Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свеча без фитиля - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 2
? Тридцать, ? сказал он. ? Справедливая цена.
? Справедливая?! ? возопил владелец магазина. ? Да он мне самому стоил целых сорок!
? Ладно, сорок.
? Сорок два! ? не унимался коротышка.
Энтрери пожал плечами и достал из-за пояса кошель. Подкинув его пару раз, наёмник вытряхнул из него несколько монет, а затем, взвесив в ладони, бросил кошелёк толстяку.
? Сорок два, ? согласился он. ? Может, даже сорок три.
Спрятав оставшиеся монеты в карман, Артемис взял подсвечник и направился к двери.
? Погодите, ? произнёс коротышка. ? Может, вам ещё что-нибудь нужно? Вы же за свечами приходили… Ну, ночью темно, а вы не… Этот подсвечник, если к нему подобрать определённые свечи, отбрасывает такие красивые тени.
Из-за соседнего столика послышалось хихиканье ? до владельца магазина дошло, что он разговаривает сам с собой. Энтрери уже вышел.
Очередная вспышка молнии продержалась достаточно долго, чтобы Энтрери смог прочесть вывеску на магазинчике напротив: «Золотые монеты Ильнезары».
Быстро оглядевшись, Энтрери бесшумно двинулся прочь. Идти до южной окраины города было далековато, но на улице в такое время не было прохожих, поэтому он шёл довольно-таки быстро. Вскоре он остановился у непримечательного здания и, по устоявшейся с годами привычке, огляделся прежде, чем подняться по задней лестнице на второй этаж к двери своего жилища. Да, он один. Мужчина скользнул внутрь.
В комнате было тепло и уютно: в камине плясали языки пламени, в многочисленных канделябрах горели свечи. Войдя, Энтрери скинул промокший плащ и бросил его на вешалку у двери, где уже сохла отличная дорожная накидка. За плащом последовала шляпа, устраиваясь перед своей более обширной товаркой.
Вытерев лицо рукавом, Энтрери расстегнул пояс и вытащил инкрустированный самоцветами кинжал. Немного подержав его в руке, убийца метнул оружие через всю комнату ? клинок, как всегда, вонзился точно в пах нарисованной на стене фигуры с огромной шляпой, всего в нескольких дюймах над кроватью.
? Оу, это наверняка больно, ? произнёс Джарлакс.
? Пожалуй, ? отозвался Энтрери.
Взглянув на спутника, Энтрери чуть не поперхнулся: повязка Джарлакса была поднята на лоб ? наверно впервые наёмник мог посмотреть сразу в оба глаза тёмного эльфа.
? Знаешь, меня это беспокоит, ? сказал дроу. ? Ну, то, что тебе нравится, когда кинжал попадает именно в это место.
? Если бы я проснулся и почувствовав угрозу, потянулся бы за кинжалом, а там помимо него было бы что-то ещё… Уверяю, остальное я бы попросту оторвал.
? Да уж, это тоже было бы больно.
? Пожалуй.
Джарлакс рассмеялся и спросил:
? Отчего же такое скверное настроение, друг мой?
? Какое есть.
? Мы наверняка правильно расшифровали стих, ? произнёс Джарлакс, кивнув взгляд на подсвечник в руках Энтрери. ? Действительно, «свеча без фитиля».
Артемис было направился к нему, но остановился и поставил подсвечник на стол рядом с собой.
? А я всё это время думал, что речь идёт о тебе, ? съязвил Энтрери и плюхнулся на кровать.
? Трактирная девка положила салфетку так, чтобы мы оба её видели, ? напомнил Джарлакс. Он вытащил грязную тряпку из кармана и прочёл:
Дроу, лукаво улыбаясь, перевернул подсвечник и ногтём отковырнул налипший на его основание воск на заду сидящей жабы.
? Да, вторая строчка была ключевой, ? произнёс он, вытащив затычку. ? Серебро гораздо практичнее золота ? мы сделали вполне обоснованный выбор, ? губы Джарлакса расползлись ещё шире, когда он просунул свой палец в отверстие и вытащил ногтём тонкий скрученный пергамент. ? Правильный выбор.
? Интересно, ? протянул тёмный эльф и, не дождавшись ответа, повторил вновь. ? Очень интересно.
Наконец, спустя несколько долгих мгновений Энтрери ответил:
? Это карта.
? Карта? ? переспросил Бэнр. ? Ряд точек, круг, отдельная линия и пятнышко крови. Где ты увидел карту?
? Точки ? это здания. Все здания, которые затронула эта головоломка, ? объяснил Артемис. Наклонившись вперёд, он поочерёдно указывал пальцем на каждое. ? Таверна, наш дом…
Убийц замолк ? ему было не по душе, что тот, кто стоял за всем этим, знал, где они живут.
? А вот та самая улица вблизи крепостных стен, ? подхватил Джарлакс, указывая на круг. ? «Мешок серебра», «Золотые монеты»… А расстояния действительно кажутся довольно точными. ? Для верности дроу измерил всё пальцами. ? Но мы и так всё это знаем.
? Кроме этого, ? указал Энтрери на пятнышко крови, находящееся на удалении от всех остальных точек.
? Кровь? ? спросил дроу.
? Конечная точка.
Наёмники нашли «пятнышко» ? довольно непримечательную хижину на склоне каменистого холма далеко за пределами Гелиогабалуса. Из хижины города видно не было, поскольку жилище находилось на дальнем склоне холма вдали от дорог. К тому же, моросил непрекращающийся дождь.
Энтрери с подозрением осматривал хибару, тщётно пытаясь обнаружить следы засады. Крыша была невысокой ? задняя стена дома, примыкающая к холму, возвышалась не более, чем на пять футов над каменистой почвой ? и рядом не было деревьев, способных послужить отличными точками обстрела.
Таким образом, убийца был весьма удивлён, услышав женский голос с крыльца дома:
? Сообразительные и проворные. Гораздо лучше, чем можно было ожидать.
Наёмники сделали пару шагов, отступая друг от друга и рассматривая женщину: её нельзя было назвать некрасивой, хотя она и не была красавицей ? довольно-таки простое лицо не скрывало несколько слоёв макияжа, вошедшего в моду у придворных дам Дамары. Оно даже казалось маленьким из-за широких для её телосложения плеч. Женщина выглядела чуть старше Артемиса ? пятьдесят или около того. Цвет тонких волос до плеч был чем-то средним между серым и рыжевато-белокурым, но отнюдь не блестящим, как это могло показаться вначале.
На незнакомке было простое платье светло-голубого цвета. Низкие туфли никак не сочетались с окружавшими их грязью и камнями ? такие бы больше подошли для прогулок по городу, подумал Энтрери. И, уж конечно, никакой отшельник не нацепил бы такую обувь вдали от столицы.
Энтрери почувствовал пристальный взгляд Джарлакса и, обернувшись, увидел натянутую улыбку друга.
? Приветствую тебя, леди Тазмикелла, ? произнёс дроу и, склонившись в глубоком поклоне, взмахнул своей широкополой шляпой.
Озадаченный происходящим Артемис посмотрел на женщину и заметил, что та нахмурилась.
? Ты всегда полагаешься на подобные стечения обстоятельств? ? по её тону не было понятно, обеспокоена она правильной догадкой Джарлакса или же зла на то, что он узнал её.
? Я всего лишь связал одно с другим и ничего более, ? учтиво объяснил дроу.
Было не похоже на то, что это впечатлило Тазмикеллу:
? Кажется, у меня для вас есть работа. Проходите.
С этими словами она развернулась и вошла в хижину, а напарники, переглянувшись и пожав плечами, последовали за ней. Волшебные сапоги Джарлакса звонко стучали даже по мягкой почве в то время, как Энтрери шёл беззвучно.
Войдя внутрь, напарники воочию убедились, что внешность бывает обманчивой, ? хижина оказалась внутри очень просторной ? даже слишком ? и была богато украшена чудеснейшими гобеленами и коврами. На большинстве из них были сцены, изображавшие пасторальные картины жизни Дамары: пастух со своим стадом на солнечном склоне холма, женщина, поющая во время стирки на ручье, дети, играющие на турнире с длинными палками и знамёнами прославленных героев. Стол посреди комнаты украшали канделябры, соседствовавшие с красивой и надёжной посудой. Все стены были испещрены высушенными раковинами, а также приятно пахнущими травами. Над столом висела люстра с кучей ответвлений ? простая, но красивая вещь, куда более подходящая для какого-нибудь помпезного зала одного из особняков в черте города.
- Предыдущая
- 2/7
- Следующая