Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Месть Седьмой (ЛП) - Лор Питтакус - Страница 36
Таким образом, остается только Адам. Наш могадорский союзник все это время сохранял почтительное молчание, вероятно, стараясь не наступать на пятки, как на секреты нашей расы, которые были раскрыты. Когда я поворачиваюсь к нему, он все еще пялится на экран. Похоже, он погрузился в воспоминания, может быть, вспоминает доктора Ану и его машину. Он хмурится, когда замечает, что все на него смотрят.
— Вы же понимаете, что в Мексике вас будут ждать? — говорит Адам. — Если там действительно находится источник силы Лориена, то последние несколько лет мой народ наверняка пытается попасть внутрь.
— Туда же могут попасть только Гвардейцы, разве не так? — спрашивает Сэм, переводя взгляд с Адама на отца.
— Согласно моим словам, да, — отвечает Малкольм, поджимая губы в знак неопределенности.
— Прямо как то, что Наследия могут быть только у нас? — отвечает Девятый, сверля взглядом Адама. — Хочешь сказать, это может быть очередной ловушкой, мог?
— Какая же это ловушка, если вам о ней известно? — коротко сверкнув на Девятого взглядом, отвечает Адам, затем переводит глаза на Шестую. — Не могу сказать, что именно вы там найдете, зато наличие могадорцев гарантирую. Скиммер я пилотирую лучше тебя, может даже перехитрю их в воздухе, если они пошлют против нас корабли.
— Ну, я стопудово не собиралась переться пешком до самой Мексики, — сухо отвечает Шестая. Она смотрит на меня. — Ты ведь веришь этому парню?
— Да.
Она пожимает плечами.
— Тогда, добро пожаловать в команду «Калакмул», Адам.
Я слышу, как Марина недовольно фыркает, но не делает попыток протестовать.
— Зашибись. Мы посылаем могадорца на изучение Лориенского священного места, — жалуется Девятый, мотая головой. — Никому не кажется, что это как-то неуважительно?
— Не ты ли только что обзывал этот храм пыльным? — спрашивает Сэм.
— Всего лишь констатация факта, — говорит Девятый. — Прям как то, что вся эта хрень с добреньким могом до сих пор попахивает психушкой. Без обид.
Пикировка прерывается, когда я засовываю руку под ворот рубашки, достаю лориенский кулон и снимаю его через голову. Я ощущаю странный холодок напротив сердца, когда амулет исчезает. Даже не помню, когда в последний раз был без него. Неожиданно, в комнате становится очень тихо. Я протягиваю кулон Шестой.
— Возьми, — говорю я. — Убедись, что он попадет в Святилище.
— Не дави, — ухмыляется Шестая, принимая кулон.
— А теперь, — говорю я, оглядывая народ. — Давайте выиграем эту войну и изменим мир.
Глава 18
ШЕСТАЯ
Чуть позже этим утром мы прощаемся, столпившись около скиммера на баскетбольной площадке Эшвуд Истэйтс.
Так странно снова ощущать на шее лориенский кулон. И дело вовсе не в физических ощущениях — сами по себе кулоны легкие, как перышко. Просто, по всей видимости, в них содержатся все Наследия Лориена. Вся сила нашего, находящегося на грани вымирания, народа, заключена в несколько блестящих камней лоралита.
Ну да. Подумаешь, какая мелочь.
— Это все? — спрашивает Марина. Она сидит на коленях перед своим открытым Ларцом и аккуратно перебирает лежащие в нем предметы. Ларец Восьмого тоже у нас, но его содержимое навсегда запечатано, а то и вовсе уничтожено. Однако мы все равно решили отвезти его в Святилище вместе со всем остальным.
У меня нет Ларца, поэтому Марина сложила все наши Наследства в свой. После утреннего собрания, Джон с Девятым еще раз прошерстили свои Ларцы и отложили все, что не относится к оружию, лечащим камням, или может быть хоть как-то полезно в бою. Наряду с горсткой лориенских драгоценных камней, не потраченных на покупку пентхаусов и компьютерного оборудования, Джон вручил нам пучок сухих листьев, перевязанных пожелтевшим шпагатом — они издают шум ветра, когда я провожу по ним пальцами, а Девятый отдал мешочек мягкой, темно-кофейной почвы. Марина бережно сложила всё в свой Ларец рядом с флаконом кристально чистой воды, случайно получившимся кусочком лоралита и отчищенной от коры веткой дерева.
— Получается, мы просто угробим все, что предположительно может быть Камнями Феникса, только потому что понятия не имеем, чем именно они являются, я правильно понимаю? — уточняю я, но затем быстро добавляю: — Ну, то есть не угробим, конечно, а «предадим Земле». Так ведь зомби-Малкольм сказал.
Джон слегка усмехается.
— Если у нас родится идея получше, я дам тебе знать.
— Отец до сих пор внизу, просматривает оставшиеся записи, — замечает Сэм. — Может, найдет что-нибудь еще.
— Пока будем действовать по обстоятельствам, это единственный из вариантов. Как ни крути, — говорит Джон. — Шестая, я хочу попросить тебя отвезти в Святилище кое-что еще.
Джон склоняется над своим Ларцом. Я все гадала, зачем он приволок его с собой на баскетбольную площадку, если мы уже проверили все, что в нем есть. Ответ становится ясен, когда Джон достает маленькую, так хорошо знакомую, банку.
Прах Генри.
— Джон... — говорю я, не в силах сразу взять банку.
— Возьми, — мягко отвечает Джон. — Его место в Святилище.
— Но разве ты не хочешь сделать это сам? Попрощаться?
— Конечно, хочу. Но при том, что сейчас творится, не уверен, будет ли у меня потом возможность. — Я снова начинаю протестовать, но Джон меня обрывает: — Все нормально, Шестая. Я буду чувствовать себя лучше, зная, что он с тобой, на пути в Святилище.
— Ну, раз ты настаиваешь, — говорю я, принимая прах. — Я позабочусь о нем. Обещаю.
Бережно кладу банку с прахом Генри в Ларец Марины рядом с остальными вещами. Между нами повисает молчание, общее настроение мрачнеет. Такие моменты особенно тяжелы, если на тебя смотрит кто-то посторонний. Правительственные агенты держатся в стороне, однако это не мешает им, включая саму Уокер, наблюдать за нами с ближайшего крыльца.
— Управишься с ними? — спрашиваю я Джона.
Он оглядывается вокруг, отмечая направленные на нас любопытные глаза.
— Они теперь на нашей стороне, помнишь?
— Приходится постоянно себе об этом напоминать, — отвечаю я, и мой взгляд невольно падает на скиммер. — Кажется, я только тем и занимаюсь.
Адам уже внутри Скиммера, как и Пыль — химера, которая связана с ним. Я верю Джону на слово, что мы можем доверять этому жилистому могадорцу, который сейчас проводит в кабине диагностику. Сомневаюсь, что Марина того же мнения; прямо она ничего не говорила, но всякий раз, когда Адам оказывается рядом, она превращается в ходячую морозилку. После всех событий, я не могу ее осуждать за излишнюю подозрительность. И мысленно уже смирилась с особо холодным полетом в Мексику.
— Выходите на связь почаще, — напоминает мне Джон, хлопая по телефону, который он, словно полный лошара, пристегнул к карману джинс. Теперь мы с Мариной стали обладательницами спутниковых телефонов, слишком громоздких, чтобы носить их как модный аксессуар, поэтому они лежат вместе с остальным нашим барахлом. Снаряжение нам любезно предоставило правительство США, или, точнее говоря, та группа мятежников, с которой связана Уокер. Адам с Малкольмом проверили телефоны и заверили нас, что они без прослушки.
— Да, да, — отвечаю я. — Вы тоже, Джон. Будь на связи. Не умирай.
— И позаботьтесь о наших вещичках, — ворчит Девятый. Он стоит немного в стороне и с недовольным видом наблюдает, как Марина ковыряется в своем Ларце. — Если удастся, я бы хотел забрать себе несколько драгоценных камней. Ну, знаешь, на потом. Нужно будет прикупить себе новое жилье, благодаря тому, что кое-кто фигово присматривал за хатой.
Я кидаю на Девятого возмущенный взгляд:
— Ты это серьезно?
Он пожимает плечами:
— А что? Надо думать о будущем!
Марина поднимает взгляд от своего Ларца и со вздохом бросает Девятому пару черных перчаток.
— Забирай. Вряд ли я когда-нибудь пойму, как ими пользоваться.
— Хороши, — говорит Девятый, тут же примеряя перчатки из похожей на кожу материи, сжимает-разжимает пальцы и резко выбрасывает ладони в сторону Джона. — Ну, чувак, чувствуешь что-нибудь?
- Предыдущая
- 36/58
- Следующая