Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В краю исчезнувшего тигра. Сказки - Харламов Юрий Ильич - Страница 17
— Бедняжка, перешивает старое платье! — лицемерно вздохнул он.
Зу-зу вскочила и, уперев руки в бока, окинула гостя презрительным взглядом.
— Зато ты, смотрю, разодет, как павлин! Стыд и срам: друг-приятель — Главный визирь, а его ближайшая подруга ходит в обносках. Вот, даже накраситься нечем! — и она запустила в него пустой железной банкой из-под румян.
Пузур-Самукан ловко увернулся от нее и сел, развалясь в кресле, заложив нога за ногу.
— Нарядами да румянами старость не победишь,— спокойно сказал он.
В самом деле, это была уже не та Зу-зу, которая еще недавно блистала на балах и маскарадах. Никакие косметические ухищрения не могли скрыть морщины и увядающую кожу Королевы бабочек.
— Ты знаешь другое средство? — спросила она надменно.
Пузур-Самукан только и ждал этого вопроса.
— Знаю, — ответил он. Щелкнул замками «дипломата» и достал из него тюбетейку. — Ну-ка, примерь.
— Ширпотреб, — взяв тюбетейку, хмыкнула Зу-зу.
— Надень, тебе говорят!
— Ну, надела... — она посмотрелась в зеркало-трюмо. — Хоть бы золотом была расшита, а то простыми нитками.
— А ты поверни ее задом наперед.
— Как будто от этого что-то изменится... — Зу-зу повернула тюбетейку и ахнула: из зеркала глядела на нее юная стройная девушка с тонкой талией, румянцами на щеках и огромными черными глазами.
Несколько секунд она не отрываясь смотрела на свое отражение, не в силах вымолвить слова.
— Волшебная... — прошептала она. — Так это и есть та самая тайна, которую от меня все скрывали?
Пузур-Самукан подошел к ней, поцеловал в щечку и снял тюбетейку. Зу-зу тут же, на глазах, снова превратилась в старуху.
— Отдай! — кинулась она к нему. — Зачем она тебе? Я тебя и так буду любить! Отдай! Буду твоей рабыней! Все что скажешь! Смотри, я падаю перед тобой на колени!
— Успокойся. — Пузур-Самукан спрятал тюбетейку в «дипломат» и снова уселся в кресло. — Ты ее получишь, но за это...
— Мать родную зарежу!
— Резать никого не надо, нам же еще и спасибо скажут... Разве ты не слышала? Обладателю волшебной тюбетейки царь Навруз уступает свой трон. Только чтобы не погибло его любимое Ватное царство.
— Так ты будешь королем!? — прошептала Зу-зу.
— Меня вполне устраивает мой гамак... Королевой будешь ты.
— Я — Королева Хлопка? — От одной этой мысли Зу-зу бросило в жар. — Говори скорее, что я должна сделать?
— Собственно говоря, ничего особенного... Помочь мне украсть принцессу.
Зу-зу вытаращила на него глаза:
— Ты хочешь украсть принцессу Бойчечак?! А... зачем?
Пузур-Самукан заерзал в кресле. Он считал свою подругу более сообразительной.
— А-а-а, понимаю, ты хочешь получить за нее выкуп!
— У меня своих денег куры не клюют.
— Тогда... обменять на кого-нибудь?
— На Шу-шу, что ли?
— Но не собираешься же ты кровь из нее пить!
— Дура! — подпрыгнул в кресле Пузур-Самукан.— Не знаешь, зачем крадут принцесс? Я хочу жениться на ней!
Зу-зу чуть не села на подушечку с иголками — так ошарашил ее тартанашка. В другой раз она от души посмеялась бы над ним, но сейчас...
— Так бы сразу и сказал, плутишка, — защебетала она. — И нечего нервничать. Подумаешь! Все женятся друг на дружке. Да лучшего жениха ей и на солнце не найти! Ну, а то, что ты в некотором роде, мягко говоря, слегка - немножко паучок — пузатый бочок, так кому какое до этого дело, пусть на себя посмотрят!
— Да и какой я паук? — приосанился тартанашка. — Так, одна видимость, а внутри я уже давно как все. Я даже папашки с мамашкой не помню, — с гордостью сказал он. — А уж где они, эти Маркизские острова убей меня, не знаю и знать не хочу.
— Все это так... Но выкрасть принцессу... Тут ведь могут и головы полететь.
— Умная голова не полетит, а глупая и полетит — не жалко,— буркнул тартанашка.
— Глупая — это, конечно, моя, — догадалась Зу-зу,— Был один царь — когда он хотел избавиться от своего подданного, он посылал его добыть брови живого тигра...
— Не бойся, — успокоил ее Пузур-Самукан. — Собственно говоря, принцесса принадлежит мне по праву: она сама заявила, что выйдет замуж за того, кто найдет волшебную тюбетейку.
— А не задумал ли ты и принцессу получить и тюбетейку себе оставить? — насторожилась Зу-зу. — Ты ведь мастер на чужой голове орехи колоть.
— Не болтай глупостей. Да, я могу вернуть тюбетейку и получить за нее принцессу. Но зачем? Чтобы навсегда покрыть свое имя позором? Да и неизвестно еще, сдержит ли она свое слово. А смотри, что получится, если мы украдем ее: ты станешь королевой — раз. Я останусь при тебе советником — два. И самое главное — никто никогда не узнает, куда девалась принцесса Бойчечак. А чтобы ты не сомневалась... — он снова щелкнул замками «дипломата», достал тюбетейку и протянул ее Зу-зу. — Держи! Об одном прошу: не надевай ее раньше времени — отовсюду съехались принцы, ищут тюбетейку. А как только птичка будет в клетке...
Зу-зу схватила тюбетейку и прижала ее к груди.
— Клянусь: не пройдет и трех дней — принцесса будет твоя!
— Никаких трех дней! Она будет в моем подземном дворце сегодня!
— Сам же сказал: принцы съехались. Подождем пока все утихнет.
— Рыбку надо ловить в мутной воде. Не понимаешь? Принцессу украдем мы, а подозрение упадет на кого-нибудь из этих оболтусов. А?
— Ну ты и жук, тартанашка! — восхитилась его коварством Зу-зу. — Ну ты и змей, ну ты и скорпион!
— Есть немножко, — ответил он скромно.
— И все равно, я должна подумать, разработать план, это ведь не мешок с кошками подкинуть.
— Все уже давно продумано и разработано. — Он посмотрел на часы. — Пять минут на сборы. Ты — Волшебница дамских причесок. И поторопимся во дворец.
ГЛАВА 10
Аркан для принцессы
Пока Зу-зу швыряла в сумку ножницы, гребни и бигуди, наматывала на голову полосатое полотенце вместо тюрбана, как у бродячих заклинателей змей,— словом, пока она входила в образ Волшебницы дамских причесок, Пузур-Самукан нетерпеливо расхаживал взад-вперед, излагая ей план похищения принцессы.
— От тебя требуется только одно: пока будешь причесывать Бойчечак, вплети ей в волосы концы аркана.
— Какого еще таракана? — не дослышала Зу-зу.
— Аркана, а не таракана!... Три года я плел его и незаметно, тайком, ночами, прокладывал через сад и по коридорам дворца. Да-да, не удивляйся, похищение принцессы задумано мною давно. Я ждал, пока она подрастет, а сам тем временем наращивал свой аркан, делал его все прочнее, все надежнее. И вот мой час настал!
— А ты уверен, что она нигде не зацепится? — спросила Зу-зу, законопачивая пудрой и кремом морщины приклеивая ресницы из перьев фламинго и унизывая запястья и щиколотки разноцветными браслетами из пластмассы.
— Я пройду по коридорам и распахну все двери,— сказал Пузур-Самукан.— В одном месте, где слишком крутой поворот, я уже оббил плинтус ватой, в другом, где чересчур высокий порог, велел сделать подобие въезда. Паркет для лучшего скольжения натерт воском. Она будет лететь как на воздушной подушке и остановится только в моих объятиях... Не беспокойся,— продолжал он. — Я даже провел испытания: когда все было готово, я поймал крысу, привязал ее за хвост к моему аркану, потом спустился в нору и стал стремительно сматывать его. После этого во дворце долго судачили, что какая-то сумасшедшая крыса неслась по коридорам вперед хвостом, да так быстро, что не успевала перебирать лапами, как будто какая-то неведомая сила несла ее по воздуху. Этой неведомой силой был я! Сматывая аркан, я так размечтался, что забыл, кто находится на другом его конце, вообразив, что тащу уже принцессу. Когда она упала в мои объятия, я крикнул «Радость моя!» и чуть не умер от ужаса, увидав перед собой оскаленную морду старой дворцовой крысы. Но главное — на теле у нее не было ни одного ушиба или царапины, не говоря уже о вывихах и переломах. Так что принцесса полетит испытанной дорогой.
- Предыдущая
- 17/43
- Следующая
