Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не везет так не везет - Шелдон (Шелвис) Джилл - Страница 19
— Тем не менее ты была с кем-то помолвлена.
— Но это было не всерьез! Я сделала Франко одолжение. Ему хотелось остаться в Штатах, однако его все равно депортировали, поэтому второй раз не считается.
Купер протянул к ней руку и убрал со щеки прядь волос. Лучше бы он этого не делал! Шелковистый прохладный локон оказался настолько приятным на ощупь, что ему захотелось вновь дотронуться до него. Он спросил:
— Ему в очередной раз помог покинуть страну твой папочка?
— Нет. Ни ему, ни моим четверым братьям и в голову не приходило, что я помолвлена с нелегальным иммигрантом.
— У тебя, оказывается, четыре брата? — Купер снова присвистнул от удивления. — В их окружении ты наверняка чувствовала себя принцессой!
— В этом ты прав.
— Ты соглашаешься выйти замуж за всякого, с кем встречаешься? — с иронией поинтересовался он.
— Между прочим, тебе я пока такого согласия не давала, — парировала Брианна.
— К моему глубочайшему сожалению, — сказал Купер. — Почему?
— Очевидно, у меня застопорился механизм принятия решений, но я в этом обязательно разберусь, потому что во всех моих злоключениях есть и полезные моменты.
— Например?
— Я сделала правильные выводы и больше не позволю себя одурачить ни одному мужчине. Будь он хоть неотразимый мачо, хоть сладкоречивый хитрец, я не поддамся на его уловки. Я поняла, что любви нет!
— Ты действительно так считаешь? — спросил он, выдержав паузу.
— Да. А ты что об этом думаешь?
— Я так не считаю.
— Значит, ты был влюблен? — живо спросила она.
— Мне казалось, что это любовь.
— Однако выяснилось, что ты заблуждался?
—Да, так и есть. Полгода назад мое сердце разбилось вдребезги.
— Бедняжка, — сочувственно сказала Брианна, кладя ладонь ему на грудь. — Извини, мне искренне тебя жаль.
— Я пережил это, — сказал Купер.
Брианна приподнялась, уперлась локтем в матрац и спросила, не отрывая ладони от его сердца:
— Но несмотря на свое фиаско, ты все еще веришь в любовь?
Он ощутил в ее голосе такую искреннюю боль, что едва сдержался, чтобы не заключить ее в объятия. Ему было бы легче иметь с ней дело, если бы она продолжала разговаривать с ним язвительно. Своей наивностью и детской доверчивостью Брианна его обезоружила.
— Да, существует, — сказал он глухо. — Во всяком случае, мне бы хотелось так думать.
Она упала на спину и, уставившись в потолок, безучастно произнесла:
— Если даже и так, то мне до этого нет дела. Я как-нибудь проживу и без нее!
Купер тоже поудобнее устроился на спине, рассматривая резной потолок. По какой-то необъяснимой причине ему не хотелось, чтобы лежащая рядом с ним роскошная молодая женщина, способная подарить так много радости достойному ее мужчине, заключила свое горячее сердце в непроницаемую для стрел Амура оболочку, просто из опасений снова разочароваться в любви.
— Купер? — окликнула его Брианна.
— Что? — отозвался он.
— Ты действительно безработный? Великолепный вопрос! Просто гениальный! И своевременный.
— Да, — хрипло ответил он.
— А где ты живешь?
— В Сан-Франциско.
— Тогда что занесло тебя сюда, в эти горы? Одного?
— Мой брат решил, что мне полезно проветрить мозги на этом горнолыжном курорте. И разобраться наконец в себе, — ответил Купер, мысленно добавив, что ему еще не помешало бы выпустить пар с хорошенькой сексуальной спортсменкой.
— Расскажи мне об этом поподробнее, — попросила Брианна.
— Не хочется, я устал.
— А мне казалось, что парни любят рассказывать о себе!
— Только не я. Давай лучше поболтаем о тебе.
— Что именно ты хочешь узнать?
— Все! Например, чем ты занимаешься.
— Работаю бухгалтером в одной крупной аудиторской фирме. Во всяком случае, пока еще меня оттуда не уволили, — подумав, добавила она. — Впрочем, я собираюсь сменить работу.
— Зачем?
— Чтобы не встречаться больше с Дином и не прикончить его сгоряча при встрече. Если я раздавлю этого гаденыша, то угожу за решетку. После этого мне будет гораздо сложнее устроиться на работу в приличную компанию.
— Ты хочешь снова работать счетоводом? Любишь цифры? Если так, то ты во всем соблюдаешь порядок, — сказал Купер. — И нервничаешь ты только потому, что очутилась в непредвиденных обстоятельствах. Ситуация, не соответствующая твоим планам, выбивает тебя из седла. Я прав?
— Абсолютно! Ты в очередной раз поразил меня своей удивительной проницательностью, — с чувством произнесла Брианна.
— И твои записи систематизированы, в них все разложено по полочкам, как в мозгах бухгалтера.
— В таком случае почему я не засиживаюсь подолгу на одном месте? Признаться, я уже сменила множество компаний. Где логика? Может быть, у меня какие-то отклонения?
— Ерунда! В частой смене работы нет ничего страшного. Главное, что ты работаешь по специальности и вполне собой довольна. Просто тебе нравится менять окружение.
— Ты это серьезно? — спросила Брианна, с легким удивлением вглядываясь в темноте в его лицо.
— Разумеется! — Купер постарался пододвинуться к ней поближе и получше рассмотреть ее глаза: на мгновение ему показалось, что в них сверкнули слезы. — Брианна?
— Я устала, — прошептала она и повернулась к нему спиной. — Спокойной ночи, — добавила Брианна, сворачиваясь калачиком.
— Спокойной ночи, — глухо промолвил Купер, обескураженный резкой переменой ее настроения. Впрочем, все женщины так устроены, нечему удивляться, подумал он, закрывая глаза.
Сон уже почти сморил его, когда она прошептала:
— Ты спишь, Купер?
— Еще нет, но засыпаю, — сиплым голосом отозвался он.
— Я тебе очень благодарна, — сказала она, удивив его.
«За что же?», — подумал он, открывая глаза. И что будет теперь? Может быть, она перекатится на его половину кровати и обовьет его руками и ногами? При одной только мысли о таком повороте сюжета у него началась мощная эрекция.
— Чем же я заслужил твою благодарность? — поинтересовался он на всякий случай, поглаживая свою мужскую гордость рукой под одеялом.
— За то, что ты бесстрашно бросился в погоню за напугавшим меня домовым. С тобой я чувствую себя защищенной. И еще — в этой постели мне уютно и тепло, за что отдельное спасибо.
— Пустяки, не стоит благодарности, — пробурчал Купер, морщась от боли в мошонке. Ему хотелось услышать от нее и другие, более интимные слова, но Брианна умолкла и вскоре тихонько засопела во сне, оставив его в легком недоумении. Прошло еще немало времени, прежде чем Купер погрузился в тревожное забытье.
Ему приснился чудесный сон, такой прекрасный, что не хотелось пробуждаться. На кровати с пуховой периной, позолоченной закатным солнцем, в его объятиях нежилась женщина его мечты. Облаченная в легчайшие одежды, она приняла настолько соблазнительную позу, что он не справился с эмоциями и овладел ею — самозабвенно, страстно, мощно. Шумно втягивая ноздрями жаркий воздух, Купер сжал ее лицо ладонями, чтобы запечатлеть на трепещущих губах алчный поцелуй. Она застонала, и он запустил пальцы в ее шелковистые волосы.
Она прижалась к нему всем телом и раскрыла рот. Купер глубоко проник в него языком и сладострастно застонал, когда она пылко ответила ему. Ее ладонь легла ему на грудь, согнутые в коленях ноги обхватили его торс. Он устроился между ними поудобнее. Она с легким постаныванием изогнулась под ним дугой. По телу Купера пробежала дрожь, эрекция была просто фантастической. Таким твердым и огромным он еще никогда не был. Возлюбленная томно промолвила:
— Как мне сладко, милый! — И прижалась полными грудями с твердыми сосками к его груди.
Купер зарычал, почувствовав, как ее пальчики сомкнулись на его мошонке. Рука его непроизвольно скользнула по ее бедру и стиснула аппетитную ягодицу.
Возлюбленная застонала, ерзая по кровати, и сжала рукой головку его любовного орудия.
Купер сжал ее божественную задницу обеими руками и, поднатужившись, попытался проникнуть в тесный заветный тоннель. Однако проход туда оказался слишком узким.
- Предыдущая
- 19/59
- Следующая