Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Посейдон (ЛП) - Бэнкс Анна - Страница 1
Анна Бэнкс
Посейдон
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Наследие Сирены — 1
Оригинальное название: Anna Banks «Poseidon» 2012
Анна Бэнкс «Посейдон» 2012
Перевод: nasya29, MURCISA, Jasmine, eka_astony, Ginger22, yuregerez
Редактор: Jasmine
Переведено специально для сайта:
https://vk.com/club43447162
Любое копирование без ссылки
на переводчика ЗАПРЕЩЕНО !
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Глава 1
Я врезаюсь в него, словно кто-то меня толкнул сзади. Он не сдвигается с места ни на дюйм. Просто держит меня за плечи и ждет. Возможно он придерживает меня для равновесия. А может, просто дает мне время с честью выйти из положения. Надеюсь, он никуда сейчас не торопится.
Я слышу людей, идущих по тротуару и представляю, как они на нас пялятся. В лучшем случае, они думают, что я знакома с этим парнем и мы обнимаемся. В худшем — они заметили, как я шаталась, словно пьяный морж и влипла в незнакомого парня, пока искала глазами местечко для нашего пляжного снаряжения. В любом случае, он-то уж точно знает, что произошло. Он знает, что моя щека прилипла к его обнаженной груди. И от этого мне до жути неловко взглянуть ему в глаза.
Мысли пролетают в моей голове, как страницы книги.
Вариант первый: бежать настолько быстро, насколько это получиться в моих шлепанцах за доллар. Я в них и так спотыкалась, так что часть вины в случившемся лежит на них. Правда, один отсутствует — видимо, застрял в трещине на тротуаре. Держу пари, даже Золушка не чувствовала себя столь глупо, но опять-таки — Золушка не была неуклюжей, как пьяный морж.
Вариант второй: сделать вид, что я упала в обморок. Упасть и все. Даже пустить слюну. Но я не знаю, сработает ли это, ведь людям не свойственно краснеть в бессознательном состоянии.
К моему удивлению, кажется, мои молитвы об обмороке были услышаны — у меня возникает покалывание по всему телу, пробегают мурашки и учащается пульс, словно от электричества. Затем я понимаю — все это исходит из моих плеч. От его рук.
Вариант последний: оторвать мою щеку от его груди и принести извинения за случайное столкновение. Далее можно прошлепать пару шагов в одной вьетнамке и рухнуть в обморок. С моей удачей, падение лишь покалечит меня, и, в любом случае, он будет просто обязан отнести меня на руках. Главное — провернуть это сейчас.
Я с легкостью отталкиваюсь от него и поднимаю глаза. Жар, разливающийся по моим щекам, не имеет ничего общего с тем, что я вся в поту и во Флориде на солнце восемьдесят градусов — все дело лишь в том, что я столкнулась с самым красивым парнем на планете. Просто фантастика.
— Ты в порядке? — спрашивает он с сомнением. Мне кажется, я замечаю отпечаток своей щеки у него на груди.
Я киваю.
— Все нормально. Я уже привыкла. Прости.
Я стряхиваю с себя его руки, когда он меня все еще не отпускает. Покалывание пробегает у меня по спине, словно он оставил на мне частичку себя.
— Боже мой, Эмма, ты в порядке? — Хлоя объявляется позади меня. Размеренная походка моей лучшей подружки говорит о том, что не так уж она обеспокоена, как кажется. Звезда легкой атлетики, она бы уже давно была рядом, если бы испугалась, что я пострадала. Я вздыхаю и поворачиваюсь к ней, не удивляясь ее улыбке, шириной с экватор. Она протягивает мне мой шлепок, и я с трудом не вырываю его у нее из рук.
— Все хорошо. Все целы, — отвечаю я.
Я поворачиваюсь к парню, который, кажется, стал еще великолепнее.
— С тобой же все нормально? Нет сломанных костей или еще чего-нибудь?
Он моргает и слегка кивает.
Хлоя ставит свою доску для серфинга у парапета и протягивает ему руку. Он пожимает ее, не сводя с меня глаз.
— Я Хлоя, а это Эмма, — представляется она. — Мы обычно одеваем ей защитный шлем на прогулку, но на сей раз забыли его в отеле.
Я вздыхаю и уже решаю, какие цветы принесу ей на похороны, после того, как ее задушу. Я должна была остаться в Джерси, как и говорила мама. Не стоило мне приезжать сюда с Хлоей и ее родителями. Что мне делать во Флориде? Мы же живем на побережье Джерси. Как говорится, если вы видели один пляж, значит, вы видели их все.
Но неееееееееет. Я должна была ехать с Хлоей и провести с ней остаток лета, ведь это наше последнее совместное лето перед колледжем и бла-бла-бла. А теперь она мне мстит, ведь я не дала ей прошлым вечером набить татуировку, выдав дату рождения в моем удостоверении за свою. На что она рассчитывала? Она темнокожая, а я белая. Причем даже не загоревшая.
Я канадская белая туристка. А уж если бы ее умудрились перепутать со мной, то о каком качественном тату может идти речь? Я просто ее защищала. Вот только она этого не понимает. И судя по шкодливому взгляду — а он у нее точь-в-точь, как в тот раз, когда она заменила мое средство для рук интимной смазкой — сейчас она собирается и вовсе лишить меня остатков уверенности в себе.
— Э-э, мы не спросили твоего имени. Ты узнала его, Эмма? — спрашивает она командным тоном.
— Я пыталась, Хлоя. Но он отказался признаваться, и мне пришлось его схватить, — я закатываю глаза.
Парень слегка улыбается. Но даже эта полуулыбка дает мне понять, насколько привлекательна ее полная версия. Покалывание вновь возникает и я растираю руки, стараясь избавиться от мурашек.
— Если вам так интересно, это Гален. А....
Мы обе поворачиваемся к изящной черноволосой девушке, прикасающейся к его плечу. Она останавливается на полуслове, замечая меня. Даже если бы у этих двоих не было одинаковых черных волос, фиалковых глаз и безупречной оливковой кожи — я бы все равно посчитала их родственниками из-за главной черты — привычки буравить людей глазами.
— Я Хлоя. Это моя подруга Эмма, которая чуть не протаранила головой твоего парня Галена. Мы тут как раз извиняемся.
Я зажимаю пальцами переносицу и считаю до десяти, хотя подсчет до пятидесяти более эффективен. Как раз хватает времени пофантазировать, как испортить новое рукоделие Хлои.
— Эмма, что с тобой? Только не говори, что у тебя кровь из носа, — щебечет она, развлекаясь.
Мурашки проскальзывают по моему подбородку, когда Гален поднимает его согнутым пальцем.
— У тебя идет кровь из носа? Позволь мне взглянуть, — предлагает он. Он поворачивает мою голову из стороны в сторону и наклоняется поближе, чтобы лучше рассмотреть.
На меня накатывается смущение. Налететь на что-то — неприятно, а на кого-то — еще хуже. Но если у этого «кого-то» тело, которому может позавидовать статуя Аполлона — а он думает, что вы сломали себе нос о его рельефную грудь — тут уж хочется провалиться под землю.
Он явно удивлен, когда я отталкиваю его руку и делаю шаг в сторону. Его подруга/родственница кажется озадаченной, что я копирую его позу — скрещиваю руки и нахмуриваюсь. Сомневаюсь, что она когда-либо испытывала смущение.
— Я же сказала, все в порядке. Нет ни крови, ни перелома.
— Это моя сестра Рейна, — переводит он тему разговора. Рейна улыбается нам, будто под угрозой расправы. Знаете, это такой вид улыбки, привязанный исключительно к вежливости — вроде той, когда вы улыбаетесь своей бабушке за подаренный ею свитер цвета гнилой капусты, который она собственноручно связала.
Гален разглядывает доску, опираясь о металлические перила.
— Волны здесь не очень подходящие для серфинга.
Гален пытается завести непринужденную беседу, только это точно не его конек. В его речи присутствует некое вынужденное чувство хороших манер, как и у его сестры. Но в отличие от нее, в нем не чувствуется враждебности, скорее неловкость, словно он не общался раньше. Такое чувство, что ему приходится прилагать для этого усилия. Я делаю вид, что любуюсь изумрудными гребнями Мексиканского залива и бьющимися о берег волнами. Какой-то мужчина стоит в воде по пояс и держит на груди малыша, подпрыгивая с ним на волнах. По сравнению с волнами дома, прилив здесь напоминает детские аттракционы на ярмарке.
- 1/62
- Следующая