Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Двенадцатая ночь, или Что угодно - Шекспир Уильям - Страница 10
ВИОЛА
ГЕРЦОГ
ВИОЛА
ГЕРЦОГ
ВИОЛА
ГЕРЦОГ
ВИОЛА
ГЕРЦОГ
Уходят.
СЦЕНА 5
Сад Оливии. Входят сэр Тоби, сэр Эндрю и Фабиан.
СЭР ТОБИ
Пойдешь с нами, синьор Фабиан?
ФАБИАН
Еще бы! Пусть меня заживо сожрет меланхолия, если я упущу хоть крупицу этого развлечения.
СЭР ТОБИ
А ты хотел бы, чтобы этого мерзавца, этого ничтожного кусачего пса опозорили на глазах у всех?
ФАБИАН
Запрыгал бы от радости: вы же знаете, он рассказал, что я занимался здесь медвежьей травлей, и с тех пор госпожа меня не жалует.
СЭР ТОБИ
Сейчас мы ему такую медвежью травлю устроим, что он позеленеет от злости. Мы чучело гороховое из него сделаем. Правда, сэр Эндрю?
СЭР ЭНДРЮ
Лопнуть нам на месте, если не сделаем.
СЭР ТОБИ
А вот и маленькая негодница явилась.
Входит Мария.
Ну, что нового, золото мое индийское?
МАРИЯ
Скорее спрячьтесь за буксом, сюда идет Мальволио. Он сейчас на солнцепеке добрых полчаса обучал собственную тень хорошим манерам. Если вам охота позабавиться, следите за ним, ручаюсь, это письмо так вскружит ему голову, что он совсем одуреет. Прячьтесь же, не то конец нашей шутке. А ты лежи тут (бросает на землю письмо): сюда плывет рыбка, которая только на лесть и клюет. (Уходит.)
Входит Мальволио.
МАЛЬВОЛИО
Это зависит от удачи. Все зависит от удачи. Мария как-то сказала мне, будто я нравлюсь графине, да и сама графиня однажды намекнула, что влюбись она, так обязательно в человека вроде меня. И обходится она со мной куда уважительней, чем с другими домочадцами. Какой из этого вывод?
СЭР ТОБИ
Вот самоуверенная скотина!
ФАБИАН
Тише! Он размечтался и стал вылитый индюк! Глядите, как распускает хвост и пыжится!
СЭР ЭНДРЮ
Прямо руки чешутся намять бока скоту!
СЭР ТОБИ
Тише вы!
МАЛЬВОЛИО
Стать графом Мальволио!
СЭР ТОБИ
Ох, пес!
СЭР ЭНДРЮ
Пристрелить собаку на месте!
СЭР ТОБИ
Тише, тише!
МАЛЬВОЛИО
Идти за примером недалеко: всем известно, что графиня Стрейчи вышла замуж за собственного камер-лакея.
СЭР ЭНДРЮ
Вот Иезавель бесстыжий!
ФАБИАН
Да тише вы! Теперь он совсем размечтался: ишь, как его распирает.
МАЛЬВОЛИО
Я уже три месяца женат на ней и вот сижу в своем кресле под балдахином...
СЭР ТОБИ
Арбалет мне! Глаз ему выбить!
МАЛЬВОЛИО
...в бархатном расшитом халате; и призываю слуг; и я только что поднялся с ложа, где еще спит Оливия...
СЭР ТОБИ
Разрази его гром!
ФАБИАН
Тише! Тише!
МАЛЬВОЛИО
...и тут на меня находит каприз; я медленно обвожу всех взглядом, словно говорю, что хорошо бы им знать свое место, как я знаю свое, и сразу велю позвать моего родственника Тоби.
СЭР ТОБИ
Чтоб его на части разорвало!
ФАБИАН
Тише! Тише! Тише! Ну, ну?
МАЛЬВОЛИО
Семеро слуг угодливо бегут за ним, а я продолжаю сидеть нахмурившись и, может быть, завожу часы или играю своей... какой-нибудь драгоценной безделушкой. Входит Тоби, отвешивает низкий поклон...
СЭР ТОБИ
Я ему голову сверну!
ФАБИАН
Тише! Молчите, даже если из вас будут тянуть слова клещами.
МАЛЬВОЛИО
Я протягиваю ему руку вот так, смягчая свой строгий и властный взгляд милостивой улыбкой...
СЭР ТОБИ
И Тоби не дает тебе затрещины?
МАЛЬВОЛИО
...и говорю: «Кузен мой Тоби, поелику благосклонная судьба соединила меня с вашей племянницей, я вправе обратиться к вам с увещанием».
СЭР ТОБИ
Что, что?
МАЛЬВОЛИО
«Вам не приличествует пьянствовать...»
СЭР ТОБИ
Умри, мерзавец!
ФАБИАН
Ну потерпите еще, иначе мы сами же выбьем зубы нашей затее.
МАЛЬВОЛИО
«К тому же вы расточаете ваше бесценное время с этим олухом... с рыцарем...»
СЭР ЭНДРЮ
Ей-богу, он это обо мне!
МАЛЬВОЛИО
«...с этим сэром Эндрю».
СЭР ЭНДРЮ
Так я и знал, что обо мне! Сколько раз меня уже называли олухом!
МАЛЬВОЛИО
А что это тут лежит перед нами? (Поднимает письмо.)
ФАБИАН
Сейчас птичка попадется в силок!
СЭР ТОБИ
Тише! Хоть бы бог насмешки надоумил его прочесть письмо вслух!
- Предыдущая
- 10/24
- Следующая