Вы читаете книгу
Гремя огнем, сверкая блеском стали - 2 (СИ)
Лукьянов Александр Николаевич "anlukianov"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гремя огнем, сверкая блеском стали - 2 (СИ) - Лукьянов Александр Николаевич "anlukianov" - Страница 27
Непобедимость заключена в себе самом, возможность победы заключена в противнике.
Сунь Цзы. "Боевая форма"
Для атаки выбрал узкий переулок, надёжно защищавший с боков длинный, а потому более уязвимый, корпус Т-35. "Лево" "право", "медленнее", "стоп": осторожно выдвинулся. Выстрелил по паровозу бронебойным снарядом с урановым сердечником. Сработало, пробоина в котле превратила локомотив в груду неподвижного металла, окутанного свистящими струями сизого пара.
Подполковник Лунин, ваш танк Т-35 потерял 15% прочности и 3% скорости.
Так, это мне от башни первого "власовского" броневагона, в поле зрения которой я оказался. Уполз назад на починку. Восстановил показатели, выдвинулся и прострелил треклятую башню, в которой сдетонировал боезапас.
Подполковник Лунин, ваш танк Т-35 потерял 15% прочности и 3% скорости.
Отступил, отремонтировался, прошиб следующую цель. И так шестнадцать раз - две башни умножить на восемь вагонов. С "власовским" составом было покончено.
-Чем занят, Слава?
-Развлекаюсь. -пробурчал я. -На железнодорожную тематику. Хочу пробиться к привокзальному буфету.
-Бандиты опять лезут. -предупредила Надя.
-Хотят надругаться над твоим мужем и его верным танком. В особо извращённой форме. Так что побереги их честь, пожалуйста, отгоняй гадов газом.
Надя фыркнула, позади опять заухали ракетомёты "штурмтигров". Как хорошо, что у вражин нет тяжёлых пушек, за исключением тех, что я сейчас корёжу на бронепоездах. Иначе добавили бы головной боли.
Наступила очередь "бандеровского" бронемонстра с "жовто-блакытной" мазнёй на клёпаной броне. К нему я подобрался со стороны пакгаузов, так же подбил паровоз и по очереди вывел из строя все орудийные башни.
-Ну что?
-Почти у буфета. -доложил я, -Говорят там тёмное пиво хорошее и недорогое.
-Слава, я серьёзно!
-А, ну тогда, товарищ майор, жди начальника минут через сорок-пятьдесят. Надеюсь за это время обыскать составы и вернуться.
Рельсовые пути были уставлены доброй дюжиной поездов. Грузовые вагоны я таранил "Надеждой", опрокидывал, а "тигрики" доминали обломки своими гусеницами. Чего только при этом не вываливалось наружу! Старая мебель, ящики с фруктами, мешки с цементом. Высыпался уголь, вываливались и тут же лопались банки с краской. Совершенно жуткое впечатление произвёл вагон, доверху наполненный человеческими костями и черепами (спасибо сердечное, граждане разработчики игры!). Цистерны благоразумно не переворачивал, не хватало ещё разлить мазут или спирт.
Внимание, подполковник Лунин, вы получили квест высшего уровня "Как попасть в Крепость?". Задание - точно локализовать местонахождение заброшенного укрепрайона.
Вот он! Салон-вагон. Штабной. Все игровые инстинкты напряглись до предела.
-Вскрыть. -велел я, а когда исполнительные ремонтники сорвали двери вагона вместе с засовами и задвижками, вошёл внутрь, заранее готовя себя к обыску, взлому сейфов и поиску тайников. Бывают и очень приятные разочарования. В вагоне царил хаос и кавардак, валялись скелеты в обрывках мундиров, но на большом столе, накрытом зелёным сукном, в совершеннейшей доступности лежала она. Папка. Я смахнул пыль с картонной корки. На картоне ниже предупреждений о полной и абсолютной секретности в стиле "перед прочтением - съесть" значилось: -"Отчёт о местонахождении и состоянии Западной Крепости". Ну вот, собственно и всё.
В папке оказалась одна-единственная карта. Развернул, рассмотрел бросил на стол. Квадрат 29-59.
Внимание, подполковник Лунин, вы без потерь выполнили квест высшего уровня "Как попасть в Крепость?" Репутация командира среди подчинённого персонала повышена на +55. Преданность подчинённого персонала повышена на +15. Боеспособность подчинённого персонала повышена на +5. Вы получили квест высшего уровня "Приблизиться к Крепости". Задание - проникнуть в расположение заброшенного укрепрайона.
-Огнемётчики, сжечь всё, чтобы следа не осталось. -выйдя из вагона и кивая на него, приказал я. -Возвращаемся.
3
-Что за речка? -утомлённо спросила Надя.
-Пепельная Грубеюха. -с не меньшей усталостью ответил я. - Квадрат 29-59. Приехали.
-А... -вяло ответила Надя.
Как я её понимал. Сил на радость не оставалось. К вечеру двенадцатого дня Великого Переселения все были измотаны по крайности. Подполковник и майор Лунины - больше всех. Для нас-то Переселение с учётом постоянных погружений в "режим компьютерного времени" заняло около полугода. Я в этих погружениях руководил альянсом, координируя действия союзников против войск наступающей "Лиги". Надя взвалила на себя командование игроками, пока что остававшимися на базе "Лунинград" и попечение о мирных обывателях нашей колонны. А также заботы об Анютке.
-Выставить караулы, ужинать, спать. -приказал я собранным на вечерний развод командирам. По вошедшему в привычку порядку бронетехника выстроилась в кольцо стволами наружу. Внутри круга разместились беженцы и отдыхающие солдаты, задымили трубы полевых кухонь.
-Умаялась девчонка. -пожалел я сопящую под двумя одеялами Аню. -Ничего, завтра штурм, надеюсь - успешный, благоустройство и жизнь с удобствами. Кочевой быт останется позади. Ложись, отдыхай.
-А ты?
-Полечу в "Лунинград". Привезу остальных.
-Зачем? Вызови всех самолётом сюда.
-Нельзя. Там меня будет ждать Лю Сяо-лун, надо передать ему базу по установленному порядку.
...Прилетев в "Лунинград" я, не спеша, свернул все ещё остававшиеся на базе ангары вместе со стоящей в них техникой и с имуществом игроков. Грустно осмотрел пустые бетонные площади с разложенными на них серебристыми капсулами, блестящими в свете прожекторов. Всё-таки успел привязаться к этому месту...
Старший полковник Лю Сяо-лун был пунктуален. В пять тридцать его самолёт сел на аэродроме, мы обменялись крепким рукопожатием и я повёл его осматривать расположение объектов. Лю был ошеломлён обширностью минных полей, поясами роботизированных пулемётных точек, огнемётов и газомётов.
-Потрясающая защита. -признал он через предусмотрительно взятого с собой переводчика. -Практически неприступно. Вы твёрдо намерены подарить это нам? Совершенно безвозмездно?
Внимание, подполковник Лунин, вы желаете передать базу в распоряжение "Союза общих интересов"? Её возврат будет возможен лишь с согласия нового владельца.
-Да. -подтвердил я.
Подполковник Лунин, Ваша бывшая база перешла в распоряжение "Союза общих интересов".
-Быть может можем чем-то отблагодарить вас?
-Можете. -признался я. -Если сегодня к вечеру я попрошу взаймы на четыре-пять дней ваших НПС-рабочих, не занятых в неотложных делах...
-... то мы сразу же отправим всех, кого сможем. -торжественно заверил Лю Сяо-лун. -С инструментами и техникой.
C половины седьмого в игру стал входить проснувшийся в той, земной, жизни гарнизон. К семи все три роты в почти полном составе были на базе. Пыхтя, игроки втащили капсулы в прибывший самолёт и благополучно перелетели в проснувшийся табор на берегу речки Пепельной Грубеюхи.
-Временно разворачивать ангары прямо здесь? -спросила Ира Пантерина сразу после разгрузки и отбытия транспортника.
-Пока не торопитесь. -покачал я головой. -После штурма Крепости всё объясню.
-Но как же? -недоуменно заморгала Матрёна Богатырцева. -Если ангар не развернуть, то и танка не выкатить.
-Сегодня танки не понадобятся. Крепость возьмёт приблизительно через час группа в составе меня, младшего лейтенанта Моржова, сержантов Пака, Царевича, Болотникова. Вот им, действительно, предстоит временно развернуть ангары и приготовить машины. Кроме того военврач Чёрный развернёт госпиталь на тот случай, если кто-то вздумает погибнуть и возродиться. А младший лейтенант Львов и сержант Ахтунг прямо сейчас выкатят свои мобильные пункты радиолокации и просканируют с разных точек во-он те два поросших лесом холма у слияния рек. Через полчаса подробная карта должна быть у нас в руках.
- Предыдущая
- 27/58
- Следующая