Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мельницы богов - Шелдон Сидни - Страница 55
«Но у меня нет никаких доказательств. Что я могу сказать? Что он каждое утро угощал меня кофе?»
Тим что-то говорил ей:
– …И мы сказали, что спросим у тебя разрешения.
– Извини, дорогой. Что ты сказал?
– Я сказал, что Николай пригласил нас в следующее воскресенье на пикник вместе со своей семьей.
– Нет, – слишком поспешно сказала Мэри. – Я хочу, чтобы вы оставались в резиденции.
– А как же школа? – спросила Бет.
Мэри колебалась. Она не могла их держать взаперти, но и не хотела подвергать опасности.
– Только если вас будет возить туда Флориан. И никто больше.
Бет вопросительно посмотрела на нее:
– Что-нибудь случилось, мама?
– Конечно, нет, – поспешила уверить ее Мэри. – Почему ты об этом спрашиваешь?
– Не знаю. Предчувствие какое-то.
– Не приставай к маме. Ведь она болела румынским гриппом.
«Интересная фраза, – подумала Мэри. – Отравление мышьяком называется румынским гриппом».
– Можно, мы посмотрим сегодня фильм?
Мэри не хотелось, но она так мало времени проводила с детьми, что решила согласиться.
– Ладно.
– Спасибо, госпожа посол! – закричал Тим. – Я выберу фильм.
– Нет, сегодня моя очередь. Может, мы снова посмотрим «Американские надписи на стенах»?
«Американские надписи на стенах». Внезапно Мэри поняла, где ей искать доказательства.
В полночь Мэри попросила Кармен вызвать такси.
– Вас может отвезти Флориан, – сказала Кармен.
– Нет.
Никто не должен был знать, куда она едет.
Когда через несколько минут приехало такси, Мэри села в него и сказала:
– Пожалуйста, в американское посольство.
– Оно уже закрыто, – ответил водитель. – Никого. – Он повернулся и узнал ее. – Госпожа посол! Какая честь! – Машина тронулась с места. – Я видел столько ваших фотографий в наших газетах и журналах. Вы такая же известная, как и наш великий лидер.
В посольстве уже давно обсуждали ее популярность в румынских средствах массовой информации.
Водитель не переставал болтать:
– Я так люблю американцев. Они такие душевные люди. Надеюсь, что программа «народной дипломатии» вашего президента сработает. Нам, румынам, она нравится. Пора уже жить в мире.
У нее не было настроения разговаривать с ним.
Когда они подъехали к посольству, Мэри указала водителю на стоянку, где было написано «Только для машины посла».
– Подождите меня здесь. Я вернусь через час.
– Хорошо, госпожа посол.
К такси направился морской пехотинец.
– Здесь нельзя ставить машину. Это запрещено. – Он узнал Мэри и отдал ей честь. – Извините. Добрый вечер, госпожа посол.
– Добрый вечер, – ответила Мэри.
– Я могу чем-нибудь помочь? – спросил дежурный, открывая ей дверь.
– Нет. Мне нужно на несколько минут подняться в свой кабинет.
– Да, госпожа посол.
Мэри включила в кабинете свет и посмотрела на стены, где были написаны угрозы. Она подошла к двери, ведущей в кабинет Майка Слейда, и открыла ее. В кабинете было темно. Она включила свет и осмотрелась.
На столе не было никаких бумаг. Она принялась открывать ящики. Кроме брошюр и бюллетеней, в них ничего не было. Ненужные бумаги, которые не могли заинтересовать приходящую уборщицу. Маловероятно, чтобы он носил это всюду с собой.
Она снова принялась осматривать ящики стола, на этот раз тщательно просматривая их содержимое. В самом нижнем ящике ее рука наткнулась на что-то твердое, лежащее за кипой бумаг. Она вытащила предмет и посмотрела на него.
Это был баллончик с красной краской.
В начале десятого доктор Луи Дефорже ждал возле фонтана в лесу Баняса. Его мучила мысль, правильно ли он сделал, что не доложил о Майке Слейде. «Нет, – подумал он. – Сначала послушаем, что он скажет. Если я несправедливо обвиню его, Слейду конец».
Майк Слейд возник из темноты:
– Спасибо, что пришли. Мы быстро все выясним. По телефону вы сказали, что кто-то хотел отравить миссис Эшли.
– Я уверен в этом. Ей давали мышьяк.
– Вы полагаете, что это был я?
– Вы могли подсыпать его в кофе.
– Вы уже сообщили кому-нибудь о своих подозрениях?
– Нет. Сначала я хотел поговорить с вами.
– И правильно сделали. – Майк вытащил руку из кармана. В руке был пистолет «магнум».
Луи уставился на него:
– Что… что вы делаете? Послушайте! Вы не можете…
Майк Слейд нажал на курок, и пуля разворотила грудь доктора.
Глава 27
Мэри сидела в «Аквариуме», пытаясь дозвониться до Стэнтона Роджерса. В Бухаресте был час ночи, а в Вашингтоне – шесть вечера.
– Приемная мистера Роджерса.
– Это посол Эшли. Я знаю, что мистер Роджерс сейчас находится в Китае вместе с президентом, но мне срочно надо поговорить с ним. Как мне можно с ним связаться?
– Извините, госпожа посол. Их маршрут постоянно меняется. Я не знаю, как его найти.
У Мэри забилось сердце.
– А когда он вам может позвонить?
– Трудно сказать. У них очень плотный распорядок дня. Может, вы хотите поговорить с кем-нибудь другим из госдепартамента?
– Нет, – ответила Мэри упавшим голосом. – Спасибо.
Она сидела одна в комнате, глядя перед собой. Вокруг была самая современная аппаратура в мире, которая не могла ей помочь. Майк Слейд хотел ее убить. Надо сообщить об этом. Но кому? Кому она могла довериться? Единственный, кто знал о преступлении Слейда, был Луи Дефорже.
Мэри снова позвонила Луи, но его не было дома. Вдруг она вспомнила, что говорил ей Стэнтон Роджерс: «Если вы захотите, чтобы какое-нибудь ваше сообщение попало только мне в руки, вместо кода поставьте сверху три буквы X».
Мэри поспешила в свой кабинет и быстро составила телеграмму Стэнтону Роджерсу. Сверху она поставила три «X». Она вытащила из сейфа коды и зашифровала телеграмму. По крайней мере, если с ней что-нибудь случится, Стэнтон Роджерс будет знать, кто виноват.
Мэри пошла по коридору в комнату связи. Там как раз находился Эдди Мальц, агент ЦРУ.
– Добрый вечер, госпожа посол. Вы работаете допоздна.
– Да, – ответила Мэри. – Я хочу отправить телеграмму. Срочно.
– Я лично займусь этим.
Вручив ему телеграмму, Мэри направилась к выходу. Ей хотелось скорее оказаться рядом с детьми.
В комнате связи Эдди Мальц расшифровал телеграмму, которую передала ему Мэри. Когда он закончил, то дважды перечитал ее, нахмурив лоб. Затем, подойдя к аппарату для уничтожения бумаг, бросил туда телеграмму и смотрел, как она превращается в конфетти.
После этого он позвонил Флойду Бейкеру – государственному секретарю США. Кодовое имя – Тор.
Два месяца понадобилось Льву Пастернаку чтобы выйти на след, который привел его в Буэнос-Айрес. «Интеллидженс сервис» и другие секретные службы смогли определить, что это дело рук Ангела. МОССАД сообщил, что имя его любовницы – Неуса Муньес. Все хотели уничтожить Ангела, но для Льва Пастернака это стало смыслом жизни. Из-за него погиб Марин Гроза, и Пастернак не мог себе этого простить. Но он мог отомстить. И собирался это сделать.
Он не стал встречаться с Неусой Муньес. Выследив, где она живет, он принялся наблюдать за домом, ожидая Ангела. Когда по истечении пяти дней Ангел так и не появился, Пастернак решил действовать. Он подождал, пока Неуса ушла из дома, через пятнадцать минут подошел к ее квартире, открыл замок и вошел внутрь. Быстро и профессионально он обыскал квартиру. Никаких фотографий, адресов, которые могли вывести его на Ангела, он не нашел. В шкафу он обнаружил костюмы. Он прочитал на этикетке, что они изготовлены в ателье «Эррера», взял один пиджак и ушел так же спокойно, как и вошел.
На следующее утро Лев Пастернак отправился в ателье «Эррера». Волосы у него торчали во все стороны, одежда была помята, а изо рта разило виски.
- Предыдущая
- 55/63
- Следующая
