Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миллион открытых дверей - Барнс Джон Аллен - Страница 49
— У меня к тебе деликатный вопрос, — сказала Маргарет. — У вас с Торвальдом отдельные комнаты…
— Можно в мою поставить пару раскладушек, я не против, — сказал я. — Еще кого-то нужно разместить?
— Осталась еще одна комната — гостевая, там обычно спят Биерис или Аймерик, и там есть кое-какие их вещи.
Я подумал о зарождающемся романе Биерис и Брюса, о тех проблемах, которые по этому поводу возникли у Аймерика, и только собрался что-то сказать, как они втроем вошли в дверь. С их одежды струями стекала вода. Особенно сильно промок Брюс, которого держали под открытым небом во внутреннем дворе ПСП и при этом не снабдили, мерзавцы, подходящей одеждой. Я решил, что прежде всего надо их переодеть, накормить и согреть. Просто удивительно, как некоторые вещи в определенных обстоятельствах вдруг теряют значение.
Активность Маргарет была поистине пугающей; через две минуты Биерис, Брюс и Аймерик уже были направлены под горячий душ, снабженные комплектами сухой одежды, а на кухню поступил заказ на большую кастрюлю горячего супа и булки.
— Боюсь, — сказала Маргарет, — придется взять с них деньги за еду. Только так мы способны всех прокормить.
— Нет проблем, — ответил я. — Кто хозяйничает на кухне?
— Прескотт. Он умело нажимает на все кнопки и заказывает припасы. Если и дальше будет так успешно трудиться, я сочту его человеком. Я попросила Валери помочь ему, но она слишком занята — у нее, видите ли, истерика, и сразу трое мужчин утешают ее, причем среди них нет Пола.
Я еще ни разу не слышал от Маргарет такой язвительности, но она, конечно, устала и потому была не в своей тарелке.
Между прочим, у себя на родине я никогда не слышал, чтобы кто-то критично отзывался о привлекательной donzelha.
С другой стороны, к ним никто и не предъявлял никаких претензий и ни о чем не просил, так что трудно сказать, как бы они справились с порученным делом, буде им таковое поручили.
Маргарет показала мне счета. Возможно, благодаря ей Центр теперь больше напоминал общежитие и столовую, нежели тогда, когда был чисто образовательным учреждением.
Мало того: она ухитрилась все устроить так, что теперь мы могли работать и даже вести занятия в течение неопределенного продолжительного времени.
— Да, кстати, можешь считать, что ты нанята на работу.
— Нанята?
— Ну конечно. Столько народа, столько лишней работы — мне нужен еще один помощник, — объяснил я. — Торвальд мне во многом помогает, но теперь я хочу, чтобы к делу подключилась и ты.
Она начала было, отказываться, но я прервал ее возражения:
— А как еще ты докажешь, что с твоей стороны было рационально делать все, что ты сегодня сделала?
На этот вопрос ответа у Маргарет не было. Она покраснела — румянец пополз от шеи по щекам. Я понял, что пробуждаю у нее чувства, которые поклялся гасить. Как бы то ни было, я действительно нуждался в ее помощи и потому дал себе слово, что не стану делать ей больно и буду надеяться, что она как-нибудь переживет мое равнодушие. Может быть, У них могло бы что-то получиться с Торвальдом? Правда, он был еще слишком молод. Мне Маргарет по возрасту была ближе… Ну ладно, еще будет время подумать об этом. И вообще — мне вовсе не обязательно было сидеть и ломать голову над тем, как быть с Маргарет, а то — мало ли что…
Запищал интерком. Биерис звонила мне из женской раздевалки.
— Жиро, ты хочешь, чтобы я всю жизнь была у тебя в долгу и стала твоей рабыней?
— Легкомысленно щедрое предложение. Какой отвратительный поступок я должен совершить, чтобы это заслужить?
— Посели Брюса в моей комнате и скажи Аймерику, что я тебя об этом попросила. А Аймерика возьми к себе.
— Лучше бы я отдал свои гениталии на съедение крысам, — ответил я и услышал, как Маргарет, стоявшая у меня за спиной, издала сдавленный звук. Пожалуй, она еще не была готова к грубым вариантам аквитанского юмора.
— Но ты сделаешь это?
— Всю жизнь — ты сказала, companhona? — уточнил я. — Ладно, согласен. Испечешь мне именинный пирог. И будешь слушать все мои дурацкие излияния.
— Вот это будет потруднее, но так и быть.
— Договорились, — сказал я и отключил связь. Странный получился разговор. Будто нам было лет по четырнадцать. И откуда ей было знать, что я так отреагирую на ее просьбу?
Маргарет печально вздохнула. Печально, но при всем том романтично.
— Это будет нелегко, да?
— В Нупето было бы сложнее. Аймерик был бы обязан вызвать Брюса на дуэль, даже если все это было бы ему в высшей степени безразлично.
— Но разве после дуэли все на стало бы нормально? — спросила Маргарет. Вид у нее был удивленный. — Вот вы же с Торвальдом…
— О deu, это же была просто случайность. Он больше меня расстроился. И в нашей драке не было ничего личного. — Я пожал плечами и стал говорить, загибая пальцы: — Аймерик и Биерис прожили вместе шесть месяцев. Это довольно долгий срок для мужчины, который поддерживает отношения с entendedora. He исключено, что они всерьез подумывали о браке, когда ей исполнилось бы двадцать пять.
Так что Аймерика вряд ли порадует такой оборот событий.
И все же средний аквитанец… — О, как трудно мне было в этом признаваться, а делать было нечего — не лгать же Маргарет в самом деле… — Так вот: средний jovent не особенно обращает внимание на свою entendedora. На самом деле он даже не очень-то знает, что она собой представляет. Главное — преклоняться перед ней и служить ей, а не заводить постоянные отношения. Обычно это происходит позднее, после того как выезжаешь из Молодежного Квартала. Безусловно, бывает, что кто-то женится на своей entendedora — мой отец, к примеру, поступил в свое время именно так, но бывает, что люди остаются друзьями или любовниками. Но все это непредсказуемо, а гораздо более типично находиться в отношениях, которые можно назвать… ну, скажем, хобби. Finamor в чем-то подобна дуэлям. Это нечто такое, чем занимаешься, пока взрослеешь.
Маргарет с трудом сглотнула подступивший к горлу ком.
— Гм-м-м… Не будет ли мой вопрос чересчур личным…
Я рассмеялся. Вот странно: сейчас мне самому казалось малопонятным то, что еще так недавно было так же естественно, как дыхание. Ощущение было незнакомое, но с другой стороны, я вообще чувствовал себя так, словно родился не далее как сегодня утром, решив остаться на Нансене и занять сторону моих каледонских друзей. Так что вряд ли мне суждено было умереть из-за еще одного нового ощущения.
Маргарет тоже выглядела смущенной. Может быть, действительно она собралась задать вопрос, который очень интересовал ее, а может быть, мой смех смутил ее.
— Нет-нет, ничего, — поспешил заверить девушку я. — Я засмеялся только потому, что до того, как я оказался здесь, я бы и не понял смысла этого вопроса. Дело в том, что я понятия не имею о том, что у donzelhas творится в голове. Я мог бы многое рассказать тебе о том, какое тело у Гарсенды Монверай, мог бы точно сказать, какого цвета у нее глаза, что она любит делать… для забавы. — Маргарет стояла пунцовая от смущения. Я подумал о том, что, наверное, еще ни разу не разговаривал с девственницей такого возраста. — Но мне нечего сказать о ее мыслях или чувствах.
Маргарет состроила гримасу и покачала головой, но ничего не сказала.
— Ты собиралась что-то сказать, — напомнил я. — И что бы ты ни сказала, ты меня не обидишь.
— О… я только хотела сказать, что, похоже, это самообман. Все мы способны любыми способами привлечь к себе внимание, но внимание со стороны того, кто даже не знает, что ты собой представляешь… — Она пожала плечами и развела руками. Улыбка у нее получилась усталая, вымученная. — Знаешь, не хотелось бы переходить на тон проповедника, но впечатление такое, словно все время все торгуются между собой.
— Может быть. И пожалуй, одни люди лучше приспосабливаются к чужим обычаям, чем другие. Здесь есть такие, кому будет не по себе в Новой Аквитании, а есть аквитанцы, которые без труда освоились бы здесь.
— Наверное, — улыбнулась Маргарет, и мне почти понравилась ее улыбка — она у нее была совершенно особенная. — Думаю, со временем стоимость путешествий с помощью спрингера понизится. Говорят, что это может произойти лет через десять — двадцать, и тогда любой сможет найти для себя планету по своему вкусу. Конечно, если ее к этому времени не успеют уничтожить те, кто нашел ее раньше.
- Предыдущая
- 49/82
- Следующая