Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одна обещанная ночь (ЛП) - Малпас Джоди Эллен - Страница 58
Грегори придвигает меня к своей груди и прижимается губами к уху так, чтобы я могла слышать его сквозь грохот музыки и крики.
– Даю парню три минуты, чтобы к тебе подкатить.
– Я танцую с мужчиной, – смеюсь я. – И он, кажется, чертовски самоуверенный.
– Сделай мне поблажку, – поддевает он. – Мы же явно не встречаемся.
Я собираюсь возразить, но за спиной Грегори вижу приближающегося Бена, который, проходя мимо танцующей толпы, улыбается и приветствует людей. Хочу утащить моего друга прочь, но мне любопытно, как все пойдет. Бен не знает, что мы его видели, и мне интересно, как Грегори себя поведет. Оторвавшись от него, я двигаюсь назад, уверенная, что продолжаю улыбаться и привлекать внимание Грегори.
Когда Бен приближается, я вижу, как он незаметно изучает тело Грегори, по-прежнему приветствуя людей, по-прежнему улыбаясь. Его соприкосновение неслучайно, когда он проходит мимо моего друга, рукой обвивая его талию в едва уловимом жесте, который выглядит так, словно парень пытается избежать столкновения, только взгляд на лице Бена кричит желанием. Резкий переход Грегори от легких, плавных движений к холодным и угловатым очевиден. Оттолкнет или одарит неодобрительным взглядом?
Нет. При виде Бена он тут же раскрепощается и возвращается к своей предыдущей легкости, когда трек на мгновение замедляется, прежде чем резко пустить десять ударов, приводя завсегдатаев танцпола в полный восторг. Мы в треугольнике, Бен с Грегори улыбаются и танцуют, а сексуальные искры, летающие межу ними, ощутимы. Они друг друга не касаются, не смотрят соблазнительно, но все очевидно. Бен ведет опасную игру.
Грегори идет ко мне, улыбаясь:
– Там мужчина собирается схватить тебя.
– Там? – я хочу повернуться, но останавливаюсь, когда Грегори хватает меня за плечи.
– Доверься мне в этом. Позволь ему, – он отпускает меня, а я напрягаюсь от пяток до кончиков волос, набираясь храбрости. У Грегори потрясающий вкус в мужчинах, но не стоит ли мне, по крайней мере, знать, кто меня обнимает? Или мне стоит просто позволить этому случиться – контролировать себя, но позволить этому случиться?
Сначала я чувствую его бедра, прижимающиеся ко мне. Потом его рука движется по моему животу. Мои движения без всяких мыслей подстраиваются под его решительный шаг, а моя рука накрывает его руку на моем животе. Грегори широко улыбается, только я не хочу оборачиваться и смотреть на своего партнера, потому что – возможно, из-за алкоголя – он чувствуется хорошо…уютно…правильно.
Закрываю глаза, чувствуя горячее дыхание у уха:
– Сладкая девочка, ты сразила меня наповал.
Глава 17
Я вдруг резко чувствую дико полыхающие внутри искры. Выдыхаю, открывая глаза, и пытаюсь развернуться, но абсолютно ничего не выходит. Его пах упирается прямо мне в поясницу, хватка на моей талии усиливается, также как и то, что находится под брюками. Впадаю в панику, все чувства, что он вызывает, безжалостно меня атакуют.
– Не пытайся сбежать от меня, – шепчет он. – В этот раз я такого не допущу.
– Миллер, дай мне уйти.
– Только через мой труп, – он перекидывает мои волосы на одно плечо и, не теряя времени, прижимается губами к моей шее, разжигая пламя на коже и посылая его прямо в кровь. – Платье очень короткое.
– И? – выдыхаю я, впиваясь ногтями ему в руку.
– И мне нравится, – его рука скользит по бедру, опускается на мой зад и движется вниз к подолу платья. – Это значит, что я могу сделать так, – он целует шею, рукой забираясь под платье и толкаясь пальцами под резинку трусиков. Я двигаю попой назад с тихим стоном, вжимаясь в его пах. Он покусывает шею. – Ты мокрая.
– Остановись, – умоляю я, чувствуя, как от его прикосновений улетучивается вся рациональность.
– Нет.
– Пожалуйста, остановись, остановись, прекрати это.
– Нет… – выдыхает он. – Нет… – уверенно вжимается своим пахом. – Нет, Ливи.
Его палец входит в меня, и мое лицо искажается смесью блаженства и отчаяния, внутренние мышцы сжимаются вокруг него. Наклоняю голову в сторону, открываясь ему, и пальцы, накрывающие его руку, сильно сжимаются, побуждая его сместить свою ладонь и переплести наши пальцы. Знаю, что сдаюсь, и сквозь отчаянное желание выискиваю Грегори, прося помощи. Но он исчез.
Так же, как и Бен.
Дикий жар, а обещание Грегори не позволить случиться ничему плохому только усиливает его. Он позволил этому произойти, да еще и с самым неподходящим мужчиной. Борюсь в руках Миллера, пока он не дает мне немного пространства, отпустив меня и, переместившись на танцполе, я разворачиваюсь, волосы прилипают к лицу. Смотрю на него, игнорируя его невозможную красоту. Он в своей привычной одежде, минус пиджак, рукава рубашки закатаны в более обыденной не свойственной Миллеру манере. Хотя жилетка по-прежнему застегнута, а волосы – в потрясающей копне локонов. Пристальные синие глаза буравят меня осуждающе.
– Я сказала нет, – говорю сквозь стиснутые зубы. – Не сейчас, не на четыре часа, ни когда-либо.
– Увидим, – уверенно отвечает он, делая шаг вперед. – Ты можешь постоянно повторять слово «нет», Оливия Тейлор. Но это… – он пробегает кончиками пальцев по моей груди, по животу, от чего я делаю глубокий вдох, пытаясь унять дрожь. – Это всегда говорит мне «да».
Ноги приходят в движение прежде, чем мозг посылает сигнал, отчего я быстро прихожу к выводу, что это природный инстинкт. Бежать. Убираться, прежде чем потеряю голову и свою принципиальность и снова позволю ему себя отвергнуть. Я оказываюсь за баром прежде, чем осознаю, в каком направлении иду. Заказываю напиток, быстро беру его из руки бармена и поворачиваюсь, делая глоток.
Миллер стоит прямо передо мной. Его челюсть напряжена, и он кивает бармену поверх моего плеча. А потом, как по волшебству, стакан передается через мое плечо в ожидающую руку Миллера. Мой взгляд опускается к его губам, когда он делает небольшой глоток, пока сам наблюдает за мной, как будто знает, что этот рот творит со мной. Гипнотизирует меня. Абсолютно поглощает. А потом он облизывает губы, и я не знаю, что еще делать, ведь если останусь, то поцелую его. Поэтому я снова бегу, на этот раз вверх по лестнице и вдоль ярусного прохода, заглядывая через стекло в поисках Грегори. Мне нужно найти его, дурацкий геморрой, вот кто он.
Я так занята поисками своего друга на нижнем этаже, что не замечаю, куда иду и врезаюсь в кого-то. Твердые мышцы торса под рубашкой и жилеткой слишком знакомы.
– Ливи, что ты делаешь? – спрашивает он почти устало, как будто я сражаюсь в заведомо проигрышном сражении. Боюсь, что так и есть.
– Пытаюсь сбежать от тебя, – говорю спокойно, отчего он раздраженно стискивает челюсть. – Пожалуйста, отойди.
– Нет, Ливи, – он произносит слова невероятно тихо, так, что невозможно оторвать взгляд от его губ. – Сколько ты уже выпила?
– Это не твое дело.
– Это мое дело, когда ты пьешь в моем клубе.
Открываю рот, в полном шоке, но он сохраняет свое непреклонное, нерадостное выражение лица.
– Это твой бар?
– Да, и часть моих обязанностей заключается в том, чтобы быть уверенным, что мои гости… ведут себя должным образом, – он снова приближается. – Ты ведешь себя неподобающе, Ливи.
– Тогда выкинь меня отсюда, – испытываю его. – Пусть меня выведут через служебный вход. Мне, черт возьми, плевать.
Он свирепо щурит глаза:
– Единственное место, куда тебя кинут, это моя постель.
Теперь уже я приближаюсь, поднимая к нему свое лицо, как будто собираюсь его поцеловать. Требуется вся моя сила воли, чтобы наши губы не слились, как будто я борюсь с магнитом, неудержимо тянущим меня к себе. Он тоже думает об этом. Его губы приоткрыты, он смотрит на меня, взгляд полон желания.
– Иди к черту, – говорю я ровно и спокойно, почти шепотом.
Я удивлена собственной холодностью, только не подаю вида. Уверенно встречаюсь с его шокированным взглядом, не отстраняюсь, а делаю еще один неторопливый большой глоток напитка. Но стакан быстро вырван из моей руки.
- Предыдущая
- 58/91
- Следующая