Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
И плачут ангелы - Смит Уилбур - Страница 126
Огромные раскосые кошачьи глаза темно-фиолетового, почти черного, цвета невозможно было не узнать.
— Джани… — прошептал Крейг. — Господи, Джани, неужели это ты?.. — У него чуть сердце не разорвалось от жалости.
Джанин смахнула с лица тусклые волосы и опустила взгляд.
— Извини, что побеспокоила, — донесся еле слышный голос. — Я догадываюсь, как ты на меня теперь смотришь, но можно все-таки к тебе подняться?
— Конечно, Джани! Залезай! — Крейг придержал трап и застенчиво улыбнулся. Джанин поднялась на палубу. — Привет!
— Привет, Крейг.
— Извини, я бы с удовольствием встал, но придется тебе привыкнуть смотреть на меня сверху вниз.
— Да, — кивнула Джанин. — Я слышала, что с тобой случилось.
— Пойдем в салон. Баву должен приехать. Посидим, как в старые времена.
Джанин отвела глаза.
— Я смотрю, ты многое успел сделать.
— Яхта почти готова! — похвастался Крейг.
— Она у тебя настоящая красавица.
Джанин прошла в салон, и Крейг последовал за ней.
— Можно подождать Баву, — сказал он, вставляя кассету в магнитофон. Инстинктивно избегая Бетховена, Крейг выбрал Дебюсси. — А можно сразу хлопнуть по стаканчику. — Он криво улыбнулся, скрывая неловкость. — Честно говоря, мне бы не помешало.
Джанин уставилась на свой стакан, не прикасаясь к нему.
— Баву говорил, что ты по-прежнему работаешь в музее.
Она кивнула, и сердце Крейга сжалось от беспомощной жалости.
— Что-то Баву задерживается… — сказал он, не зная, как поддержать разговор.
— Крейг, у меня плохие новости. Не хотелось, чтобы ты услышал это это посторонних… — Джанин подняла взгляд. — Баву сегодня не приедет. Он больше никогда не приедет…
После долгого молчания Крейг тихо спросил:
— Когда это случилось?
— Вчера ночью, во сне. Сердце не выдержало.
— Да, — пробормотал Крейг. — Конечно, не выдержало. Его сердце было разбито.
— Похороны завтра днем в Кингс-Линн. Все тебя ждут. Если ты не против, поедем вместе.
Ночью погода изменилась: с юго-востока задул ветер и принес холодный мелкий дождь.
Старика похоронили рядом с женами, детьми и внуками на маленьком кладбище за холмом. Потоки дождя размывали груду красной почвы о зле свежей могилы, и казалось, что земля истекает кровью от смертельной раны.
После похорон Крейг и Джанин вернулись в Булавайо.
— Я живу все там же, — сказала Джанин, когда они проезжали через парк. — Подвези меня туда, если можно.
— Если я сейчас останусь один, то напьюсь вдребезги, — ответил Крейг. — Может, поедешь со мной на яхту? Хотя бы ненадолго? — В голосе прозвучали умоляющие нотки.
— Боюсь, что теперь я не очень общительна.
— Да и я тоже, — согласился Крейг. — Но ведь мы с тобой не чужие, верно?
Крейг приготовил кофе и принес в салон. Сидя напротив Джанин, он смотрел на нее, не в силах отвести глаза.
— Я, наверно, на чучело похожа, — вдруг сказала она.
Крейг растерялся.
— Для меня ты всегда будешь самой прекрасной женщиной.
— Крейг, разве тебе не говорили, что со мной случилось?
— Говорили.
— Тогда ты наверняка понимаешь, что я больше не женщина. Я никогда не смогу позволить мужчине — любому мужчине — прикоснуться ко мне.
— Я понимаю.
— Это одна из причин, почему я не общалась с тобой.
— А в чем состоят другие причины?
— В том, что ты не захочешь меня видеть и общаться со мной.
— Не понял…
Джанин съежилась и обхватила себя руками.
— Роли именно так это воспринял! — выпалила она. — После того, что они со мной сделали. Когда меня нашли на месте крушения, он все понял и не смог заставить себя ни прикоснуться ко мне, ни даже заговорить!
— Джани…
Она оборвала его:
— Все нормально, Крейг. Я рассказала об этом вовсе не для того, чтобы ты принялся отнекиваться. Я хочу, чтобы ты знал. Знал, что в этом смысле мне нечего предложить мужчине.
— Тогда и я могу сказать тебе, что мне больше нечего предложить женщине — в этом смысле.
В глазах Джанин промелькнула боль.
— О Господи! Крейг!.. Я не знала… Я думала, у тебя только нога…
— С другой стороны, я могу предложить дружбу и помощь, а также все остальное. — Он широко улыбнулся. — А еще стаканчик джина.
Джанни улыбнулась в ответ:
— Ты же вроде не хотел напиваться.
— Я не хотел напиться вдребезги, но надо ведь помянуть Баву. Ему бы это понравилось.
Они сидели напротив друг друга, болтая обо всем на свете. Постепенно джин подействовал на обоих, они расслабились, и к ним частично вернулось забытое ощущение близости.
Джанни объяснила, почему она не согласилась на предложение Дугласа и Валери жить в Квинс-Линн.
— Они смотрели на меня с такой жалостью, что я не могла забыть прошлое. Все равно что обречь себя на вечный траур.
Крейг рассказал про госпиталь и свой побег оттуда.
— Врачи считают, что у меня не с ногой проблемы, а с головой. Или они спятили, или я — и лично я предпочитаю первый вариант.
В холодильнике нашлось два бифштекса. Джанин готовила заправку для салата, Крейг жарил мясо и рассказывал, какие усовершенствования внес в конструкцию яхты.
— Можно ставить и убирать паруса, не выходя из кокпита! — хвастался Крейг. — Теперь я смогу в одиночку яхтой управлять! Жаль, что у меня никогда не будет такой возможности…
— Почему? — Джанин застыла с ножом в одной руке и луковицей в другой.
— Мою красавицу никогда не поцелуют соленые волны. Она под арестом.
— Крейг, да объясни ты толком!
— Я обратился за разрешением вывезти яхту на побережье. Ты ведь знаешь, каково такие разрешения получить?
— Говорят, все нервы вымотаешь, пока дадут.
— Ну, это еще мягко сказано. Все равно что назвать Аттилу нехорошим дяденькой. Если эмигрируешь из страны, даже на законных основаниях, с собой разрешают взять только тысячу долларов — наличными или вещами. В общем, прислали ко мне инспектора, и он оценил яхту в двести пятьдесят тысяч. Если я хочу ее вывезти, то должен внести залог: четверть миллиона долларов наличными — четверть миллиона! У меня всего-то десять тысяч осталось, потом хоть на панель иди. Так что я здесь застрял, пока не найду еще двести сорок тысяч.
— Какой ужас! Разве ты не можешь оспорить это решение? Ведь у тебя особые обстоятельства… — Джанин осеклась, увидев хмурую морщинку на его лбу.
Крейг сделал вид, что не заметил намека на свое увечье.
— Ты ведь понимаешь ход их мыслей: белые хотят сбежать из страны, пока к власти не пришли черные. Если процесс выезда не контролировать, то отсюда вывезут все подчистую.
— Крейг, что же делать?
— Останусь здесь — что тут еще поделаешь? Буду сидеть и читать «Путешествия под парусами» Хискока и «Руководство по управлению яхтой» Меллора.
— Жаль, что я ничем не могу тебе помочь…
— Ну почему же? Ты можешь накрыть на стол и достать бутылку вина из шкафа.
Джанин оставила на тарелке половину бифштекса и лишь пригубила вино. Встав из-за стола, она принялась копаться в кассетах.
— «Капризы» Паганини, — пробормотала она. — Да ты явный мазохист! — Ее внимание привлекла стопка бумаги на полке рядом с кассетами. — А это что?
Джанин перевернула пару страниц и посмотрела на Крейга прелестными синими глазами. Его сердце сжалось: только глаза и остались прежними. Когда-то прекрасное лицо расплылось от жира, на подбородке выступили пигментные пятна.
— Что это? — повторила Джанин, но, заметив выражение лица Крейга, смутилась. — Извини, я лезу не в свое дело.
— Нет-нет! — торопливо возразил он. — Ничего подобного. Я и сам толком не знаю, что это такое… — Книгой стопку отпечатанных листов не назовешь, а романом свое произведение Крейг называть стеснялся. — Так, баловство…
Джанин взвесила в руках толстую пачку бумаги — толщиной больше двенадцати дюймов.
— Ничего себе баловство! — Она впервые рассмеялась. — По-моему, все очень даже всерьез!
— Ну, я пытался написать одну историю…
- Предыдущая
- 126/130
- Следующая
