Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Мичел П. Т. - Мистер Блэк (ЛП) Мистер Блэк (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мистер Блэк (ЛП) - Мичел П. Т. - Страница 20


20
Изменить размер шрифта:

— Мы еще не закончили. Даже близко.

Я никак не могу успокоить своих порхающих бабочек внизу живота от его слов, осознав, что он хочет увидеть меня снова, и от этого у меня слегка кружится голова, хотя прекрасно понимаю, что лучше всего завершить все здесь.

— Мы можем встретиться где-нибудь в городе завтра? — спрашивает он, хотя я нахожусь полностью в своих тревожных мыслях. — Мне нужно кое о чем поговорить с тобой.

Я даже не могу себе представить, что такое возможно. И по идее я действительно должна сказать «нет», но не могу этого сделать, поэтому молча киваю. В городе есть очень старое кафе со столиками на крытой веранде. Маркус, мой школьный друг, сказал мне, чтобы я обязательно посетила его, пока буду здесь, потому что оно идеально подходит для того, чтобы насладиться кофе на лице.

— Ты знаешь«Grinder»? Я могу встретиться с тобой на открытой веранде в четыре часа дня.

Он протягивает мне платье, проведя пальцем по контуру моей маски, и победоносно улыбается.

— Завтра ты не сможешь спрятаться за маской, Рэд.

И я знаю, что не смогу. Я быстро натягиваю свое платье через голову.

Мы спускаемся по лестнице, и Колдер встречает нас у двери с Кэс, которая висит у него на руке. Он морщит лоб от беспокойства, когда она обвивает его шею и шепчет заплетающимся языком:

— Скарлетт, доооооставит меня домой. Я пьяяная в жопу.

Себастьян и Колдер обмениваются взглядами, когда подъезжает такси, которое я вызвала.

— Разве у нее нет личного водителя? — спрашивает Колдер.

Ну, черт побери. Точно, Селесту бы забрал личный водитель, несомненно.

— Ой, она останется у меня сегодня вечером, поэтому мы решили, что обойдемся без водителя и вызвали такси.

Как только Кэс садится внутрь, я опускаюсь рядом с ней, чувствуя руку Себастьяна на своем плече.

— Подвинься, — говорит он шепотом.

Я хмурюсь и отрицательно качаю головой.

— У нас все будет хорошо, Себастьян. Возвращайся на свою вечеринку и извинись перед сестрой за меня.

Он прижимается своим ртом ко мне, решительно наклоняясь и продолжая слегка удерживать мое плечо.

— Я хочу убедиться, что ты нормально добралась домой.

Я сжимаю его руку в ответ.

— Все в порядке, с нами все будет хорошо.

Я слегка подпрыгиваю, когда он поспешно делает бантик из завязок плаща на моем горле, и мое сердце колотится более учащенно, стоит ему лишь прикоснуться ко мне. Он смотрит на меня секунду, поглаживая пальцем золотое сердечко, и хмурится, будто пытаясь его правильно разместить. Я задерживаю дыхание и только чуть-чуть прихожу в себя, когда он обвивает свои пальцы вокруг моих. Приподняв мою руку, Себастьян оставляет теплый поцелуй на моей ладони.

— Завтра в четыре.

— Завтра, — повторяю я, стараясь не вздрагивать от дрожи, которая проходит по моей руке от его поцелуя.

Как только мы проезжаем пару кварталов, я говорю таксисту высадить нас на парковке, где мы припарковали машину подальше от дома Блэйков. Заплатив за проезд, я наполовину тащу, наполовину несу Кэс к ее машине.

— Мммм, от тебя пахнет одеколоном, — говорит она мне на ухо, пока я держу ее на себе, удерживая в вертикальном положении, и открываю дверь со стороны пассажирского сиденья.

— А ты пахнешь выпивкой. — Опускаю ее, и она чуть ли не падает на сиденье.

Я сажусь на водительское место и пристегиваюсь, смотря в зеркало заднего вида; пот покрывает мое лицо.

— Честное слово, Кэс. Ты даешь мне возможность заработать сердечный приступ, — говорю я, заводя мотор и выруливая с парковки.

— Кто же знал, что шампанское может так ударить в голову, — отвечает она, слегка постанывая.

Периодически я бросаю на нее взгляд и ничего не могу поделать, кроме как начать посмеиваться. Ее маска задралась чуть ли не на волосы, и она прижимается лбом к прохладному окну.

— Хм, ты выглядишь уже лучше, но все равно дерьмово.

— Мне пришлось разыгрывать пьяную Селесту, прежде чем я ушла, но приятно слышать, что выгляжу ужасно, потому что чувствую себя еще намного хуже. Я рада осознавать, что точно привлекла к себе внимание.

Я отвечаю ей с ухмылкой.

— Селеста бы гордилась твоей игрой.

От моих комментариев у нее на губах отражается слабая улыбка, она поворачивает свое бледное лицо в мою сторону.

— Пожалуйста, скажи мне, что тебе, по крайней мере, удалось поговорить с Миной.

Я утвердительно киваю и поворачиваю на главную дорогу, говоря сухим тоном:

— Да. И, кстати, твой презерватив выпал в самый неподходящий момент.

Она злобно хихикает, морщится и прижимает ко лбу руки, у меня вырывается сдавленный смешок.

— Я надеюсь, ты наконец-то использовала презерватив? — спрашивает она, моргая и с трудом удерживая глаза открытыми. Думаю, это успокаивает ее головокружение.

— Я не буду рассказывать, — говорю я и направляюсь в сторону ее дома.

— Все-таки нет справедливости. Если ты переспала, то, по крайней мере, тебе стоит рассказать мне о своих сексуальных приключениях.

Я немного удивляюсь от ее комментария.

— Ты поладила с мистером ВМС?

Она кивает, затем хмурится.

— Жаль только, что он думает, будто бы целовал Селесту.

— К сожалению, в этом и есть недостаток, если ты притворяешься той, кем на самом деле не являешься, — отвечаю я шепотом, слишком хорошо понимая эту истину, которая застала меня врасплох сегодня вечером. Кэс не отвечает, я бросаю на нее мимолетный взгляд, а она, прислонившись к окну, уже слегка посапывает. 

 Глава 8

— Не трогай меня! Убери свои руки!

Паника захлестывает меня до исступления, я заламываю руки, сердце бешено колотится. К моей руке кто-то прикасается в темноте, обхватывая меня за плечи, и крепко сжимает. Наконец, доносится голос Кэс:

— Это кошмар, Талия!

Я переворачиваюсь на спину, глубоко втягивая носом воздух, затем выдыхаю, и у меня появляется ощущение, будто я готова свалиться в обморок.

Ее мягкая рука касается моего лица.

— Ты в порядке. Я здесь.

Сдерживаюсь, чтобы не заплакать, но несколько слезинок все равно катятся по щекам. Она проводит по ним, сметая костяшками пальцев, притягивает меня к себе и крепко обнимает.

— Все хорошо.

Когда я перестаю плакать, тяжело дыша, она говорит:

— Ты не можешь держать это в себе, не хочешь поговорить об этом?

Я хватаю ее руку и отвожу, прижимаясь к ней.

— Нет.

Она прижимается ближе, и чувствую, как она кивает головой, уткнувшись сзади в мою шею.

— В один прекрасный день ты расскажешь мне об этом.

Я провожу пальцами по шрамам на ее запястье.

— Как и ты мне, правда?

Она только вздыхает в ответ, и я понимающе киваю.

— Я люблю тебя, Кэс, но ты все еще пахнешь выпивкой.

Тихо посмеиваясь, она еще ближе прижимается ко мне, крепко обнимая и целенаправленно выдыхая алкогольные пары мне в шею.

— Тьфу! — я пытаюсь выкрутиться и отодвинуться от нее подальше, но она еще крепче обхватывает меня. Мы начинаем заливисто хохотать, несмотря на наше совместное молчание, и я улыбаюсь, продолжая пытаться выбраться из ее объятий.

— Вспоминай о том, что вчера ночью ты наконец-то занялась сексом. Умей положительно мыслить.

Ее замечание заставляет меня замереть в ее объятьях.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что от тебя пахнет одеколоном и потом. — Она облизывает мою щеку и хихикает, когда я зажимаю рот и отодвигаюсь от нее подальше. — Ты мне так ничего и не рассказала. Вот откуда я знаю.

Я не говорю ни слова, мы просто лежим в тишине. Вспоминаю смутные обрывки сна, и невольно ко мне возвращаются воспоминания, когда Хейз в первый раз напал на меня.

Уолт вышел из квартиры, побежав по делам. Я особо не обращаю внимания на то, что он говорил, потому что готовлюсь к контрольной по математике, которая мне предстояла. Амелия спит в своей комнате.

Я слышу грохот от телевизора, который работает чуть ли не на всю катушку в смежной квартире, где Хейз с Джимми болеют за свои любимые команды. Я не помню, когда Уолт поставил совместную дверь, соединяющую наши две квартиры, но хочу его попросить, чтобы он сделал ее звукоизолированной. Хейз кричит мне, чтобы я принесла ему пиво из нашего холодильника. Проскрежетав зубами, я откидываю свой карандаш в сторону и делаю, как он просит, потому что не хочу, чтобы проснулась Амелия.