Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста по обмену (СИ) - Блинова Маргарита - Страница 37
Полноватый лорд Кагнер мелко задрожал каждой складочкой своего тела и затравленно покосился в сторону короля. А тот вместо того, чтобы возмутиться и наказать прямого виновника творящегося беспредела, так сильно сжал мой локоть, что я невольно поморщилась.
Синяки останутся — это сто пудов!
На автомате поворачиваюсь к королю Максимельяну. Губы сжаты, а в глазах такое недовольство. Но вынуждена признать, даже доведенный Максимельян выглядел потрясающе!
Но тут 'жировая дрожь' лорда Кагнера немного поутихла и он, взяв себя в руки, попытался оправдаться:
— Это слухи! Рыба действительно была деликатесом, — уверенно заявил он. — Я лично при всех попробовал…
— … и потом час прощались с содержимым желудка за рыночной площадью! — закончила я эту поучительную историю.
Лорд опять затрясся и почему?то позеленел, а Максимельян поволок меня в другую сторону, где в напряжении замерли сразу двое мужчин.
— Лорд Цвайг и лорд Блехар…
Я открыла было рот, чтобы уточнить правда ли что лорд Цвайг на днях приударил за женой лорда Блехар, но Макс развернул меня в другую строну и быстро представил оставшихся:
— Лорд Шнайдер, лорд Гилерман, на диване лорд Дов и лорд Клугерман, а у камина — лорд Кауфман и лорд Хазенфус…
— Лорд Хазенфус! — воскликнула я, направляясь к молодому и весьма симпатичному мужчине, выделяющемуся среди этой толпы старых пердунов, как статный жеребец среди горбатых верблюдов.
— Как я рада нашему знакомству!
— Принцесса Мариэлла, — почтительно произнес мужчина, целуя мою протянутую ручку.
И этот легкое касание губ в качестве приветствия понравилась мне больше, чем все предыдущие разы.
— Лорд Хазенфус, — произнесла я томным голосом, — признаться честно, давно мечтала познакомиться конкретно с вами.
Мужчина приятно удивился:
— Правда?
— Конечно! — восторженно заверила я сомневающегося лорда. — С тех самых пор, как вы попросили у отца моей руки…
Вот тут улыбка с лица лорда Хазенфуса исчезла.
— Не понимаю, о чем вы…
Конечно, не понимаешь! Это ведь я только что придумала, чтобы Максика позлить!
Едва заметно бросаю взгляд на короля столицы — королевства Гиз. Судя по всему, тот также удивлен, но до вспышки ярости, на которую я рассчитывала поглазеть, еще очень далеко.
Чтож придется исправлять эту оплошность!
— Отказ отца, разбил не только ваше сердце, лорд Хазенфус, — тяжелый, почти искренний вздох, — но и мое.
Лицо молодого симпатичного лорда озарила довольная улыбка. Ведь ничто так не тешит самолюбие молодого мужчины, как признание в любви юной особы. А вот Максику улыбочка лорда Хазенфуса явно пришлась не по душе.
Мужики ну прям как дети! Все у вас соперничество за игрушку. И не важно, что это за игрушка — машинка, собака или девушка. Главное — быть победителем.
— Но теперь я здесь, и мы можем быть вместе! — кладя свои руки на плечи лорда, прошептала я. — Будем любить друг другу невзирая на запреты!
Перспективы лорда Хазенфуса почему?то не обрадовали.
— Но ваш муж…
— Объелся груш, — сама пошутила, сама посмеялась, и ласково обняв лорда за шею, интимным шепотом добавила. — Он посидит пока на троне, в то время как мы полежим в кровати…
Громкий треск заставил всех присутствующих в комнате вздрогнуть, а Хазенфус умудрился еще и с ужасом отскочить от меня на добрых полметра.
Обернувшись, я недовольным взглядом смерила играющего от злости желваками Макса. Потом с сочувствием посмотрела на сломанный стол (дубовый, между прочим!) и вновь удостоила недосупруга своим вниманием.
— Милый, ты зачем мебель портишь?
Макс сжал кулаки и угрожающе двинулся в мою сторону.
— Все вон.
И сказал таким ти — и-ихим и вкра — а-адчивым голосом, что стало ясно — будет убивать! Причем жестоко и с явным удовольствием.
Лордов как ветром сдуло. Причем самым быстрым оказался как раз молодой и прыткий лорд Хазенфус.
Едва за лордами захлопнулись двери, Максимельян схватил меня и прижал к себе.
— Предупреждаю сразу, — как можно более угрожающе вымолвила я, — так просто убить себя не дам. Буду и орать, и царапаться, и ногами бить по нежным местам, так что тебе тоже лучше хорошенько подумать.
Максимельян устало вздохнул и сжал меня еще сильнее.
— Ну, почему ты такая?
— А кто виноват, что на ярмарке невест ты выбрал бракованную? — не оставляя попыток вырваться из захвата, огрызнулась я. — И, между прочим, бракованная невеста проявила уважение и сразу призналась во всех дефектах. А кое?кто не поверил!
Лорд Рок оценил мою откровенность по — своему и, низко наклонившись, тихо прошептал:
— Золотце мое, — почти касаясь губами мочки моего ухо, мягко сказал он, — сегодня ты хромаешь не на ту ногу…
Меня окатило ледяной волной страха.
Помня о конспирации, трость я продолжала исправно таскать с собой. Но из?за танцев до упаду у меня безумно разболелась мышца бедра, видимо растянутая вчера при очень резком па, поэтому сегодня я прихрамывала натурально. Вот только Макс прав — не на ту ногу!
Судорожно сглотнув, я затравленно оглянулась назад, навскидку прикидывая, успею ли добежать до дверей или нет.
— Мариэлла, — шепнул король, беря мою похолодевшую, дрожащую от страха ладонь. — Я знал, что ты притворяешься, с самого начала.
— П — правда?
Мама моя! Он знает про ритуал. Про то, что я не настоящая принцесса. Про то, что я вообще не от мира сего…
— Угу, — мягко улыбаясь подтвердил мои самые худшие опасения Макс. — У меня мысли еще до нашей первой встречи, что все эти слухи вокруг тебя — откровенная ложь. Уж слишком страшно все выглядело: хромоногая, некрасивая, глупая, отсталая принцесса — кто захочет взять такую в жены?
Я молча смотрела на мужчину в ожидании приговора, не в силах пошевелиться, а в голове вертелась куча вопросов.
Если он знал все с самого начала, то почему не убил меня? Зачем продолжал настаивать на браке? Ведь если выяснится, что я не настоящая принцесса Мариэлла, то Макс, женившийся на самозванке, будет ославлен на все Светлые земли.
— Надо отдать должное твоему актерскому таланту, — продолжил Максимельян. — Не каждый сможет всю жизнь притворяться калекой…
Задержав дыхание, я продолжала с изумлением таращиться в восхитительно — карие глаза мужчины.
— Не могу понять только одного, — нахмурил темные брови мужчина, — почему Вальтер так сильно не хотел твоего замужества? Он тебя готовил для чего?то особенного, так?
Опустив голову, чтобы не встречаться с проницательным взглядом Максимельяна, старательно сдерживая рвущееся наружу облегчение, и тихонько шепчу:
— Не знаю.
Макс не знает! А это значит комедия со мной в главной роли к несчастью (или счастью) продолжается.
Пока я мысленно плясала победный танец туземцев Зимбабве, лорд Рок неожиданно прижал мою голову к своей широкой груди и погладил меня по спине.
— Не волнуйся, — тихо произнес он, щекоча своим дыханием мою шею. — Со мной тебе не надо притворяться.
И мне вдруг так захотелось поверить его словам. Почувствовать себя наконец Марией Королек, неунывающей первокурсницей меда, а не принцессой Мариэллой с непростой судьбой и кучей врагов.
Возможно поэтому я немного отстранилась от груди мужчины, подняла голову и привстала на носочки. И только ради чувства комфорта и безопасности, я закрыла глаза и приглашающе приоткрыла губы.
У меня даже в мыслях не было целоваться! Я серьезно!
Во всем виноват этот злостный узурпатор, который совершенно неожиданно наклонился и легко коснулся моих губ своими, а потом осмелел и начал жадно целовать растерявшуюся, беззащитную под таким напором девушку.
Теплая приятная волна пробежала по моему телу и сконцентрировалась внизу живота. Пальцы правой руки как?то сами собой оказались в его густых темных волосах, а левая рука на бедре мужчины.
— Макс, — простонала я, сквозь его жадные поцелуи. — Откажись от свадьбы…
— Еще чего, — хрипло шепнул мужчина в ответ и прижал меня спиной к деревянной отделки на стене.
- Предыдущая
- 37/56
- Следующая