Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Настоящий Дракон (ЛП) - Эйкен Г. А. - Страница 21
А теперь он мог поиграть. И Гвенваель мог поспорить на всё своё золото, что Аннуил хороша в развлечениях. Милая. Невинная. И братец просто с ума сходит из-за неё.
Гвенваель его не винил. Аннуил была красивой девушкой. Высокой. Покрытой шрамами. Немного язвительной. Всегда любил это в женщинах. Гвенваелю нравилась язвительность.
Но не это его на самом-то деле заинтересовало, а то, что Фергюс-меня-это-не-волнует наконец-то влюбился. И судя по всему, очень сильно. Гвенваель подумал, что братец из кожи вылезет, когда увидел, как он разговаривает с Аннуил.
Абсолютно ничего не сделает день веселее, чем доведение Фергюса до безумного состояния. Может Фергюс и родился первым, но Гвенваель всегда считал своим исключительным правом мучить братьев и сестёр.
И Фергюс всегда был для Гвенваеля вызовом и, тем не менее, любимчиком. Главным образом, потому что был типичным драконом. Он никогда не двигался быстрее, чем требовалось. Никогда не расстраивался и не сильно сердился.
Никогда не беспокоился. И, казалось, никогда ни о чём не заботился, кроме собственного уединения и спокойствия.
А затем рядом появился человек. Когда Гвенваель услышал о том, что Фергюс спас человека, то был очень удивлён.
Когда Гвенваель узнал, что спасённой оказалась Аннуил Кровавая, довольно известная сестра Мясника с Дикого Острова, то был заинтригован.
А теперь он увидел, как его брат отчаянно погряз в страсти… и, что ж, всё становилось гораздо интереснее.
"Кроме того, – с рычанием подумал Гвенваель, – я задолжал ему за хвост".
Он услышал её приближение за целую лигу [1]. Женщина топала как слон.
Аннуил ворвалась в свои покои и, заметив Гвенваеля, остановилась как вкопанная.
– А я гадал куда ты подевалась.
– Гвенваель, чего тебе нужно? – Аннуил была не в том настроении, что несколько часов назад. Гвенваель подавил улыбку. Он чуял покрывающий всё тело женщины запах его брата. Похоже, Фергюс наконец-то прекратил соблюдать целибат.
– Просто остался, чтобы увидеться с тобой. Тебя что-то не устраивает?
Аннуил тяжело вздохнула и пересекла помещение. Остановилась перед огромным деревянным сундуком.
– Откуда это? – Когда Гвенваель пожал плечами, Аннуил улыбнулась. – От Фергюса, – тихо, почти неслышно произнесла она. Воительница опустилась на колени и открыла сундук.
Внутри оказалась одежда, которую Аннуил проигнорировала из-за лежащего сверху кинжала.
Гвенваель задумался, из руки какого мёртвого дворянина брат вытащил эту маленькую вещичку. Он наблюдал, как воительница внимательно рассматривает клинок, и заскучал. Пришло время немного повеселиться
– А где мой брат?
– Понятия не имею. – Аннуил взвесила кинжал в руке.
– Надеюсь, что ты… ну, не испытываешь к нему ничего. Это было бы ошибкой.
– Серьёзно? И почему же? – Одной рукой она сжала рукоять кинжала, а второй проверяла его остроту.
– Просто не думаю, что он оценит такую женщину как ты.
– А ты оценишь?
Гвенваель одарил Аннуил улыбкой, в которой было больше удовольствия, чем он хотел показать.
– Леди, а я не похож на своего брата.
И вот тогда Аннуил пришла в движение.
Она вскочила на ноги, пересекла пещеру и за доли секунды сдёрнула Гвенваеля с кресла. Аннуил ударила его лицом об стол, прижала колено к его спине, чтобы удержать на месте, вдавила кончик кинжала в кожу шеи. В обличье человека Гвенваеля этот кинжал мог с лёгкостью убить.
Аннуил наклонилась и тихо заговорила.
– Не знаю, что происходит между тобой и братом. И знать не хочу. Но я не буду костью между двумя собаками. Поэтому скройся с моих глаз. Я не в настроении.
С этими словами она подняла рыцаря со стола и вытолкала из своих покоев.
У сумасшедшей стервы оказалось силы побольше, чем Гвенваель считал, когда она выталкивала его из пещеры.
Он упал и поскользил по полу пещеры, пока резко не остановился, ударившись головой в огромный сапог. Подняв взгляд, он выдавил из себя улыбку.
– Привет, брат.
Фергюс зарычал и за шею поднял Гвенваеля с пола.
Морвид протянула руку и схватила корешок. Собранные для заклинания элементы могли помочь уничтожить защитные барьеры вокруг Лоркана.
Но её отвлекли вопли. А когда младший братец в буквальном смысле перелетел через её голову и приземлился в меньше четверти лиги от неё, Морвид решила, что настало время что-то сказать.
– Фергюс! – Она встала перед надвигающимся братом и упёрла руку ему в грудь. – Оставь его.
– Дай мне его убить. Пожалуйста.
Морвид прикусила щёку, чтобы не рассмеяться. После всех этих лет братья по-прежнему не могли жить спокойно.
– Нет. Она никогда тебя не простит, если ты его убьёшь. Она ещё обижается на тебя за его хвост. – Морвид вспомнила, как трое братьев играли с кончиком хвоста Гвенваеля и как мама сильно разозлилась. Это было забавно тогда и забавно до сих пор.
– Морвид, я его ненавижу. Ненавижу.
– Знаю. – Она похлопала Фергюса по плечу. – Но нам всем приходится нести это бремя в лице Гвенваеля. Он наша заноза в заднице.
– Знаете что? – Гвенваель вскочил с пола, ярость волнами исходила от него. – Вы все ублюдки. Надеюсь, что многие из вас будут гореть в аду.
– Просто держись от неё подальше, маленький коврик для ног!
– Да в чём дело, старший братец? Не можешь справиться со своей женщиной?
Морвид едва вовремя отскочила от огненного шара Фергюса, который ударил в грудь Гвенваелю, от чего он отлетел в деревья.
– Сестра, просто держи его подальше от меня.
– Фергюс…
– Нет!
Морвид никогда не видела Фергюса в таком гневе, и поняла, что присутствие Гвенваеля едва ли поможет его успокоить.
– Подожди, – произнесла она и схватила Фергюса за руку. – Гвенваель принёс сообщение.
Фергюс остановился.
– От кого?
Морвид усмехнулась.
– А сам как думаешь? И он не счастлив. Он не хочет, чтобы мы ввязывались в эту войну между братом и сестрой.
Фергюс посмотрел на сестру.
– И какое это имеет для меня значение?
Морвид вздохнула.
– Мы не можем просто его игнорировать.
– Я могу и буду его игнорировать. Сестра, делай то, что должна.
Фергюс вырвал руку и вошёл в пещеру. Морвид не пошла за ним. Не было смысла. Как только она получила сообщение от Гвенваеля, то знала единственное решение Фергюса. Ему не нравилось, когда кто-то говорил что ему делать.
Услышав стон Гвенваеля, Морвид пошла на звук. Затем остановилась.
Ведьма принюхалась и огляделась по сторонам. Она ощущала присутствие. Что-то смертоносное и злое.
Нужно было быстро действовать. Морвид на древнем языке произнесла заклинание и вскоре её тело покрыло пламя. Пламя, которое не жгло. Ведьма нарисовала в воздухе символы и с рёвом, сотрясшим долину, отправила пламя в полёт.
Как только пламя исчезло из поля зрения, Морвид снова направилась к Гвенваелю. Она залатает раны младшего братишки и будет надеяться, что завтра снова Фергюс их не вскроет.
Хефайд-Хен отлетел на спинку кресла, пересёк комнату и ударился в дальнюю стену. Рухнув на пол, он там и остался.
У него было ощущение, что голова раскололась, тело пронзило вспышками боли. Он должен был умереть. И будь на его месте любой другой колдун, он бы умер.
Рядом тут же оказались двое из троих прислужников.
– Господин?
Он оттолкнул их руки и продолжил сидеть на полу, ошеломлённый, хватающий ртом воздух.
Значит, это была Морвид. Ведьма-дракон. Это многое объясняет.
Он улыбнулся сквозь боль, наблюдая, как прислужники от него в страхе пятятся.
1
Лига = 4,18 км
- Предыдущая
- 21/47
- Следующая