Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста по обмену (СИ) - Блинова Маргарита - Страница 11
Но вслух я сказала совершенно другое:
— Мне светит династический брак с одним из врагов Лизерии, — напомнила я. — Как вам кажется у меня все в порядке?
Не дожидаясь пока Глыба найдет что сказать в защиту своего короля, я двинулась по коридору дальше.
В полном молчании я прохромала дальше по коридору. Сопровождающие уже не требовались, я прекрасно видела худенькую фигурку своей рыжеволосой горничной застывшей у одной из самых дальних дверей.
— Ужин уж готов, принцесса, — обрадовала меня Агафна, которую поездка утомила не меньше чем меня и сенешу Альцину. — Вы спуститесь вниз или предпочтете, чтобы стол сервировали в комнате?
— В комнате, — не задумываясь, быстро выпалила я и обернулась. — Спасибо за заботу, господин Джамбо, — на всякий случай поблагодарила я.
Мужчина с сомнением глянул в мои честные глаза ища намек на сарказм, но я уже отвернулась и шагнула в специально подготовленные для королевской особы апартаменты.
Агафна ушла, чтобы сообщить пожелания принцессы относительно ужина, а я начала инспекцию помещений.
Выглядело все в стиле коммуналки советских времен. А я?то наивная думала, что чертежи этих адовых сооружений подкинули нашим строителям приятели из преисподней. Оказалось, что не только России — матушке 'повезло'.
Комнат оказалось две: одна большая проходная, выполняющая роль гостиной, а чуть дальше — маленькая, предположительно, спальня.
Но даже по сравнению с этими покоями, спальня в замке, предназначенная для принцессы, была просто убогой. Этакая каморка Гарри Поттера, а не королевские покои! Что ж, еще раз убеждаюсь в великой 'отцовской любви' короля Вальтера.
Пока я проверяла качество матраса. Точнее просто валялась на нем, в гостиную поднялись слуги и зазвенели посудой, стараясь поскорее накрыть стол для принцессы.
А жизнь?то налаживается, — подумалось было мне и на лице возникла улыбка. Правда эта самая улыбка быстро улетучилась, стоило мне сесть за стол.
— Агафна, что это?
— Обед…
Я еще раз обвела глазами маленькую тарелку с салатиком, стакан воды, тарелку с порезанным яблоком и четвертинку хлеба.
— А где еда? — возмутилась я. — Где первое, второе и компот с булочкой!!!
— Так сенеша Альцина велела сократить ваш рацион… Вы немного выше и крупнее принцессы Мариэллы, а значит есть вероятность, что вы не влезете в свадебное платье…
Если честно я была готова разреветься. Вот так живешь, живешь, считаешь себя милашкой, а потом — бай! — и тебя огорошивают новостью, что ты толстая!
Горе было настолько горьким, что я пододвинула тарелку с салатиком и принялась заедать грусть.
Спустя меньше минуты тарелка оказалась пуста, хлеб съеден до крошечки, о яблоке на тарелке не осталось и следа, а чувство голода и не собиралось покидать мой маленький желудок.
Залпом допив остатки воды в стакане, я величественно встала и понуро побрела в соседнюю комнату.
— Пойду, прилягу что ли, — сообщила я Агафне.
Зайдя в спальню, быстренько скинула с себя поднадоевшее дорожное платье черного цвета и рухнула на кровать.
М — да… Вот тебе и развеселая сытая жизнь…
Желудок сжало от голодного спазма и это стало точкой кипения. Плюнув на все, я вытащила из сумки, которую предусмотрительно держала в личных вещах первой необходимости.
Со скоростью пожарного, спешащего на вызов, напялила заранее заныканные широкие штаны и серую рубашку. С той же быстротой заколола волосы наверх и спрятала под местным аналогом кепки, представляющий собой шапку невыразительного оттенка без козырька.
— Кто красотка? — подмигнула я своему отражению в зеркале и двинулась в сторону окна.
Обеспокоенные безопасностью принцессы Мариэллы стражники продумали все, кроме одного — та, кого они охраняли, не была хрупкой и избалованной девочкой королевских кровей. Та, кто скрывался под личиной благовоспитанной принцессы, имела отвязное детство и колоссальный опыт набегов на чужие огороды.
Распахнув створку, я быстренько перелезла через подоконник и оказалась на широком карнизе. Сердце участило свой пульс, в очередной раз, проклиная неадекватную голову, которая не давала покоя ни ногам, ни другим частям тела и постоянно искала приключений.
К счастью, второй этаж домика находился не очень высоко от земли, к тому же рядом росло небольшое фруктовое дерево, ветви которого по логике должны были создавать тень или послужить идеальным способом для побега.
Оттолкнувшись, нащупываю руками шершавый ствол и седлаю толстую ветку, чтобы потом ловко спустить по стволу вниз.
Торопливо прижавшись к стене, втягиваю носом холодный осенний воздух, старая уловить запах еды.
Семаил,
придворный маг
Оба советника короля Вальтера недавно отужинали и переместились в одну из самых дальних гостиных, расположенных на первом этаже. Стараясь угодить столь почетным гостям хозяин дома достал из погребов все самое лучшее. Спасаясь от духоты из?за разведенного камина и вина, разгорячившего кровь, мужчины велели приоткрыть окно на улицу и оставить их одних.
Скучный разговор о придворных и вялый обмен конфиденциальной информацией плавно сошел на нет, стоило через окно влететь почтовой обезьяне и вручить придворному магу небольшой конверт.
Сосредоточенно перечитав строки послания, раз, другой, молодой мужчина не выдержал и громко рассмеялся.
— Семаил? — вопросительно поднял правую бровь лорд, сидящий рядом в кресле.
— Простите, Роккич, не смог сдержать эмоций, — признался придворный маг. — Послушайте, что пишет его высочество король Вальтер.
Дождавшись пока маршал Лизерии отложит в сторону куриную ножку и вытрет жирные пальцы о салфетку, Семаил начал зачитывать:
— Байхо сообщил, что в один из кланов наемников пришел заказ на смерть принцессы Мариэллы. Прошу соблюдать повышенные меры безопасности.
Лорд Роккич нахмурился и озадаченно глянул на молодого мужчину:
— И что же здесь может быть смешного?
— Как! — воскликнул придворный маг, немного раздосадованный на своего собеседника. — Я просто не понимаю зачем рисковать и связываться с наемниками, если убийство этой девчонки нам на руку! Подумайте, лорд Роккич, после смерти чужачки настоящая принцесса вернется и…
Вот теперь лорд Роккич раскатисто засмеялся.
— Дорогой, Семаил, вы еще так молоды, — утирая набежавшую слезу выдавил он сквозь приступ смеха. — Вот признайтесь, вы бы по доброй воле стали бы ухлестывать за настоящей принцессой Мариэллой?
— Не приведи Светлая Богиня, — вырвалось у придворного мага. — Да я лучше в Скол прыгну!
— Вот — вот! — воодушевился лорд Роккич. — А теперь скажите, как вы находите эту девочку, Марию Королек?
Придворный маг достаточно громко хмыкнул и сознался:
— Интересный вариант на пару ночей, — похотливо улыбнулся Семаил.
— Вот то?то и оно, — назидательно поднял вверх указательный палец маршал Лизерии. — теперь представьте реакцию короля Максимельяна, который вместо ожидаемого хромоногого монстра получит обаятельную девушку…
— … с отвратительным характером, — встрял Семаил.
— И довольно привлекательными формами, — подмигнул лорд Роккич. — А наша главная задача женить короля Максимельяна пока он не одумался.
— А после женитьбы можно устроить парочку несчастных случаев и вернуть все территориями Гиза Лизерии, — закончил придворный маг.
— И потом… — возвращаясь к недоеденной куриной ножке, добавил маршал Лизерии. — Агафна — лучший специалист по ядам. Избавится от жертвы, которая безоговорочно ей доверяет, для нее пара пустяков.
Мария Королек,
студентка
Услышав все это, я едва не залезла через открытое окно в комнату и не закатила скандал с мордобоем. Но очень вовремя включился инстинкт самосохранения, и я не то что не полезла в комнату с врагами, но и отползла как можно дальше, придерживаясь стеночки.
— Пипец какой?то… — шепотом выругалась я и от греха поползла подальше.
— Мя — ау! — грозно заявила черная кошка, но посмотрев внимательными желтыми глазами на мою недовольную физиономию, дернула хвостом, развернулась и убежала пакостить кому?то другому.
- Предыдущая
- 11/56
- Следующая