Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужие интриги (Эксклюзивное интервью, Эксклюзив) - Браун Сандра - Страница 58
– Что-то я тебя не понимаю…
– Твой старший сын все больше замыкается в себе. Сколько я ни умоляю объяснить, что его тревожит, он молчит и становится все угрюмее. Учителя говорят то же самое. Он из тех, кто копит проблемы в себе – из него слова клещами не вытащишь. Словом, он до такой степени похож на тебя, что это даже пугает. Я только что заглянула к нашему младшему сыну, послушала, как он молится перед сном. Он просил Господа помочь его папе, а потом расплакался – я обнимала и утешала его, пока он не уснул.
Джордж потер кулаками опухшие, налитые кровью глаза.
– Попозже спущусь пожелать им доброй ночи.
– Ты не понял, Джордж. Я не хочу, чтобы ты целовал их и желал им доброй ночи. Тем более в таком состоянии, как сейчас. Они ведь отнюдь не глупы. И давно уже заметили, что с тобой что-то не так – и дело не только в твоем пьянстве.
– Пьянстве? Я не ослышался?
– Не ослышался. Привыкай. Что с тобой происходит, Джордж?
– Ничего.
– Да неужели? То есть то, что происходит эти последние два дня, нормально? Вчера ты вернулся домой под утро, и вид у тебя был такой, словно ты насмотрелся фильмов ужасов. Когда ты нормально спал в последний раз? И при этом ты даже не удосужился объяснить, что с тобой происходит и где ты пропадал. Не спросил, как я, как дети. Просто поднялся в свой кабинет, заперся и с тех пор сидишь тут один, как сыч. – Аманда с грохотом поставила на стол бутылку. – Ты второй день не просыхаешь, и вдобавок я слышала, как ты плакал. Сначала я готова была убить тебя собственными руками, а когда услышала твои рыдания, у меня чуть сердце не разорвалось от жалости. Джордж, – умоляющим тоном прошептала она, – я не смогу помочь тебе, если ты не расскажешь, в чем дело.
– Все в порядке.
– Проклятье, Джордж, мы ведь все еще муж и жена!
– И что это значит? – Язык с трудом ему повиновался.
– А то, что мы должны доверять друг другу. Если нет доверия, нет и брака – во всяком случае, брака, как мы его с тобой понимали, когда стояли перед алтарем. Но официально я еще твоя жена и требую, чтобы ты объяснил, что, черт возьми, происходит!
– Боже, Аманда, ты оглохла? – заорал он. – Я же сказал, все в порядке.
В лице Аманды не дрогнул ни один мускул.
– Только не лги мне, Джордж. – В голосе ее звякнули льдинки. – Ты же вот-вот сломаешься.
– Оставь меня в покое.
– И не мечтай. – Аманда погрозила ему кулаком. – Ты мой муж. И я тебя люблю. Я буду защищать тебя до последнего вздоха. Но сначала я хочу знать, что могло превратить замечательного врача, мужа и отца в жалкого пьяницу.
Джордж метнул на жену свирепый взгляд, но Аманда ответила ему не менее свирепым взглядом. На лице ее было написано упрямство.
– Это как-то связано с Дэвидом, я угадала? И не пытайся врать. Я знаю, что за этим стоит он. Так из-за чего все началось?
– Аманда, прекрати.
– Что он заставил тебя сделать?
– Я же сказал, прекрати. Оставь эту тему.
– Он имеет над тобой какую-то власть… Чем он на тебя влияет?
– Ничего подобного!
– Не ври! – рявкнула Аманда в ответ. – Только вот что я тебе скажу, Джордж. Если ты не вырвешься из его лап, тебе конец. Дэвид тебя погубит.
– Ладно, слушай. – Джордж с трудом поднялся из-за стола. – Та женщина умерла.
– Что?!
– Умерла! Ты довольна? Ты же хотела узнать – я тебе рассказал. Надеюсь, ты удовлетворена?
– Ты о сиделке?
– Да, о ней. Той самой, что умерла в нашем летнем домике у озера три дня назад. От сердечного приступа. – Джордж со стоном обхватил руками голову. – Я пытался ее спасти, но не смог. Не смог… и она умерла. – Плечи доктора затряслись от рыданий.
– Ты был пьян?
– Нет! Я всего лишь принял таблетку валиума.
– Но ты сделал все, что было в твоих силах?
Джордж кивнул.
– Я добрых полчаса пытался ее реанимировать. В конце концов, один из агентов службы безопасности оттащил меня в сторону, сказав, что я зря стараюсь – она уже мертва.
Облегченно вздохнув, Аманда положила руку ему на плечо.
– Прости меня, Джордж, – мягко прошептала она.
Господи, как же ему не хватало ее сочувствия! Он знал, что стоит ему положить голову ей на плечо, и все будет забыто. Аманда обнимет его за шею и будет баюкать его на груди, и ее объятия станут для него райским спасением, где он хоть ненадолго сможет укрыться от терзавших его демонов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но он не заслуживал ни ее сочувствия, ни прощения. Как не заслуживал и столь жертвенной, всепрощающей любви. Поэтому он молча стряхнул ее руку с плеча.
– Ну и чем ты могла бы мне помочь? – воинственным тоном бросил он. – Сотворила чудо и оживила бы ее, что ли? Или как-то по-другому решила проблему?
Повернувшись спиной к жене, Джордж направился к бару. Руки у него тряслись, как у немощного старика, пока он пытался открыть бутылку с виски. Кое-как он все-таки справился и плеснул себе щедрую порцию в стакан.
– О нет, подожди, – спохватился он, обернувшись к Аманде. – Ты ведь у нас мастерица решать проблемы, верно? Умеешь добиваться своего, так? Целеустремленность – вот твое второе имя. Или нет – лучше Превосходство.
Джордж, конечно, знал, что его грубость больно ранит жену, но уже не мог остановиться. Может, ему полегчает, если кому-то будет так же хреново, как ему сейчас, а единственной, кто оказался рядом, была Аманда. Как ни странно, жена не поддалась на провокацию. Ни грубость, ни обидные слова не могли заставить ее выйти из себя.
– Может быть, я и не решу твою проблему, Джордж, но, по крайней мере, могу посочувствовать.
– Много пользы от твоего сочувствия.
– Тебе и раньше случалось терять пациентов, Джордж. Ты врач – естественно, тебе тяжело, когда ты понимаешь, что ничем не можешь помочь. Но я не помню, чтобы прежде ты так убивался.
Аманда испытующе посмотрела ему в глаза. Джордж был пьян, но не до такой степени, чтобы не сообразить, что жена может прочесть в его взгляде то, чего она не должна знать. Джордж поспешил отвернуться. К сожалению, недостаточно быстро.
– Это ведь не все, верно? Какие-то детали ты предпочел опустить? – спросила она. – Что на самом деле произошло в домике у озера?
– А кто сказал, что там еще что-то произошло? – взвился Джордж.
Жена бросила на него усталый взгляд.
– Я знаю тебя как облупленного, Джордж. И догадываюсь, что ты пытаешься скрыть от меня нечто важное. Возможно, самое важное во всей этой истории.
– Самое важное то, что сиделка умерла. Все, конец.
– Это как-то касается Ванессы, не так ли?
– Нет.
– Тогда почему смерть этой женщины…
– Чего ты от меня добиваешься?! – заорал Джордж. – Ты спросила, что меня беспокоит – я ответил. А теперь, черт возьми, убирайся отсюда! Оставь меня, на хрен, в покое!
Он никогда в жизни не разговаривал с ней подобным образом. И ему с трудом верилось, что он осмелился на это сейчас, хотя грубые слова, казалось, еще висели в воздухе. Джордж оцепенел. Неужели он опустился до того, чтобы оскорбить собственную жену? Одна мысль об этом была для него, словно острый нож в сердце. Отныне он не чувствовал к себе ничего, кроме глубочайшего презрения. Вороватым движением доктор схватил стакан и одним глотком осушил его до дна.
Аманда, не сказав ему ни слова, направилась к двери – даже ее походка говорила о том, что она оскорблена до глубины души. Уже взявшись за ручку двери, она обернулась:
– Можешь и дальше проклинать и даже оскорблять меня, Джордж, если тебе от этого легче. Ничего, я сильная. Я выдержу.
Сжав левую руку в кулак, она подняла ее – блеснуло обручальное кольцо.
– Дэвид Меррит дал клятву, когда стал президентом. То же самое сделала и я, стоя возле тебя в день нашей свадьбы. Я поклялась, что только смерть сможет нас разлучить – и эту клятву я сдержу. Ты мой муж, и я люблю тебя. И я так просто не сдамся. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы не позволить этому человеку разрушить твою жизнь. Даже если этот человек – президент Соединенных Штатов.
- Предыдущая
- 58/102
- Следующая
