Удивленный взгляд ее милых глаз. Лоркан вздохнул.
– Может быть, поедем ко мне и что-нибудь выпьем? – предложил он. – Я хотел бы показать тебе кое-что.
Оба старательно избегали разговора о том, что только что произошло между ними.
– Хорошо, я согласна, – тихо сказала Фредерика, которой не удалось придумать никакой отговорки.
Они закрыли дверь комнаты, оставив неубранной постель, и вышли на залитую ярким солнечным светом улицу. Картина, закрытая простыней, осталась на мольберте. Лоркан помог девушке сесть в машину и повел свой «Астон-Мартин» по Вудсток-роуд. Фредерика сидела так близко от Лоркана, что чувствовала тепло его тела. На ней не было ничего, кроме легкого платья и сандалий. Фредерика безмерно устала. Устали ее чувства, сердце, душа и ее тело. Но все-таки она испытывала удовлетворение.
Фредерика ощущала себя распутницей, сидя вот так, без нижнего белья, в шикарном автомобиле рядом с красивым мужчиной. Она чувствовала себя повзрослевшей и более раскрепощенной. Девушка грустно вздохнула и взглянула в окно на крупные желтые кисти золотого дождя, свисающие с садовых оград. На душе у нее было тяжело, собственное будущее казалось мрачным. Она любит человека, который, похоже, и сейчас строит планы, как бы отправить ее за решетку. То, что она не сделала ничего противозаконного, казалось, не имело для этого человека никакого значения. Лоркан, услышав тяжелый вздох, оглянулся и посмотрел на Фредерику. На ее лице было написано страдание.
– Фредерика, – сердито воскликнул он, – что, черт возьми, мы с тобой делаем?
Девушка засмеялась. Смех ее был слабый и безрадостный. Он отражал ее теперешнее состояние.
– Не знаю. Думала, может быть, ты знаешь.
Лоркан промолчал, делая поворот и подъезжая к белой вилле на Файв-Майл-драйв. Он открыл дверь, ведущую в большую пригожую, и пригласил Фредерику войти. На огромном бледно-зеленом ковре стояли кремовые кресла и диваны. Занавеси и подушки на диванах были одинакового холодного цвета мяты.
– Хочешь выпить? Вино? Или чай?
– Лучше чай, – тихо сказала Фредерика. «Только послушайте, как они разговаривают – два дружелюбно настроенных, вежливых, цивилизованных, незнакомых человека», – подумала она. Сейчас Фредерика не была настроена дружелюбно. Да и Лоркан совсем не был таким уж цивилизованным, когда занимался с ней любовью. «Но по крайней мере можно быть вежливыми друг с другом», – подумала Фредерика. Она подавила в себе желание громко расхохотаться.
Лоркан вернулся с полным подносом, на котором стояли чайник, чашки, сахарница и молочник, поставил все это на стол и налил чай в чашки. Он спросил, пьет ли она чай с сахаром или без. Ощущение нереальности происходящего росло. Когда Фредерике позвонил отец, у нее появилось такое чувство, будто из реального мира она шагнула в какой-то другой, нереальный. Теперь она чувствовала себя как в кошмарном сне, от которого не может очнуться.
Лоркан протянул Фредерике чашку и заметил, что его рука дрожит. Фредерика взяла чашку, ее рука тоже дрожала. Лоркан Грин откинулся на спинку кресла и глубоко вздохнул. Настало время поговорить открыто. Он не привык, чтобы его жизнью распоряжались другие. Он должен заставить ее признаться и отказаться от задуманного, потому что Фредерика должна быть с ним всегда, чего бы это ему ни стоило.
– Фредерика, – начал он.
И тут неожиданно зазвонил телефон.
Она подскочила на месте. Звонок вернул ее к жизни. Исчезло ощущение нереальности происходящего. Фредерика насторожилась, она мыслила четко и ясно.
– Сними трубку, – сказала она и встала с дивана. Чтобы дать Лоркану спокойно поговорить, девушка подошла к окну и встала спиной к дивану. Лоркан поднял трубку.
– Лоркан! Это я, Ричард. Рад, что ты дома. Думал, что придется оставлять сообщение на автоответчике. Хотел только сообщить, что наш информатор исчез.
– Что? – переспросил Лоркан, едва слушая, что говорит ему Ричард.
Нашел время, когда позвонить! Потом подумал, что Ричард тут ни при чем, и перестал злиться на друга. Лоркан бросил быстрый тревожный взгляд на Фредерику. Девушка стояла у окна, глядя в сад.
– Исчез, испарился, – повторил Ричард. – Нам известно только, что его нет в городе. Прежде он так никогда не поступал. Я понять не могу, почему он нам ничего не сказал.
Лоркан вздохнул.
– А может, он вас обманывал? – тихо, почти шепотом спросил он. Он говорил очень тихо, но Фредерика все-таки расслышала его слова.
– Что ты хочешь этим сказать? – резко спросил Ричард.
Лоркан взял трубку и направился в кухню, благо телефонный провод был достаточно длинный. Фредерика выждала некоторое время, потом тихо и осторожно, чтобы ее не заметил Лоркан, подкралась к двери на кухню.
– Я хочу сказать, – спокойно ответил Лоркан, – что осведомитель вас, возможно, просто дезинформировал.
– Зачем ему это нужно было? – удивился детектив. – Тебе удалось что-нибудь обнаружить?
– Полагаю, – ровным, спокойным голосом продолжал Лоркан, – он лгал вам, чтобы скрыть какое-то другое преступление. Ему нужно было привлечь ваше внимание к Оксфорду. – Лоркан взглянул на полуоткрытую дверь в кухню, не догадываясь, что за ней притаилась Фредерика и подслушивает их разговор. – А в это время его дружки быстро провернут свое дельце совсем в другом месте.
- Предыдущая
- 31/47
- Следующая