Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Графиня по вызову (СИ) - Куно Ольга - Страница 32
— Я могу понести шпаги, — вызвалась я.
Мне без возражений вручили оружие, видимо, сочтя, что таким образом от меня будет хоть какая?то польза.
Тем временем маг уже стал работать над порталом. Прошло не более двух минут — и над нарисованным на полу овалом образовался смерч, очень похожий на тот, что мы увидели во время концерта. Только на сей раз в кружащей черноте посверкивали зелёные вкрапления.
Мы с Лангарой приблизились к вихрю, над которым продолжал пока колдовать маг. Остальные, наоборот, отступили подальше.
— Когда мы окажемся с той стороны, не выходите из портала сразу, — негромко сказал нам Вильер. — Дождитесь моего знака. Если окажется, что мы попадаем прямо в ловушку и не можем ничего предпринять, я перенесу нас обратно во дворец.
Мы оба молча кивнули.
— Леди Ортэго, я попрошу вас войти первой, — сказал маг.
— До чего галантно, — хмыкнула я и не без внутреннего содрогания шагнула в центр смерча.
Следом шагнул воин, за ним — маг.
— Удачи!
Напутствие кардинала было последним, что я услышала во дворце. Кружащий со всех сторон вихрь стал плотнее, полностью заслоняя внешний мир. Уши заложила неестественная тишина. На короткий миг показалось, что я теряю равновесие. А потом смерч рассеялся, и я поняла, что мы перенеслись в совершенно другое место.
Глава 9
Было тихо, и я поначалу засомневалась, не продолжение ли это всё той же неестественной тишины, что сопровождала наше перемещение. Но вскоре слуха стали достигать какие?то шорохи, постукиванье, и даже звук голосов, приглушённый расстоянием. Следуя указанию мага, я не двигалась с места и воспользовалась краткой передышкой, чтобы осмотреться.
Разглядывать, сказать по правде, было особенно нечего. Судя по всему, мы действительно находились в замке, точнее — в той его части, что расположена под землёй. Каменные стена, низкий потолок, чадящий факел на стене. Коридор, с одной стороны ведущий куда?то в темноту, с другой — заворачивающий направо. Именно с той стороны и доносились голоса. Я ещё немного прислушалась. Должно быть, часовые или тюремщики играют в кости.
Что ж, это было вполне логично, думала я, когда маг шёпотом позволил нам покинуть портал. И, несмотря на мрачность обстановки, внушало оптимизм. Раз принц угодил непосредственно в тюрьму, значит, вероятнее всего, он жив. И существуют хорошие шансы, что его спутник тоже жив, хоть и попал в заточение.
Меня попросили ждать, не сходя с места, в то время как маг с воином отправились на короткую разведку. Я и не думала нарушать распоряжение. Вернулись они очень быстро.
— Там трое стражников, — наполовину шёпотом, наполовину знаками сообщил Лангара.
— Принц и граф в одной из камер, — сообщил в свою очередь маг. И продемонстрировал крепко зажатую в кулаке связку ключей. — Можем пройти незамеченными, но очень тихо.
Мы последовали за ним, в ту самую сторону, откуда доносились голоса. Как оказалось, за поворотом нас ждала развилка. Стражники сидели в конце правого коридора, мы же устремились в левый. Спрашивать у Вильера, как он достал ключи и откуда знает, где именно содержат пленников, я не стала. И так было понятно, что без магии здесь не обошлось.
Никого не встретив на нашем коротком пути, остановились возле двери камеры.
— Надо проверить, что дальше по коридору, — тихо сказал воин. — И избавиться от тех.
Он кивнул в направлении, откуда доносились приглушённые голоса стражников.
— Вы правы. — Маг повернулся ко мне. — Леди Ортэго, вы сможете подобрать ключ и отпереть камеру? Только это надо сделать очень тихо.
— Смогу, — заверила я и, осторожно опустив на пол шпаги, приняла связку ключей.
Моментально зажала их пальцами, чтобы не звенели, как это предварительно делал маг. Вильер посмотрел на меня с плохо скрываемым сомнением, и, невзирая на всю тревожность ситуации, я с трудом сдержала смешок. Чтобы я не сумела открыть замок, имея такую роскошь, как связка ключей? Право, лорд Вильер, лучше ступайте и занимайтесь своими магическими делами.
Кстати припомнилась одна шкатулка, отделанная разноцветными морскими раковинами и запертая на весьма хитрый замок. И письмо, которое хранилось в этой шкатулке, и которое мне совершенно необходимо было достать. Естественно, я его достала, хотя ни о каком подобии ключа не шло и речи.
Маг и воин снова ушли, так бесшумно, будто растворились в воздухе, а я опустилась перед замком на колени. Не забывая время от времени поглядывать по сторонам, стала вставлять в скважину то один, то другой ключ, при этом по — прежнему аккуратно держа связку. После двух неудачных попыток принялась разглядывать ключи, щурясь в слабом свете факела и пытаясь угадать, какой из ключей подойдёт к замку. И тут через скважину до меня донеслись голоса.
— Ты — идиот.
Сосредоточенно нахмурившись, я поднесла ухо ближе к замку. Кажется, говорил принц.
— Ты уже говорил это трижды, — небрежно отозвался Рэм. Его я узнала по голосу сразу.
— И повторю ещё столько же.
Я продолжила своё занятие, одновременно прислушиваясь к разговору.
— Ладно, у меня не было выбора, — продолжал укорять Рэма принц. — Но ты?то мог бы сейчас преспокойно сидеть у себя в покоях, есть утку и пить рестонское!
— Ага, именно этим я бы и занимался, зная, что тебя похитили и держат незнамо где, — подхватил Рэм. — Брось, Рикардо, ты отлично понимаешь, что я должен был попытаться помочь.
— Попытался, — с горечью фыркнул принц. — И что теперь? Вместо того чтобы в цепях оказался я один, теперь прикованы мы оба. Так тебе легче?
— Знаешь, иногда составить компанию — это тоже чего?то стоит. — Голос Рэма прозвучал уверенно, но устало.
Очередной ключ не подошёл, и я, мысленно чертыхаясь, взялась за следующий.
— Забавно, — проговорил Рикардо после непродолжительной паузы, — впервые с тех пор, как было сделано то чёртово предсказание, оно меня радует. До синего полнолуния больше двух недель. Приятно сознавать, что нас не прикончат сегодня же.
— Вот видишь. А ты говорил, что не умеешь находить во всём положительную сторону!
Очередной ключ, наконец?то, провернулся в замке. Я чуть не захлопала в ладоши от чувства облегчения. Замок скрипнул, и этот звук оказался услышанным в камере.
— Чёрт! Сдаётся мне, я оказался неправ, — глухо бросил Рикардо. С той стороны раздался шорох и позвякивание. — А знаешь, Рэм…стыдно в этом признаваться, но я всё?таки рад, что ты составляешь мне компанию. Хотя ты всё равно идиот.
— Четвёртый раз! — возмутился Рэм.
Дверь я открывала медленно, чтобы она не заскрипела слишком громко, привлекая внимание стражников. Подобрав шпаги, шагнула внутрь.
Порядочных размеров помещение, неровные каменные стены, возле одной из них сидят Рэм и принц. Руки обоих действительно скованны цепями.
— Мальчики, вы здесь не засиделись? — тихо, но бодро осведомилась я.
— Ты?!
У Рэма вытянулось лицо. Челюсть отвисла, а глаза расширились.
— Как ты здесь оказалась?
А вот теперь к удивлению примешалась подозрительность. Всё?таки исходя из предположения, что я заодно с похитителями, объяснить моё появление значительно легче.
— Ну вы же не рассчитывали, что король и кардинал позволят вам долго прохлаждаться в камере? — хмыкнула я. — У них на этот счёт своя собственная точка зрения.
— Вас прислал король? — с не меньшим удивлением, чем Рэм, спросил Рикардо.
— В некотором роде, — подтвердила я.
— А это?..
Он вопросительно уставился на шпаги, которые я по — прежнему держала в руках.
— Я не очень хорошо фехтую, — призналась я, опуская шпаги на пол и принимаясь изучать замок на кандалах. — Вернее, совсем плохо. Вот и решила, что мне как начинающей будет лучше сражаться сразу двумя шпагами. А что вы смеётесь?
В очередной раз изучив связку ключей, я пришла к тому неутешительному выводу, что кандалы ни одним из них не открыть. Возможно, нужные мне ключи вообще хранятся лично у хозяина замка. А обращаться к нему за помощью как?то не хочется.
- Предыдущая
- 32/81
- Следующая