Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Месть Седьмой (ЛП) - Лор Питтакус - Страница 9
Обстановка разряжается. Все возвращаются к своим делам, то есть продолжают лакать пиво. Полагаю, такого рода сцены: маленькие стычки, дуэли взглядами, а то и поножовщина, происходят в «Зверолове» постоянно. Рутина. Как я поняла, это такое место, где никто не задает лишних вопросов.
— Держи себя в руках, — говорю я Марине, подходя к бару.
— Я и держу, — отвечает она.
— Что-то не похоже.
Опережая нас на шаг, Девятый первым подходит к барной стойке, освобождает место между двумя сгорбленными пьяницами и хлопает ладонью по щербатой деревянной стойке.
Хозяин-бармен, который выглядит лишь слегка трезвее и опрятнее своих клиентов, вероятно из-за надетого на него фартука, поднимает на нас усталый, полный неодобрения взгляд.
— Сразу предупреждаю: под стойкой у меня дробовик. Лишние хлопоты мне ни к чему, — предостерегает он.
Девятый в ответ ухмыляется:
— Не парься, старина. Есть у вас чего пожрать? Мы помираем с голоду.
— Могу пожарить вам бургеров, — отвечает он после секундного размышления.
— Они же не с мясом опоссума или чего-то подобного? — спрашивает Девятый, но сразу вскидывает руки. — Забей, не хочу знать. Давай тройку ваших лучших бургеров, приятель.
Я перегибаюсь через барную стойку, прежде чем хозяин уходит в кухню:
— От вас можно позвонить?
Он тыкает пальцем в дальний темный угол бара, и я замечаю там косо висящий на стене телефон-автомат.
— Можешь попробовать. Иногда он работает.
— Походу, тут все работает иногда, — бормочет Девятый, глядя в телевизор, висящий над барной стойкой. Сигнал ужасный, из-за помех транслируемый выпуск новостей почти не слышно, торчащая из сети V-образная антенна явно не справляется со своей задачей.
Как только хозяин исчезает в кухне, Марина присаживается на третий от Девятого стул и, ни на кого не глядя, увлеченно следит за помехами на экране. Тем временем Девятый принимается барабанить пальцами по стойке, почти с надеждой озираясь вокруг в поисках алкаша, который посмеет что-нибудь ему вякнуть. Никогда не чувствовала себя нянькой больше, чем сейчас.
— Пойду, попробую дозвониться до Чикаго, — говорю я.
Но тут рядом со мной в пространство у бара втискивается тот самый тощий куряга, который был снаружи. Он ухмыляется мне, видимо, рассчитывая таким образом меня очаровать, но весь эффект портит пара отсутствующих зубов и то, что улыбка так и не достигает глаз, придавая ему дикий и отчаянный вид.
— Привет, лапуля, — говорит он, из чего сразу становится ясно, что он пропустил наглядную демонстрацию Марины на тему, что бывает с пьяницами, пытающимися нас закадрить. — Угости стаканчиком, и я тебе такое расскажу, обалдеешь!
Прожигаю его взглядом:
— Изыди.
Бармен возвращается из кухни, принося с собой запах жареного мяса, отчего мой желудок начинает урчать. Он замечает вертящегося возле меня курягу и тут же щелкает пальцами у него перед носом.
— Дейл, кому говорено: без денег сюда не суйся, — рявкает он. — А ну-ка проваливай отсюда, живо.
Игнорируя бармена, Дейл кидает на меня последний умоляющий взгляд. Но, сообразив, что ловить тут нечего, плетется дальше в поисках более щедрого собутыльника. Качаю головой и глубоко вздыхаю — хочу поскорее отсюда убраться, отмокнуть в душе и хорошенько размять кулаки. Я пытаюсь сохранять невозмутимый вид и мыслить разумно, особенно учитывая, что поведение моих компаньонов этим не блещет, но все равно меня разбирает злость. Точнее, я в бешенстве. Пятый вырубил меня, едва не вышибив мозги. А пока я валялась без сознания, весь мир перевернулся с ног на голову. Знаю, я не могла предвидеть такой поворот — я и предположить не могла, что кто-то из наших окажется предателем, даже такой урод, как Пятый. Однако, меня не покидает чувство, что все сложилось бы иначе, будь я как всегда начеку. Успей я увернуться от первого удара, Восьмой остался бы жив. А так у меня не было даже шанса сразиться, отчего я чувствую себя еще более обманутой и бесполезной. Я коплю этот гнев, чтобы при следующей встрече обрушить его на могов.
— Шестая, — зовет меня Марина неожиданно дрожащим и не таким отстраненным и холодным, как прежде, голосом. — Взгляни на это.
Телек над баром продолжает вещать, полоса помех все так же искажает картинку, но трансляцию новостей вполне можно разобрать. В них перед полицейской лентой под порывами ветра стоит репортер, а на заднем плане виднеется небоскреб Джона Хэнкока.
— Какого черта? — шепчу я. Крыша бара вздрагивает от неожиданного раската грома. Моя вина — позволила ярости вырваться наружу.
Далее репортаж переходит от репортера к кадрам горящих верхних этажей центра Джона Хэнкока.
— Не может быть... — говорит Марина, глядя на меня круглыми глазами в поисках подтверждения того, что это всего лишь глупая шутка. Я собиралась быть непоколебимой и разумной, но не могу подобрать ни одного успокаивающего слова.
Бармен цокает языком, тоже глядя репортаж:
— С ума сойти, да? Чокнутые террористы.
Я резко наваливаюсь на стойку и хватаю его за фартук, так что он даже помыслить не успевает о спрятанном дробовике.
— Когда это случилось? — рявкаю я.
— Черт бы тебя побрал, девчонка, — отвечает он, уловив в моих глазах нечто, что заставляет его оставить попытки к сопротивлению. — Откуда мне знать?! Пару дней назад, вроде. Да все новости об этом жужжат. Где вас носило?
— Вытаскивали свои задницы из трясины, — бормочу я и отталкиваю его, стараясь взять себя в руки и унять панику. Девятый не произнес ни звука с начала новостей. Бросаю на него взгляд. Его лицо абсолютно непроницаемо. Он, окаменев, с приоткрытым ртом смотрит на экран, где в пламени сгорает дотла наша штаб-квартира и, по совместительству, его бывший дом. Девятого как будто оглушило, кажется, его мозг просто не способен переварить этот последний удар.
— Девятый... — начинаю я, и мой голос выводит его из транса. Не говоря ни слова и не глядя на нас с Мариной, он разворачивается и идет к дверям. Один из игроков в бильярд не успевает среагировать и отойти с дороги, и Девятый сбивает его с ног, задев плечом.
Надеясь, что в мое отсутствие Марина не заморозит никого насмерть, бросаюсь за Девятым. Выскочив на крыльцо «Зверолова», обнаруживаю, что Девятый уже на парковке и продолжает целеустремленно двигаться к гравийной дороге.
— Ну, и куда ты собрался? — кричу ему вслед и, перепрыгнув через перила, кидаюсь вдогонку.
— В Чикаго, — прямо заявляет он.
— Пешком, что ли? — уточняю я. — Это и есть твой гениальный план?
— Верно подмечено, — отвечает он, не замедляясь. — Угоню тачку. Вы со мной, или как?
— Не глупи, — огрызаюсь я, и когда это не действует, прибегаю к телекинезу — хватаю его и разворачиваю к себе лицом, пятки Девятого взрывают гравий, пока он пытается сопротивляться.
— Отпусти меня, Шестая, — рычит он. — Пусти сейчас же.
— Остановись на секунду и подумай, — настаиваю я, понимая, что пытаюсь убедить не столько Девятого, cколько себя. Ногти впиваются в ладони, и я сама не уверена — то ли это от усилия, чтобы удержать Девятого телекинезом, то ли от усилия самой удержаться в руках. Когда мы с Сэмом были на крыше центра Джона Хэнкока, я сказала ему, что идет война и жертв не избежать. Тогда я думала, что готова к этому, но потеря Восьмого... а теперь, возможно, и те, кто остался в Чикаго... Нет! Это выше моих сил. Не хочу верить, что это был наш последний с Сэмом разговор. Не верю.
— Они наверняка уже покинули Чикаго, — продолжаю я. — Сбежали. Мы сами бы так поступили. Ясно же, что Джон жив — второго шрама не было. У него есть планшет и Ларцы. Так что у них больше шансов найти нас, чем у нас их.
— Ага, только, когда я в последний раз видел Джона, он был в отключке. Так что никого он не найдет.
— Взрывы домов имеют свойство будить людей, — возражаю я. — Он проснулся. Иначе мы бы знали.
Спустя пару секунд Девятый неохотно кивает:
— Ладно, уговорила, пусти меня.
- Предыдущая
- 9/58
- Следующая