Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Месть Седьмой (ЛП) - Лор Питтакус - Страница 28
Я сажаю корабль в центре баскетбольной площадки. Элитный поселок навевает жуть своими темными окнами и полным безлюдьем. Кабина открывается, и, вставая, Марина посылает мне облегченный взгляд. Девятый бережно берет тело Восьмого и выбирается из кабины. Марина держится рядом, взяв Девятого под локоть, присматривая, чтобы тело Восьмого не сильно тревожили. До сих пор тяжело поверить, что в этом мешке для трупов наш друг — кажется таким неправильным таскать его повсюду.
— Твоя дорога подходит к концу, — нечаянно слышу я шепот Марины, обращенный к телу Восьмого. Видимо, наши с ней чувства совпадают.
Мы с Мариной спрыгиваем с края тарелки и оборачиваемся, чтобы помочь Девятому спустить тело Восьмого. Но вместо того, чтобы передать его вниз, Девятый щурится в окружающую нас тьму.
— Ого! — произносит он. — Прямо сейчас за нами наблюдают как минимум несколько разных существ.
— Существ? — повторяю я, поднимая на него взгляд. Лицо Девятого приняло бессмысленное выражение — то есть, еще больше, чем обычно — так с ним бывает, когда он использует свою животную телепатию.
— Ой, я забыл упомянуть, что мы нашли несколько новых друзей! — кричит Джон, сбегая с перекошенного крыльца полуразрушенного дома, который выглядит так, будто земля пыталась его проглотить, но так и не закончила. Сэм отстает от Джона на несколько шагов, улыбаясь мне во весь рот, но едва он замечает, что я тоже смотрю на него, как сбавляет обороты, делая свою улыбку менее пылкой. Позади Джона и Сэма, толкая каталку, идут Малкольм и бледный долговязый парень, который, как я полагаю, и есть Адам; свисающие на лицо темные волосы, превращают его не то в мога, не то в рок-звезду эмо.
— Как много химер, —говорит Девятый, с восторгом пялясь в темноту. — Потрясающе!
— Самую толстую и ленивую мы нарекли в твою честь, — говорит Сэм.
— Уже не так потрясающе.
Подойдя к нам, Джон заключает Марину в крепкие объятия. Ночь темна, но я вижу под его глазами темные круги, залегшие там из-за всех этих волнений. Я помню паренька с наивными глазами, который сражался с могадорцами в своей школе, когда я его наконец нашла. Я задаюсь вопросом, не нахлынули ли на него те же ощущения, что и тогда, как будто он вновь один против всего мира. Наше воссоединение должно быть радостью, но нас стало на одного меньше, а я достаточно хорошо знаю Джона, чтобы понимать, что он днями на пролет бичевал себя за нашу потерю.
— Ты справилась, — говорит Джон, обнимая меня после Марины. Его голос очень тих и предназначен только для меня. — Не знаю, что бы я делал, если бы...
— Не продолжай, — отвечаю я, обнимая его в ответ. — Мы снова вместе. Мы будем сражаться. И победим.
Джон отпускает меня, на его лице мелькает выражение облегчения, словно ему нужно было, чтобы кто-нибудь ему это сказал. Он кивает мне и шагает к кораблю, забирает у Девятого тело Восьмого, чтобы Девятый спрыгнул вниз. Все молчат, пока Малкольм подкатывает каталку, и Джон укладывает на нее тело.
— Моги прикрепили к нему что-то, — говорит Марина, не ровным шагом подходя к каталке. — Оно вырабатывает нечто вроде электрического поля.
Адам осторожно шагает вперед и откашливается.
— Электроды? Над сердцем? На висках?
— Да, — не глядя на Адама, отвечает Марина, ее взгляд прикован к мешку с телом Восьмого.
— Моги используют их для, ну... — Адам запинается, затем неловко договаривает: — Чтобы поддерживать свежесть образцов. Это не вредит останкам, только сохраняет их.
— Образцы, — сухо повторяет Девятый.
— Мне жаль вашего друга, — тихо говорит Адам, взъерошивая волосы рукой. — Я просто хотел объяснить...
— Все в порядке. Спасибо, Адам, — говорит Джон. Он кладет руку Марине на плечо. — Пойдем. Давайте отнесем его внутрь.
— А что... — Марина запинается и вынуждена сначала сделать глубокий вдох. — Что ты собираешься с ним делать?
— Мы нашли внутри тихую комнату, — мягко отвечает Малкольм. — Я не знаю лориенских ритуалов погребения...
Сперва я смотрю на Джона, чье лицо сморщилось от раздумий, затем на Девятого, выглядящего совершенно сбитым с толку.
— Мы тоже их не знаем, — говорю я. — В смысле, когда у нас вообще был шанс достойно попрощаться с одним из наших павших?
— И все же, не хоронить же его здесь, — говорит Марина. — Это могадорское место.
Малкольм понимающе кивает и нежно касается ее плеча.
— Хочешь помочь мне отвезти его внутрь?
Марина кивает. И они вместе с Малкольмом везут тело Восьмого к осевшему дому. Адам следует за ними на почтительном расстоянии с неловко скрещенными за спиной руками. Спустя мгновение, Девятый хлопает Джона по спине, снимая напряжение.
— Так мне послышалось, когда ты болтал по телефону, или ты и правда отправил свою подружку на супер-секси секретную миссию с ее бывшим парнем?
— Мы тут на войне, Девятый, и это не шутка, — со всей серьезностью отвечает Джон, но после неловкой паузы, скупо улыбается. — И вообще, заткнись. Ничего не супер секси. Что это вообще значит?
— Ого, тебе и правда нужно мое наставление, — смакует Девятый. Он закидывает руку Джону на плечи и ведет его к дому. — Пошли. Объясню тебе, что такое секси.
— Я знаю, это... фу, почему я вообще с тобой это обсуждаю? — Джон раздраженно отпихивает Девятого, но того это только подстегивает. — Отвали от меня, идиот.
— Ну же, Джонни, моя забота нужна тебе сейчас как никогда.
Я закатываю глаза, глядя как парни идут к дому, разделяя моменты их маленького братского воссоединения. Таким образом мы остаемся с Сэмом наедине. Он стоит невдалеке и пристально на меня смотрит, явно пытаясь придумать, что сказать, или скорее успокоить нервы, чтобы заговорить. Парень, наверное, часами мусолил этот момент, работая над фразой для девушки, которую, он в принципе мог больше никогда не увидеть.
— Привет, — вот и все, что он наконец выдавливает.
— И тебе привет, — отвечаю я и, прежде чем он успевает произнести еще хоть слово, обнимаю его и целую так сильно, что буквально заставляю его задохнуться. В первую секунду Сэм кажется ошарашенным, но спустя мгновение отвечает на поцелуй, стараясь делать это с тем же пылом. Я хватаю его за грудки футболки и с силой толкаю так что мы оказываемся прижаты к борту скиммера — не самое романтичное место, но мне все равно. Я беру его руки и кладу себе на бедра, глажу ладонями его лицо, пробегаю пальцами по волосам, вся эта безрассудная энергия бьет из меня ключом и переходит в этот поцелуй.
Через пару минут Сэм отстраняется от меня, пытаясь отдышаться.
— Шестая, да что с тобой?
Не такого выражения лица я ожидала. Да, его щеки залила краска смущения, но во взгляде сквозит удивление, смешанное со скрытым беспокойством. Я отворачиваюсь.
— Просто я очень хотела это сделать, правда, — отвечаю я правдиво. — Я не знала, будет ли у меня другой шанс.
Я прижимаюсь лицом к шее Сэма, ощущая щекой его сердцебиение. Последние несколько дней я изображала сильную личность, пытаясь удержать в узде Марину и Девятого, которые были на грани срыва. И вот наконец-то, по крайней мере пока мы здесь, в темноте, я могу позволить себе немного расслабиться. Сэм обнимает меня за талию, так что я повисаю на нем, давая ему подхватить меня и испустить дрожащий вздох около моей шеи.
— Жизнь может просто взять и закончиться так быстро... — шепчу я, отстраняясь, чтобы взглянуть на него. — А я не хотела, не успеть сделать этого, понимаешь? И мне все равно, если это все усложнит.
— Мне тоже, — говорит Сэм. — Очевидно.
Мы снова начинаем целоваться, только на этот раз более нежно, руки Сэма медленно поднимаются по моим бокам. И в этот момент воет волк — громко, с эхом, совсем рядом — моя первая мысль — это Девятый шпионит за нами из дома и издает глупый вой. Но затем к нему одновременно присоединяются второй и третий волки, и я отстраняюсь, чтобы посмотреть на Сэма.
— Что за лажа? — спрашиваю я. — Волки в пригороде?
— Без понятия... — начинает отвечать он, но затем его глаза расширяются. — Химеры. Они нас предупреждают.
- Предыдущая
- 28/58
- Следующая