Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ничто не вечно - Шелдон Сидни - Страница 47
— И я сказал себе: «Да разве я за всю жизнь заработаю такие деньги?» Он предложил мне должность ассистента, — с гордостью заявил Альфред, — и я собираюсь принять это предложение. Вот почему мы с тобой уедем в Нью-Йорк.
Пейдж замерла, потрясенная услышанным.
— Я смогу позволить себе купить для нас пентхауз, ты будешь иметь красивые платья, я куплю тебе все, что когда-то обещал. — Альфред усмехнулся. — Ты удивлена?
У Пейдж пересохло во рту.
— Я…, я не знаю, что и сказать, Альфред. Он рассмеялся.
— Конечно, не знаешь. От полумиллиона долларов в год любой потеряет дар речи.
— Я думаю не о деньгах, — медленно произнесла Пейдж.
— Вот как?
Она смотрела на него так, словно видела его впервые.
— Альфред, когда ты работал в ВОЗ, разве ты не чувствовал, что находишься там для того, чтобы помогать людям?
Альфред пожал плечами.
— Этим людям ничто не поможет. Да и кому, черт побери, они на самом деле нужны? Представляешь, Карен уговаривала меня остаться в Бангладеш. Я отказался наотрез. А она осталась. — Альфред взял Пейдж за руку. — И вот я здесь… Успокойся, похоже, все это ошеломило тебя, да?
Пейдж вспомнила своего отца. Он мог бы преуспеть, занимаясь частной практикой на Парк-авеню, но его не интересовали деньги. Единственное, что его интересовало, так это то, как помочь людям.
— Я уже развелся с Карен, поэтому мы можем пожениться хоть сейчас. — Альфред погладил руку Пейдж. — Как тебе нравится идея жить в Нью-Йорке?
Пейдж сделала глубокий вдох.
— Альфред…
Он улыбнулся в ожидании ответа.
— Да?
— Уходи.
Улыбка моментально слетела с его лица.
— Что?
— Я хочу, чтобы ты ушел. Он смутился.
— Куда мне идти?
— Не буду говорить куда. Это оскорбит твои чувства.
После ухода Альфреда Пейдж сидела в задумчивости. Кэт была права. Она цеплялась за призрак. «Помогать этим невежественным дикарям, тогда как мог бы зарабатывать здесь огромные деньги… Пятьсот тысяч долларов в год!»
«И этого человека я любила», — подумала Пейдж. По идее, она должна была бы сейчас чувствовать себя подавленной, но вместо этого испытывала радость. Внезапно она ощутила себя свободной. И поняла, чего ей сейчас хочется.
Она подошла к телефону и набрала номер Джейсона.
— Алло.
— Джейсон, это Пейдж. Помните, вы говорили мне о своем доме в Долине Ноя?
— Да…
— Я бы хотела взглянуть на него. Вы свободны сегодня вечером?
— Вы не хотите сказать мне, что происходит, Пейдж? Я растерян, — тихо произнес Джейсон.
— Это я растеряна. Я думала, что люблю человека, которого знала много лет, но оказывается, это уже совсем другой человек. И теперь я точно знаю, чего хочу.
— Чего же?
— Я хочу посмотреть ваш дом.
Долина Ноя казалась картиной из другого века. Яркий, разноцветный оазис в самом сердце одного из крупнейших городов мира.
Дом Джейсона являл собой отражение своего владельца — уютный, аккуратный, симпатичный. Джейсон стал показывать Пейдж свое жилище.
— Это гостиная, кухня, ванная для гостей, кабинет… — Он посмотрел на Пейдж и сказал:
— Спальня наверху. Хотите ее посмотреть?
— Очень хочу, — тихо ответила Пейдж.
Они поднялись наверх, в спальню. Сердце Пейдж готово было выскочить из груди. Но то, что должно было произойти, казалось ей неизбежным. «Я должна была понимать это с самого начала», — подумала она.
Пейдж не помнила, кто сделал первый шаг, но они бросились друг к другу в объятия, губы Джейсона нашли ее губы, и произошло это как-то совершенно естественно. Сгорая от нетерпения, они начали раздевать друг друга. А потом очутились в постели и предались любви.
— Боже, — прошептал Джейсон, — я люблю тебя.
— Я знаю, — поддразнила его Пейдж. — С того самого момента, как я велела тебе надеть белый халат. После первого любовного порыва она сказала:
— Я хочу остаться здесь на ночь. Джейсон улыбнулся.
— А ты не возненавидишь меня утром?
— Обещаю, что нет.
Пейдх провела эту ночь вместе с Джейсоном, они разговаривали…, занимались любовью…, снова разговаривали. Утром она приготовила ему завтрак.
Джейсон посмотрел на нее и сказал:
— Не знаю, чем я заслужил такое счастье, но спасибо.
— Я тоже счастлива, — ответила Пейдж.
— А знаешь что? Ты ведь так и не ответила на мое предложение.
— Получишь ответ после обеда. После обеда посыльный принес в офис Джейсона конверт. Внутри находилась карточка, которую он прислал ей вместе с макетом дома.
Мой
Наш
Ненужное
Зачеркнуть.
Слово «мой» было зачеркнуто.
Глава 26
Лу Динетто готовился к выписке из больницы. Кэт зашла к нему попрощаться. В палате находились Бегемот и Тень.
Как только Кэт вошла в палату, Динетто повернулся к телохранителям.
— Убирайтесь.
Кэт проводила их взглядом.
Динетто посмотрел на Кэт и сказал:
— Я ваш должник.
— Вы ничего мне не должны.
— Считаете, моя жизнь ничего не стоит? Я слышал, вы выходите замуж.
— Это так.
— За врача.
— Да.
— Что ж, передайте ему, чтобы он хорошо обращался с вами, иначе ему придется иметь дело со мной.
— Передам.
В разговоре возникла небольшая пауза.
— Мне очень жаль, что так получилось с Майком.
— С ним все будет в порядке, — ответила Кэт. — У нас с ним был долгий разговор. Все будет хорошо.
— Отлично. — Динетто протянул ей пухлый конверт. — Небольшой свадебный подарок. Кэт покачала головой.
— Нет. Благодарю вас.
— Но…
— Берегите себя.
— Вы тоже. А знаете что? Вы потрясающая девушка. Хочу, чтобы вы запомнили мои слова. Если вам когда-нибудь понадобится помощь — любая — приходите ко мне. Вам ясно?
— Ясно.
Кэт понимала, что он имел в виду. И знала, что никогда не обратится к нему.
В течение последующих нескольких недель Пейдж и Джейсон разговаривали по телефону три-четыре раза в день и проводили вместе все ночи, если только Пейдж не надо было дежурить в больнице.
Пейдж заступила на полуторасуточное дежурство, в течение которого постоянно приходилось бегать на срочные вызовы. И только она прилегла в дежурке, как ее разбудил настойчивый телефонный звонок.
Она поднесла трубку к уху.
— Алло?
— Доктор Тэйлор, палата 422. Stat.
Пейдж попыталась привести в порядок мысли. «Палата 422. Пациент доктора Баркера. Ланс Келли. Ему только что сделали пересадку митрального клапана. Наверное, что-то случилось». Пейдж встала с топчана и вышла в пустой коридор. Она решила не ждать лифта и бегом поднялась по лестнице. «Может, просто перестраховывается медсестра? Но если что-то действительно серьезное, я позвоню доктору Баркеру».
Она вошла в палату 422 и замерла на пороге. Пациент с трудом дышал и стонал. Увидев Пейдж, медсестра облегченно вздохнула.
— Я не знаю, что делать, доктор. Я… Пейдж подлетела к кровати.
— Все будет в порядке, — заверила она больного и пощупала пульс. Пульс бешено прыгал. Нарушена работа митрального клапана. — Успокоительное!
Сестра протянула ей шприц. Пейдж сделала укол в вену и повернулась к сестре.
— Передайте старшей сестре, пусть немедленно собирает операционную бригаду. И вызовите доктора Баркера!
Через пятнадцать минут Келли уже находился на операционном столе. Бригада состояла из двух операционных сестер и двух ординаторов. Мониторы, установленные высоко в углу операционной, показывали число ударов сердца, ЭКГ и кровяное давление.
В операционную вошел анестезиолог, и Пейдж почувствовала досаду. Большинство
анестезиологов больницы были опытными врачами, но доктор Герман Кох являлся исключением. Пейдж раньше приходилось работать с ним, и она старалась по возможности избегать этого. Потому что не доверяла ему. Но сейчас у нее не было выбора.
- Предыдущая
- 47/62
- Следующая
