Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенды забытой Империи. Дети Ноэля - Вилль Аннелия - Страница 37
- То есть катары не там искали.
- Наконец-то Навата, я уже начинал думать, что вас нужно заново обучать. Они искали кусочки одной легенды из разных уголков, чтобы собрать одну непонятную и противоречивую, вместо того, чтобы искать, кто эту легенду создал.
Секретарь покачала головой.
- Эдуард, легенды не создаются так просто.
- Да, поэтому у всех народов они разные, иногда похожие, но все равно разные. А здесь четыре народа одинаково говорят об одном месте. И единственный их совместное творение защищает именно его.
- Но тогда почему катары не подумали о Ковене, когда находились прямо внутри?
- Это общая трагедия, мадам Дарей. Для того чтобы что-то увидеть, нужно смотреть на все одинаково. Невозможно заметить драгоценный камень в сточной канаве, отворачиваясь от нее.
Секретарь отошла от стола, решив не мешать ректору делать свое дело. А глава Академии снова взялся за книги. Навата уже подходила к дверям, как вдруг остановилась и о чем-то задумалась.
- Господин ректор, - нерешительно сказала она, берясь за железную ручку.
- Да, - Эдуард не отрывался от чтения.
- А вы тоже не там ищите.
- То есть? - удивление на лице ректора заставило мадам Дарей улыбнуться.
- Здесь нет ничего про Ковен – катары постарались. Все наши книги и записи лордов находятся в малом зале, где еще работала мисс Риат.
Ректор отложил список в сторону.
- Забавное совпадение, - произнесла секретарь и вышла за дверь.
Соединенное королевство Танар. Адарийское герцогство.
Сколько прошло времени в заключении никто не знал. Но спина девушки начала сильно болеть, а ноги затекли. Она попыталась лечь, однако стало еще хуже. Филипп старался как мог помочь своей хозяйке, но и его усилия оказались тщетными, а обстановка становилась невыносимой. Про себя Хелена радовалась, что Алавир и Дарлан делают вид, будто все происходящее им совершенно безразлично. Она знала, что это не так, но гораздо приятнее было рядом с собой видеть спокойные лица. Их уверенность передавалась ей и помогала не пасть духом.
Несмотря на то, что окон в комнате не было, а свет шел только от нескольких лампад, наступившая не улице темнота ощущалась. Голоса стали отчетливее, исчез привычный гул в коридорах замка, а в наступившей тишине стало сильнее слышаться дыхание.
- Вы спите? – спросила полушепотом в пустоту Хелена.
- Можно и так сказать, - ответил уставшим голосом Алавир. – Неизвестно, когда еще будет такая возможность.
- Ты бы тоже поспала, - послышался голос Дарлана. – Скоро придет герцог, тогда точно не до сна будет. А люди слишком слабые, чтобы выносить столько времени бодрствуя.
- Герцог? – удивилась Хелена.
- А что, ты думала, великого лорда Ковена здесь будут держат до конца его долгой жизни без еды, воды и других нужд? Это открытый конфликт.
- Но они просили Ковен.
- Ковен может позволить конфликтовать, герцогство нет. Чему тебя вообще учили?
Словно в подтверждение слов эльфа, двери распахнулись, и в небольшой полоске света появился герцог Адарийский. Он выглядел также как и утром: та же одежда, тот же настрой и та же гордость в каждом взгляде и движении. Хелена подумала, что он вполне может конкурировать с эльфами и является прекрасным представителем своей расы. Если бы все были такими, или хотя бы выглядели так, то мало кто смог бы назвать людей жалкими и никчемными. Герцог мог быть кем угодно, но он точно не был жалок, даже в своем горе.
Хелена смотрела на то, как мужчина обходит зал по небольшой полосе пола и внимательно следит за каждым движением своих пленников. Он не боялся, не пытался загнать их в угол или заставить что-то сделать, он просто точно оценивал свои силы.
- Вы не лорды Ковена.
- Нет, - Алавир встал. – Перед тобой единственный наследник Туремо, принц Сивалии. Кажется, ты хотел меня пленить? Будем считать, что у тебя получилось.
- Мне нравится сегодняшний вечер, - рассмеялся герцог. – Мой брат все же добился своего, пусть наградит его Альтама за его труды. И зачем вы пришли сюда?
-Да будет тебе известно, Эдгар, что мы также не хотим войны между нашими землями, и даже готовы пожертвовать их спорную часть людям. Конечно, не просто так. Мы можем все обсудить!
Герцог внимательно осмотрел Алавира и спокойно вышел из зала. К удивлению Хелены, эльф остался стоять на месте и даже не шевельнулся. Она смогла наблюдать эту картину около часа, после чего дверь зала снова открыл вернувшийся Эдгар.
- Я согласен на мир, - произнес герцог, остановившись возле панно с воином, и замолчав.
- Тогда почему мы все еще в клетке? – сказал Алавир.
- У меня есть условия, очень простые, но важные. Да и вы, я думаю, не из страха продолжения резни хотите заключить договор.
Теперь прямо за его спиной расположился Дарлан, поднявшийся со своего места. А Хелена поняла, что с этого момента разговор будет на равных – наследник как-то смог принять своего собеседника человека.
- Так и чего же вы хотите, господин Эдгар? – спросил темноволосый эльф со
свойственной ему издевкой. Однако герцог никак не отреагировал на обращение и начал, словно бы и не услышал окончания вопроса.
- Ваше Высочество, - это было уже второе упоминание титула наследника за один день, и эльф отметил про себя, что такое упоминание еще ничего хорошего не приносило. – В первую очередь я хочу знать вашу просьбу, если я не смогу выполнить ее, то и дальнейшие разговоры не имеют смысла.
Герцог сделал несколько шагов в сторону, чтобы лучше видеть лицо эльфа.
- Я думаю, в противном случае вы просто останетесь здесь. Так что просите аккуратно.
- Мы не просим, - резко ответил Алавир.
- Приказывать вы тоже не можете, я же предлагаю взаимный обмен и обмен на моих условиях. Насколько я понял, ваш отец даже не знает о том, что вы здесь.
- Это не имеет значения, наш уговор, если мы сможем договориться, будет исполнен.
- Тогда я вас слушаю.
Алавир раздумывал недолго. Хелена не знала, что так повлияло на эльфа. Возможно, клетка, а может тон самого герцога, но ответа не пришлось ждать.
- Нам нужны послы от ваших земель высшего ранга.
Герцог был явно удивлен таким заявлением. Он старался скрыть, что просьба эльфа его заинтриговала, но получилось плохо.
- И зачем вам мои послы? – не выдержал Эдгар, когда пауза затянулась.
- Нам нужен закрытый путь в Сидар, чтобы никто не смог узнать или проследить за нами. Посольство должно отправиться к королю в ближайшее время. Главное, чтобы оно было неприкосновенно. Когда мы сможем дойти до Сидара, я поговорю с отцом, и на границах станет мирно.
Герцог долго смотрел на Алавира, пытаясь понять, насколько серьезно то, что он только что сказал. Но не найдя причин считать это шуткой, о чем-то сильно задумался. Хелене показалось, что еще ничего в своей жизни, так напряженно прислушиваясь к дыханию, она не ждала сильнее, чем ответа герцога. Даже решение об ее наказаниях или зачислении давалось легче, хотя там она точно знала, что может быть дальше. Здесь же она не была уверена, доживет ли до следующего утра. Наконец герцог заговорил, но голос его казался теперь слишком напряженным.
- Этого мало, - сказал Эдгар, взвешивая каждое слово.
- И чего же герцог Адарийский хочет больше, чем мир, за который вы столько боролись и даже готовы были взять меня в заложники?
- И даже взяли в заложники, - поправил наследника Дарлан.
- Голову Фолация и его земли, - по тону герцога создавалось впечатление, что Эдгар потребовал от эльфов выкуп в несколько золотых, а не законные земли герцога и его убийство в придачу.
Теперь настал черед удивляться Алавиру, а Дарлан же с ужасом посмотрел на своего брата.
- Герцог, вы понимаете, о чем просите? – вмешался в разговор Дарлан, хотя все правила запрещали кому-либо встревать в разговор двух высокопоставленных особ без их на то разрешения. Но этого герцог также не заметил или просто сделал вид. – Как мы должны это сделать? Мы говорили о прекращении конфликтов, а не о начале войны.
- Предыдущая
- 37/61
- Следующая
