Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Райс Морган - Море Щитов Море Щитов

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Море Щитов - Райс Морган - Страница 32


32
Изменить размер шрифта:

У Штеффена зародилась надежда, когда он услышал о том, что Арлисс не замужем.

«Ты бы хотела уехать из этого места?» - спросил он.

Это были самые храбрые слова, которые Штеффен когда-либо произносил. Слова просто вырвались из его рта до того, как он успел подумать о том, что говорит. Они казались ему правильными. Очевидно, Арлисс застряла здесь, и Штеффен хотел освободить ее от этой  зависимости, из этого ужасного места мелочных людей. Тем не менее, если бы он подумал минуту, то, вероятно, не набрался бы храбрости, чтобы задать девушке этот вопрос. Но ведь Штеффен всегда любил ее.

Арлисс посмотрела на него, и ее глаза широко распахнулись от удивления и потрясения.

«А как я могу это сделать?» - спросила она.

«Ты можешь поехать со мной», - произнес Штеффен, и весь мир превратился в размытое пятно, пока он говорил. Эти слова могли изменить их жизнь навсегда. – «Поехали вместе со мной в королевский двор. Ты можешь остановиться в королевском замке. Там много комнат».

«Я уверена, что Королеве это понравится», - с сарказмом произнесла Арлисс.

Штеффен покачал головой.

«Ты не понимаешь. Я — правая рука Королевы. Если я о чем-то попрошу — о чем угодно — она мне это предоставит. Более того, она видит людей насквозь. Она увидит твой добрый характер и полюбит тебя. Я уверен в этом. На самом деле, она будет счастлива видеть тебя там».

Глаза Арлисс наполнились слезами, она рассмеялась, в то время как слезы катились по ее щеке. Девушка быстро вытерла их и отвернулась, после чего повернулась прямо к Штеффену.

«Никто никогда не разговаривал со мной так, как ты», - сказала она. – «Я не знаю, верить ли этому. Я так привыкла к тому, что меня выставляют на посмешище».

«Я тоже», - ответил Штеффен.

Он понял, что должен рассказать ей, насколько серьезно он настроен.

Штеффен поднялся и протянул руку, опустив глаза. Арлисс медленно и нерешительно взяла его за руку.

«Те дни теперь позади», - сказал Штеффен. – «Никогда в моем присутствии никто не выставит тебя на посмешище».

Арлисс поднялась, держа Штеффена за руку, и посмотрела в его глаза долго и пристально.  Они не отводили взгляд, и Штеффен почувствовал, как начал тонуть в ее глазах, затерявшись в другом мире, в чем-то большем, чем он сам, в чем-то, чего он раньше никогда не испытывал.

Арлисс продолжала смотреть на него, и на Штеффена вдруг нахлынули чувства. Он наклонился, чтобы поцеловать девушку.

Арлисс не отстранилась. На самом деле, она ждала и в последнюю секунду тоже наклонилась, и ее губы затрепетали на его губах.

Они поцеловались. Штеффен впервые целовал женщину, и ему показалось, что это длится вечность. Он почувствовал себя другим человеком. Он понял, что значит любить.

«Простите меня, миледи», - неуверенно произнес Штеффен. – «Я не хотел забегать наперед».

Арлисс опустила глаза и крепко сжала его руку. Затем она посмотрела на него, улыбнулась и сказала:

«Никто никогда не делало меня счастливее».

 

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Алистер шла рядом с Эреком, держа коня под уздцы. Позади них шла дюжина воинов Серебра. Девушка была счастлива от того, что они, наконец, спешились и у нее появилась возможность спокойно идти рядом с Эреком. Это путешествие на Южные Острова было обременительным преимущественно из-за того, что Алистер мало времени проводила с Эреком. Теперь, наконец, они с Эреком шагали впереди, наедине, бок о бок. Они проскакали верхом большую часть пути, но когда добрались до узкого горного прохода, то все спешились и пошли пешком вместе со своими лошадьми. Тропа была скалистой, спуск — слишком крутым со всех сторон.

Алистер радовалась перерыву, возможности идти рядом с Эреком, получить, наконец, шанс поговорить с ним без звука галопирующих лошадей, звенящего в ушах. Ей так многое хотелось ему сказать. Больше всего Алистер хотела быть с ним рядом. Она немного нервничала, покидая Кольцо, пересекая океан, перед большим приключением, которое их ожидает. Им придется покинуть родину и войти в чужое королевство. Понравится ли она людям Эрека?

Алистер казалось, что у нее никогда не было возможности провести время с Эреком наедине, по-настоящему сблизиться с ним, между ними всегда вставали какие-то события. И теперь, когда они, наконец, оказались одни, ей так о многом хотелось его спросить. На самом деле, вопросов было так много, что ее разум застыл и она не смогла придумать ни один вопрос.

Хотя это было нормально. Уже хотя бы то, что она была с ним в тишине, радовало девушку.

Пока они шли бок о бок, Алистер поражалась раскинувшемуся перед ними виду. Она рассматривала потрясающие долины и горные хребты, освещенные красивым летним солнцем, поля высокой оранжевой травы, покачивающейся на ветру. Алистер думала о том, каким невероятно красивым является Кольцо, особенно сейчас, летом. Долины были полны деревьев всевозможных цветов. Это было место чрезвычайной щедрости, процветания и покоя. Часть ее хотела остаться здесь навсегда.

Алистер переполняли противоречивые чувства, пока она вспомнила все то, что оставляет позади. Она подумала о своем брате Торгрине, которого только начала узнавать. Часть ее тоже отчаянно хотела отыскать свою мать.

Алистер также оставляла свою невестку и подругу Гвендолин. Она с таким нетерпением ждала день их свадьбы, что в глубине души ей хотелось остаться и присутствовать на ней, как она обещала Гвендолин. Ей казалось, что она подводит подругу и брата.

Больше всего Алистер беспокоило ее предчувствие. Как бы девушка ни старалась его прогнать, она чувствовала, что на Кольцо надвигается нечто ужасное. Она пыталась игнорировать это ощущение, отбросить его как глупость. В конце концов, Кольцо никогда не было в большей безопасности. Что плохого здесь может случиться?

Алистер потянулась, чтобы взять Эрека за руку и в эту минуту, ощутив исходящее от нее тепло, девушка поняла, что превыше всего она должна быть здесь, рядом со своим женихом. Она хотела быть здесь. Несмотря ни на что, ей хотелось находиться только здесь и нигде больше. Ее люди нуждаются в ней, но Эреку она нужна больше, и она не будет счастлива вдали от него.

Эрек сжал ее руку.

«Спасибо за то, что пошла со мной», - сказал он. – «Я бы не хотел отправляться в это путешествие без тебя. Я не могу дождаться той минуты, когда ты познакомишься с моими людьми».

Эрек улыбнулся ей, а Алистер улыбнулась в ответ, держа его за руку. Это было верное решение. В конце концов, его отец умирает и пришло время для Эрека вернуться на родину. Как только они доберутся до Южных Островов, то поженятся. Ничто не имело большего значения для Алистер.

«Я бы пошла с тобой на край земли, милорд», - ответила Алистер.

Они шагали до тех пор, пока тропа не начала разветвляться и они не остановились. Налево, на вершине горного хребта, по которому они шли, тропа продолжалась, но она также разветвлялась направо, резко вниз, уводя в другом направлении.

Эрек и его люди пошли по тропе вниз, но Алистер застыла на месте, все ее тело вдруг похолодело. Ее глаза широко распахнулись, когда она что-то почувствовала — ощущение было сильным. Девушка не шевелилась.

Наконец, Эрек и его люди заметили это и тоже остановились, повернувшись и посмотрев на Алистер.

Эрек смотрел на нее с тревогой.

«В чем дело, миледи? - спросил он.

Алистер в ужасе опустила глаза на тропу, по которой они собирались пойти.

«Мы не можем здесь идти», - сказала она. – «Эта тропа небезопасна».

«Что Вы имеете в виду, миледи?» - спросил один из воинов Серебра. – «По этой тропе путешествуют уже много столетий. А против таких воинов, как мы, ни у одного вора нет шанса».

Алистер не отрывала взгляд от тропы и не отступала. Ее не покидало дурное предчувствие.

«Я не знаю, что это», - ответила она. – «Но знаю, что это опасно. Если вы пойдете по этой тропе, то погибнете».