Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Осел и морковка (СИ) - Стриковская Анна Артуровна - Страница 55
Весь этот разговор настолько взбудоражил Армандо, что он так и не заснул до самого утра.
Утром пришел Клеон. Регис вчера до него добрался, правда, не сразу. Эта бестолочь полдня разыскивала Клеона Лазурного по всему университету, тут и там влипая в неприятности.
В конце концов Клеона как дежурного по общежитию просто вызвали разнимать драку с участием юного протеже Армандо. Тот так обрадовался, что нашел наконец того, кого искал, что чуть до потолка не подпрыгнул. Затем, когда магистр стал его расспрашивать, выложил ему все. К сожалению, было уже поздно идти в участок с адвокатом. Но с самого утра… сейчас адвокат общается с дознавателем изнакомится с делом, а потом придет пообщаться с Армандо. Регис, если нужно, даст показания. Его, кстати, приняли на подготовительный факультет. Отличный магический потенциал, но сам парень… Лопух.
Адвокат появился во второй половине дня. Он оказался видным, представительным мужчиной среднего возраста. За его спиной так и мерещились богатый дом, роскошный выезд, жена — красавица, воспитанные дети и пара — тройка юных любовниц. Но дело мужик знал.
Сразу сказал, что перевести стрелки на истинного виновника не получится. Сейчас те, кто солгал, будут держаться за свои слова, и в результате лжецом окажется сам Бастиан. Все, что он может сделать, это избавить Армандо от антимагических кандалов и ошейника. Как? Он же не гражданин Элидианы, пострадавший, кстати, тоже. Значит ему могут вменить разве что нарушение общественного порядка. Штраф три гита. А потом его, как нежелательного иностранца, просто вышлют в Кармеллу. В специальной карете довезут до порта, посадят на корабль и прости — прощай. Во власти адвоката сделать так, что процесс не затянется, уже завтра будет получено предписание суда. Готов ли к этому подзащитный?
Глава 18
Когда ночь прошла без попыток Армандо со мной связаться, я забеспокоилась. Потом шикнула сама на себя: мало ли какие у человека могут быть обстоятельства? Может, он так устал, что упал и заснул как убитый. Или наоборот, у него не было возможности даже подремать. Подождем следующей ночи. Но ничего не помогало: я весь день ходила вся на нервах.
Вэнь обратил на это внимание и не обращаясь ни к кому конкретно, произнес:
— Девочка не может понять куда ее мальчик подевался.
Я фыркнула. И никакой он не мой! Это Вэнь нас хочет поженить, а для меня Армандо друг! Да, друг! Так и сказала.
Получила в ответ:
— Кого ты хочешь обмануть, Динь? Себя? Это самое глупое, что ты можешь сделать. Никогда даже не пытайся. Обманывать вообще нехорошо, но хуже нет — обманывать себя.
Я надулась, но промолчала. Спорить с учителем — зря время терять. Взяла первый попавшийся фолиант и углубилась в чтение.
Что греха таить: следующая ночь для меня началась с ожидания. Я болталась на грани сна, не давая себе в него полностью погрузиться. Именно это состояние, как объяснил Армандо, является залогом устойчивой связи. Достучаться до глубоко спящего невозможно, а бодрствующее сознание активно разрушает любые попытки до него добраться.
Когда же я наконец дождалась зова моего друга, то чуть в обморок не упала. Начал он со слов, которые могут привести в состояние паники и не такую как я:
— Дина, Диночка, девочка моя, ты только не пугайся…
Как я не подлетела до потолка, одни боги знают. А следующая фраза была не лучше.
— Я должен тебе сообщить… Тебя разыскивает капитан Лапунда. Он здесь, в Элидиане.
Что мне, в сущности, Лапунда? Это в Кортале у него была власть. Здесь я могу его не бояться, а поди ж ты… Сердце забилось, как пойманная птичка, руки — ноги похолодели от ужаса. Как я в этот момент умудрилась не проснуться, не знаю. Но осталась плавать в сонном состоянии и наш разговор продолжился. Вернее, говорил Армандо, я только вздыхала и охала.
— Дина, тут такое дело… В общем, я сейчас не смогу к тебе приехать. Лапунда меня опознал. Я сам маху дал. Разгуливал по столице в той моей личине, ты помнишь? Не один, с Регисом.
Про Региса я знала, он рассказывал. Это тот придурочный маг из Валарена, чья бабушка так Армандо помогла. И что же этот идиот отчудил? В том, что отчудил именно Регис, у меня сомнений не было. Армандо для этого слишком опытный и осторожный.
— Я даже представить себе не мог, что Лапунда меня узнает, но у него глаз — алмаз. Схватил меня за руку и стал требовать, чтобы я выдал твое местонахождение. Вел себя агрессивно и я надеялся, что стража меня от него освободит. А тут этот дурак Регис подскочил и шарахнул нашего капитана молнией. И все! Регис убежал, а на меня, как на единственного доступного им мага, все свалили.
— Тебя теперь в тюрьму? — с ужасом выговорила я.
Произнести "антимагические кандалы" я не смогла. Слишком кошмарное значение имели эти слова. Но все равно… Даже если без них… Нападение в общественном месте с применением магии каралось сурово во всех странах.
Он попытался меня успокоить.
— Нет, детка. Как такое могло прийти тебе в голову! Но… Меня вышлют из страны. Так как я теперь гражданин Кармеллы, то в Кармеллу. Так что к тебе в Сиразу я прийти не смогу, прости.
Тут я глубоко задумалась. Из Сиразы так просто я не выберусь. И не только потому, что учитель не отпустит. Лето на исходе, за ним осень придет, а в горах она наступает рано… Путешествовать по горам зимой… Боюсь, в Сиразе я застряну до весны. Об этом я и сказала Армандо.
— Не переживай, Дина. Весной так весной. Мне все равно когда, лишь бы ты хотела этой встречи.
А я ее хочу? Эх, прав учитель, не надо себе врать — хочу очень! Но пока не судьба. Армандо же продолжал меня успокаивать:
— Диночка, мы же теперь с тобой всегда на связи. Будем знать, как друг у друга идут дела. Сейчас, пока я не доехал до Кармеллы, я ничего не могу предпринять. А вот потом, когда дома побываю, я обязательно что‑нибудь придумаю.
Я не нашла ничего лучше, как сказать:
— Я верю тебе, Армандо.
Между тем путь наш к Сиразе успешно продолжался. С увеличившимся грузом Бак шел значительно медленнее, но тем не менее дело двигалось. Пока не отошли достаточно далеко от столицы, ночь мы проводили в лесу, не рискуя останавливаться в трактирах. Когда же так называемые "королевские земли" остались позади и мы вступили на территории герцогств, то и прятаться перестали. Здесь своя стража, которой наплевать, что там случилось в столице.
Пришибленный поначалу обстоятельствами, Лей с каждым днем вел себя увереннее и уже не прятал лицо под шляпой. В дороге он похудел, помолодел и теперь скакал бодрячком. На первом же постоялом дворе, куда мы заехали переночевать, он склеил какую‑то бабенку, удалился с ней на сеновал и утром вернулся оттуда довольный жизнью.
Когда Вэнь укоризненно на него посмотрел, бывший толстячок сделал вид, что не понял, в чем его укоряют. Все же нормально! Урок, полученный в столице, так и не был им усвоен.
Меня все это мало беспокоило. Пока Вэнь меня учит, а Лей не вяжется, на жизнь жаловаться не приходится. Сейчас я изучала методики отдаленного магического поиска без привязки на кровь, которые в нашей школе считались недоступными для ведьм. Но даже среди магов ими владели единицы. А в хотейской школе это была рутина. С помощью иероглифов и качественной карты местности получалось разыскивать как предметы, так и людей, лишь бы на них не было защиты от поиска.
Вообще хотейская школа сильно отличалась от нашей, особенно тем, что многие вещи, традиционно считавшиеся у нас недоступными для ведьм, в ней были приспособлены как раз для свободных магических потоков. Ежедневно после основных занятий мы подолгу разговаривали с учителем об общих принципах и возможностях его школы. Я составила для себя список того, чем хочу овладеть, показала Вэню, он одобрил.
Мне показалось, или он и вправду вздохнул с облегчением, увидев то, что я написала?
За пределами земель королевской марки мой учитель начал брать заказы на магическую помощь населению. Я сразу догадалась, что делал он это не ради денег, а чтобы меня поднатаскать. Теперь, кроме обычной учебы, почти каждый вечер я тащилась за Вэнем в дом очередного местного богатея, чтобы изгнать крыс из амбара или зачаровать зерно от порчи. Вернувшись же в трактир, прежде чем лечь спать принимала больных и страждущих.
- Предыдущая
- 55/136
- Следующая