Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Море Щитов - Райс Морган - Страница 23
Она ощущала бабочек в животе. До ее свадьбы с Рисом, любовью всей ее жизни, оставалось всего несколько дней, и она не могла думать ни о чем другом. Все утро, даже когда Селезе ухаживала за больными, час пролетал за часом, пока она представляла предстоящую свадьбу, видела себя и Риса, идущих вместе по проходу, видела тысячи зрителей, которые будут там, чтобы стать свидетелями радостной церемонии, двойной свадьбы с Гвендолин и Торгрином. Больше всего она представляла, как Рис целует ее, как она держит его в своих объятиях, как они произносят свои клятвы о том, что проведут вместе всю жизнь. Селезе представляла радость, которую она почувствует, зная, что, наконец, после всех этих лун ожидания, она стала его женой, что теперь ничто никогда не сможет их разлучить.
Большего Селезе не хотела. Рис похитил ее сердце в ту самую минуту, когда она его увидела, и день их официальной свадьбы станет величайшим днем в ее жизни - и началом новой жизни. Ей казалось, что в некотором смысле ее жизнь началась только тогда, когда она познакомилась с ним.
Селезе побежала через поля, сгорая от нетерпения вернуться в королевский двор и закончить все свои свадебные приготовления на сегодня. Ей предстояли последние примерки платья, выбор цветов и букетов и другие дела, ни на одно из которых она не хотела опаздывать.
«Селезе!» - прозвучал голос, который она не узнала.
Девушка обернулась, застигнутая врасплох голосом незнакомца, и удивилась, увидев, что через поля к ней скачет человек, которого она не знала. На нем была броня нездешних краев, и ей понадобилась минута, чтобы узнать — наряд МакГилов из Верхних Островов. Она спрашивала себя, что он может делать здесь и откуда знает ее имя.
«Вы ведь Селезе, не так ли?» - спросил он, после того как приблизился и спешился, запыхавшись.
Ее сердце трепетало из-за серьезного выражения лица этого человека. Она знала, что Рис недавно отправился на Верхние Острова и с нетерпением ждала его возвращения. Вдруг Селезе испугалась того, что незнакомец привез плохие новости — может быть, Рис болен, ранен или с ним произошло нечто плохое.
«Все в порядке?» - быстро с тревогой в голосе спросила она.
«Меня зовут Фалус. Я старший выживший сын Тируса из дома МакГилов Верхних Островов. Боюсь, я привез плохие новости».
Сердце Селезе бешено заколотилось от его серьезного тона. Она почувствовала, что ее руки начали дрожать.
«Плохие новости?» - эхом отозвалась она.
Девушка тут же остановилась, застыв на месте, приготовившись к тому, что с Рисом случилось что-то плохое.
Она бросилась вперед и схватила незнакомца за запястье.
«Вы должны сказать мне — он в порядке?» - взмолилась Селезе.
Фалус кивнул, и она вздохнула с облегчением.
«Рис в порядке. Это не те новости, что я привез».
Селезе озадаченно посмотрела на него. Какие еще новости он мог привезти ей?
Фалус развернул свиток и передал его девушке. Селезе посмотрела вниз, сбитая с толку.
«Мне жаль сообщать такую новость, но мы, семья МакГил из Верхних Островов, серьезно относимся к нашей чести и мы подумали, что Вам следует немедленно об этом узнать. Мужчина, которого Вы любите, Рис, собирается предать Вас. Он влюблен в другую женщину».
Селезе почувствовала, как все ее тело похолодело от его слов, когда она растерянно посмотрела на мужчину, пытаясь осознать то, что он сказал. Она утратила все ощущения времени и места, словно перед ней разворачивался кошмар.
Ей было трудно говорить.
«Моя сестра, Стара», - продолжал Фалус. – «Кузена Риса, влюблена в него. А он влюблен в нее. Их любовь расцвела еще тогда, когда они были детьми. Задолго до того, как вы оба встретились. Во время своего недавнего путешествия на Верхние Острова Рис отыскал Стару, заверил ее в своей любви и поклялся жениться на ней. Тайно».
Он вздохнул.
«Свиток, который Вы держите в руках, служит доказательством их любви. Вы увидите ее письма к нему и его — к ней, каждое из них заявляет об их отношениях. Вы, без сомнения, узнаете почерк Риса».
Сердечный стук Селезе так громко раздавался у нее в ушах, что она едва могла думать. Трясущимися руками девушка развернула свитки в надежде, что все это — ложь, какая-то ужасная ошибка.
Но, когда Селезе начала читать, она сразу же узнала почерк Риса. Ей стало дурно, когда она прочитала его признание в любви к Старе. Свиток казался старым и хрупким, но Селезе каким-то образом этого не заметила. Она сосредоточилась только на словах Риса.
Ей показалось, словно весь ее мир раскололся на две части.
Как это возможно? Как кто-то вроде Риса, такой гордый и честный, такой благородный и преданный, мог поступить таким образом? Как он может так ее предать? Как он мог ей солгать? Как он может любить другую женщину?
У нее кружилась голова, пока она пыталась понять. В этом не было смысла. Всего минуту назад Селезе собиралась выйти замуж за Риса. Это был человек, которого она любила всеми фибрами души, человек, который стал для нее всей жизнью и который, как она была уверена, тоже ее любит. Как она могла так ошибиться? Она считала Риса честным человеком. Неужели она настолько глупа?
«Мне жаль сообщать эту новость», - сказал Фалус. – «Но мы подумали, что сначала Вы должны услышать это от нас. Рис опозорил Вас перед двумя королевствами».
Селезе расплакалась. Это было невыносимо. Она хотела ответить, попросить Фалуса оставить ее одну, упасть замертво.
Но слова застряли у нее в горле. Фалус уже развернулся, как посланник смерти, и поскакал прочь на своем черном коне, исчезая на горизонте. Он скакал через поля цветов, но теперь Селезе уже не видела их цвет. Теперь они превратились в терновые кусты.
Девушка посмотрела на свиток в своей руке, рыдая. Бумага стала влажной от ее слез, которые испортили чернила. Селезе рвала его на части — снова и снова.
«НЕТ!» - крикнула она.
С каждой слезой Селезе чувствовала, что вся ее жизнь разбита на осколки. Все, что она представляла, все, что, как ей казалось, она знала, теперь стало ничем.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Кендрик стоял перед мостом через Западное Королевство Кольца, наблюдая за своими людьми, за десятками членов Серебра, которые усердно трудились над его укреплением, восстанавливая его таким, каким он был прежде. В компании нескольких своих прославленных друзей, включая Атмэ и Брандта, Кендрик помогал людям, когда те катили валуны, ставил новый камень на место и ремонтировал поручни. Этот мост претерпело значительный ущерб после того, как пал Щит, и огромное количество созданий из Уайльдс воспользовались возможностью, чтобы пересечь Кольцо во время вторжения Империи.
Кендрик остановился на минуту и оглянулся, увидев на своей стороне каньона бесчисленное количество мертвых тел тех монстров, разбросанных по траве. Пока он смотрел, несколько солдат подняли их и перебросили через край каньона. На протяжении этих последних лун поступали отчеты об отдельных монстрах, которые изводили деревни. Теперь, после всех этих лун, Кендрик и Серебро выследили, убили всех чудовищ, которым удалось проскользнуть в Кольцо, когда Щит был опущен, и отчеты прекратились. Кендрик был решительно настроен сделать Кольцо таким же безопасным, как прежде. День за днем они чинили все разрушения, причиненные Андроникусом.
Кендрик был счастлив вернуться к своим людям, к Серебру, укрепляя Кольцо, он чувствовал, что именно для этого и рожден. Он радовался тому, что Гвендолин назначила его руководить Серебром вместе с Эреком, делать Кольцо сильнее и защищеннее. Эрек отправился на юго-восток, чтобы восстановить форты на стратегических постах по всему Кольцу, взяв с собой половину Серебра, в то время как Кендрику досталась вторая половина для того, чтобы укрепить каньон.
Кендрик повернулся и, посмотрев через каньон, увидел нескольких монстров, которые скрывались в Уайльдс, наблюдая за их работой. С тех пор как Щит был восстановлен, эти создания не осмеливались даже предпринимать попытки пересечь каньон. Тем не менее, они находились там, выжидая своего шанса, откуда бы он ни появился, чтобы снова его пересечь. Уайльдс просто кишел ими. Кендрик решил ни за что этого не допускать.
- Предыдущая
- 23/54
- Следующая