Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воды Рубикона - Елисеев Григорий - Страница 35
Хирам заглушил двигатель и, вытащив ключ зажигания, раскрыл дверцу джипа. Соскочив на землю, протянул руку и, сняв с пассажирского сиденья рюкзак, забросил его себе за спину.
На вид Хираму было лет тридцать пять. Широкую мускулатуру и армейские татуировки скрывал комплект серой камуфляжной формы, состоящий из грубой, но практичной куртки со множеством карманов и штанов с широким поясом, на котором висели кобура с пистолетом, фляга и подсумок с запасными магазинами.
Сталкер поправил подвешенную к рюкзаку штурмовую винтовку FN FAL с цилиндрической оптикой и, захлопнув дверцу джипа, направился к дверям бара.
Пройдя мимо ряда пластиковых стульев и двух автоматов с газировкой, стоящих под жестяным навесом, Хирам толкнул двойные створки, словно украденные со съемок вестерна. И моментально оказался в другом мире.
Здесь царили полумрак и легкая прохлада, приносимая лениво вращающимися под потолком лопастями вентиляторов. Сидящие за столиками люди почти синхронно обернулись, а затем, узнав Хирама, вернулись к своим делам. Несколько человек помахали ему, кто-то приветственно приподнял кружку с пивом.
Большинство посетителей были одеты примерно как Хирам – армейский камуфляж, темные очки, подсумки с противогазами. Почти у каждого пластикового стула стояла прислоненная к рюкзаку винтовка или автомат. Оружие было самым разным – начиная от старого доброго АК-47 и заканчивая новомодными модульными «стволами». Объединяло его лишь одно – полная незаконность, с точки зрения властей, деятельности владельцев. Сталкеры были не просто основным контингентом бара «Бухта Робинзона». После эвакуации находящихся рядом с Периметром населенных пунктов они и вовсе переселились в городки типа Сэнди-Грейдс, скупив у местных жилье по дешевке.
Хирам протиснулся между двумя столиками, за которыми его знакомые играли в покер с четырьмя мрачноватыми типами, подозрительно смахивающими на наемников частной военной компании «Клифголд», последнее время пытающейся пробиться на рынок заказов, связанных с деятельностью внутри Зон. Машинально отметив у одного из вольных стрелков нашивку «За участие в Сингапурской операции», Хирам уважительно хмыкнул. Судя по слухам, образовавшаяся там Зона была настоящим адом.
Хирам протолкнулся к барной стойке и уселся на один из высоких стульев с покрытым десятками заплаток кожаным сиденьем. Бармен отложил стакан, который до этого протирал, и приветственно кивнул Хираму.
– Здорово, Трев. – Владелец заведения, переваливаясь с ноги на ногу, подошел к одному из пивных кранов. – Как обычно?
– Привет, Билл. – Хирам устроился поудобнее и посмотрел на висящие над полками с десятками разнокалиберных бутылок часы. – Будь добр, если тебе не трудно.
Бармен, усмехнувшись, кивнул и, наполнив до краев большую кружку светлым пивом, толкнул его через стол. Хирам поймал ее за ручку и пригубил напиток. В голове слегка помутилось, но странное ощущение исчезло так же быстро, как и пришло. Краем глаза сталкер глядел на экран висящего в углу телевизора. Звук был выключен, но суть можно было понять и так – надпись Breaking News и кадры с танками и пехотой на пыльной ближневосточной дороге свидетельствовали о том, что США вновь ввязались в очередную военную авантюру.
Изображение сменилось, на экране появилась симпатичная девушка-диктор, вызвавшая у Хирама скабрезные мысли, а затем пошел репортаж об очередном заседании комитета ООН по вопросам изучения Аномальных Зон. Сталкер поставил полупустую кружку на стойку и кивнул владельцу заведения.
– Мои друзья пока не появлялись? – осведомился он.
– Нет, Трев. – Билл вдруг помрачнел. – Эти – нет.
– А кто был? – Хирам почувствовал, как напряглись все мышцы тела. Рука сама скользнула к кобуре и проверила, на месте ли тяжелый браунинг.
– Понятия не имею, – понизил голос бармен. – Но ребята мутные, я тебе скажу. На федералов не похожи, скорее какие-то частники. Держатся уверенно, но не нагло. Пришли, вежливо поспрашивали о том, о сем. В том числе не знаю ли я некоего Тревиса «Хирама» Донована. Ну, я им и ответил все, что ты велел отвечать. Так, мол, и так, знаю. Вернее, знал. Где теперь? Да понятия не имею. Может, в Зоне подох, может, ФБР прижало.
Тревис достал кошелек и вытащил сложенную вдвое купюру.
– Джордж Вашингтон тебе очень благодарен, – кивнул Хирам, кладя в карман фартука бармена стодолларовую банкноту. – Как они выглядели?
– Говорю же, как частники. – Владелец заведения запихал деньги поглубже. – Черная… я бы даже сказал, угольно-черная униформа. Легкие куртки с карманами по типу твоей, кепи, темные очки. Приехали на громадном джипаке с пулеметом на крыше. Из оружия… у всех браунинги. У двоих еще и пистолеты-пулеметы… Вот такие…
Билл указал на рюкзак сталкера, напряженно вглядывающегося в лицо своего соперника. Тот с усмешкой смотрел на выложенные на стол карты. Две стопки фишек перед сталкерами достигали каких-то совершенно неприличных размеров.
Однако Хирама гораздо больше интересовал пристегнутый к дополнительным лямкам UMP-5.
– Вот, значит, как… – задумчиво кивнул Хирам. – Ясно, Билл, спасибо. Слушай, я, пожалуй, тут у тебя посижу, дождусь своих научников, а там посмотрим.
– Да не вопрос. – Бармен вытащил из-под стойки новую кружку. – Тебе еще налить?
Сталкеры медленно двигались по главной улице брошенного поселка. Заходящее солнце цеплялось за вершины длинных сухих сосен, составляющих густой лес далеко на западе, и в уцелевших стеклах одноэтажных домов играли яркие оранжевые блики. Пыльный, мертвый город вместе с фанатиками в сером камуфляже остался за спиной, и теперь можно было позволить себе небольшую передышку.
После недолгой дискуссии было решено двигаться не через дворы, заросшие густым бурьяном, где могло скрываться что и кто угодно, а по относительно чистой проселочной дороге.
– Четыре и четыре, контактов нет, – негромко сообщил идущий первым Шекспир.
В правой руке майор держал небольшой детектор аномалий и периодически водил едва слышно попискивающим устройством из стороны в сторону. На экране подергивалась зеленоватая линия, напоминающая график громкости звука.
– Что там по Гранковскому? – осведомился Свистунов, шагающий позади и чуть сбоку от военного. Он не выпускал из рук автомата и не сводил подозрительного взгляда с каждого гнилого дома. Один раз вскинул АК-103 к плечу и долго вглядывался поверх зарослей густого борщевика в темноту разбитого окна, после чего сплюнул и пробормотал какое-то длинное ругательство.
– По шкале девять и два, без изменений. – Посевной что-то подкрутил в приборе и продолжил движение.
Роман, идущий справа, обратил внимание на притаившуюся возле крыльца одного из домов огненную аномалию. У опаленной и синеющей от постоянного жара стены бревенчатого сруба воздух подрагивал, и в нем плясали едва заметные искорки. Трава на прогалине диаметром около двух метров выгорела дотла.
– Вот зараза, – пробормотал он, увидев подпрыгивающий в самом центре «костровища» оранжевый шар величиной с футбольный мяч. – Здоровый-то какой…
Сталкер остановился, прикидывая, не получится ли извлечь артефакт из огненной ловушки. Подобрав с земли несколько камешков, Роман швырнул один из них во двор дома. С оглушительным треском в небо ударил пятиметровый столб пламени.
– Ни хрена себе… – выдохнул Свистунов.
– Ага. – Шекспир навел на гейзер детектор, и тот отчаянно запищал. – Не меньше двух лет. Аноб, кстати, науке неизвестный – детектор его не чует. Но лезть я за ним не советовал бы…
Он поправил сведенные на подбородке ремешки шлема и вытер пот со лба.
– Температура внутри аномального очага уже около двухсот градусов и продолжает расти.
– Ясно… – Нестеров не без сожаления взглянул на артефакт. – Тогда пошли.
Сталкеры развернулись и быстрым шагом направились прочь от бьющего в небо огненного фонтана. Где-то далеко протяжно завыли ослепшие из-за чудовищных мутаций собаки. Шекспир легким щелчком снял автомат с предохранителя. Роман последовал его примеру.
- Предыдущая
- 35/93
- Следующая