Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девятый герцог империи - Буревой Андрей - Страница 28
— Не беспокойся, будет, — уверили меня. — И то что мы являемся ее охраной подтвердит. Есть у нас, чем ее полную покорность обеспечить…
— А там, глядишь, твоей подружке и самой понравится путешествие в Вольные Княжества в компании соскучившихся по женской ласке мужчин! — злорадно ухмыльнулся ушан. Да еще и этого ему показалось мало, и он добавил, проникновенно поведав: — Заодно и опыта какого-никакого наберется, который пригодится ей когда она окажется в борделе! Ты-то ее явно ничему научить не мог!
— Зря ты такие гадости леди говоришь… это тебе ох как неслабо аукнется, — сощурившись, покачал я головой, примечая первую цель для своего стреломета.
— Ничего, чай не девочка, чтоб от таких откровенностей краснеть! — вякнул кто-то из этой шайки похитителей людей.
— Да как вы смеете высказывать столь оскорбительные сомнения в чистоте и непорочности благородной девушки?! — возмутилась не выдержавшая Энжель, покраснев и сжав кулачки.
— О как! — с веселым изумлением воскликнул старший из злодеев. И, переведя взгляд на меня и сокрушенно прокачав головой, сказал: — Ну ты и осел… Такая крошка под боком и ты ее — не того… — После чего с торжеством заключил: — А нам, парни, повезло! Минимум втрое больше за девчонку выручим! — И был поддержан одобрительным ревом.
— А я бы на вашем месте не рассчитывал вообще ни на какую прибыль, — вкрадчиво заметил я, дождавшись когда возникший шум чуть стихнет.
— Это еще почему? — осведомились у меня.
— Да потому что вы ошиблись, предположив, что моя спутница просто наивная юная леди, сбежавшая из дому со своим не шибко умным другом, — с удовольствием поведал я им. И попросил свою подопечную: — Энж покажи им свое левое запястье.
Златовласка мигом поняла, что от нее требуется. И, сдвинув сначала рукав курточки, а после того как расстегнула, то и рубашки, обнажила сокрытый под материей опекунский браслет. Что заставило злодеев разразиться отборной бранью.
— Так что, как понимаете, леди сопроводит вас лишь до первого патруля, а о том чтобы пересечь с ней границу не может быть и речи, — развел я руками.
Расстроил, в общем, несказанно охотников на благородных девиц, уже предвкушавших вывоз в Вольные Княжества и продажу красотки-Энжель. Так расстроил, что у них аж морды мигом стали смурные-смурные… Хотя, впрочем, и нам тоже радоваться было особо нечему. Конечно, обломал я этих уродов знатно, но маловероятно, что они теперь просто развернутся и отправятся восвояси. Слишком много они нам наговорили… Чтоб оставить в живых. А значит — нужно готовиться к бою.
То что миром мы не разойдемся, подтверждали и следующие слова главаря остановившей нас шайки, с ленцой произнесенные им одновременно с едва заметным кивком, сделанным в ответ на взгляды сотоварищей по преступному промыслу, в результате чего один из них перевел стреломет на Тома, а остальные нацелились на нас:
— Ну, значит — не судьба. Придется другую дворяночку искать. Не возвращаться же с пустыми руками…
— И что мы будем с ними делать, Кэр?.. — шепотом осведомилась чуть напрягшаяся Энжель, кажется уловившая сгущающееся в воздухе напряжение.
— Да что тут с ним делать? — как-то недоуменно даже пожал я плечами, услышав довольно-таки странный в данных обстоятельствах вопрос. — Убивать! — Да тут же быстро спросил у нее: — Можешь по моему сигналу сотворить «Вспышку Света»? И тут же прикрыть себя и Тома «Стеной Воздуха»?
— Я могу даже лучше сделать — ударить по ним «Расщепляющейся молнией», — тихонечко ответила мне златовласка.
— Да, так еще лучше будет, — согласился с ней я. Да тут же, видя, как медленно сощуривается старший из злодеев, а на губы его при этом наползает злая улыбка, что наверняка означает только одно — что стальные осы вот-вот вылетят из стрелометов, чтобы зажалить нас до смерти, едва слышно выдохнул: — Давай!
Все же я нечеловечески быстр. И даже людям усилившимся за счет талиаров, не равняться со мной… Ибо выстрелить я успел вперед всех, разрядив снаряженный разрывной стрелкой стреломет в ушана. Отчего того буквально вынесло из седла с развороченной грудью. Не защитил его легкий кожаный доспех, в кои были облачены все наши противники…
Уйти, правда, от возмездия я даже не надеялся, и готов был к тому, что в следующий миг в меня ударит добрый десяток вострых стрелок. Ударит, и разлетится в стороны, отраженный кинетическим щитом. Но… Но моя подопечная оказалась не сильно уж медленней меня. Ушан еще падал, когда с окутавшихся радужным сиянием рук Энжель, скользнувшей в сторону от меня, сорвалась цепная молния. И с искристым треском ударила по злодеям. Точнее — по их лошадям…
В итоге ни одна вражеская стрелка в меня так и не угодила. Все они полетели куда угодно — только не в нас. Ну да понятно — трудно во что-то попасть, когда ты вдруг очутился на взбесившемся животном. Тут удержаться в седле бы, куда уж точно стрелять…
Отлично сработала магесса, просто отлично. Одним ударом заклинания превратив мощный спаянный отряд противника в свалку людских и конских тел. И с «Воздушной стеной» не оплошала — поставив ее быстро и четко, как на экзамене каком-нибудь. Если и ошиблась — то совсем чуть-чуть. Мне лишь на пару шагов пришлось сместиться, чтоб выйти из-за прозрачно-голубой стены сгустившегося воздуха.
Правда этого мне можно было и не делать… В смысле — не высовываться из-за магической преграды с целью незамедлительного сокращения нестройных рядов противника из стреломета. Ибо нежная златовласка не ограничилась одними только ударами магии…
Я даже моргнуть не успел, как р-раз! и она уже там! Среди ворогов! С коротеньким ножиком в правой руке… И начинает хаотично перемещаться среди свалки орущих и бранящихся людей и ржущих и брыкающихся лошадей. Причем так быстро перемещаться, что в движении ее фигурка превращается в размытый силуэт! Даже взгляда толком не сконцентрировать! И если бы не краткие мгновения, на которые девушка замирает у каждого из врагов, то заметить ее было бы совершенно нереально!
Да, краткие остановки позволяли легко отследить перемещения златовласки по стану противника… Они, да фонтаны крови… Злодеи просто не успевали ничего предпринять против хрупкой девушки, обернувшейся вдруг злобной фурией и крайне ловко орудующей обычным ножом… Р-раз и она уже возле ближайшего наемника, вскакивающего на ноги с неразряженным стрелометом, и чертит тонкую линию на его открытом горле… Р-раз и она уже возле следующего, пытающегося усидеть на взбесившейся лошади… Первый, выронив стреломет, еще только хватается за рассеченное горло, из которого ударяет настоящий фонтан крови, а второй уже орет, с распоротой стремительным росчерком ножа от бедра до колена ногой. Одной ногой, а затем и другой… И падает наземь, истекая хлещущей из жутких ран кровью… Но Энжель уже не обращает на него внимания и перемещается к другому врагу. Как-то сообразившему откуда исходит опасность и нацелившегося в нее из стреломета… Вот только развернуться он к внезапно очутившейся позади него девушке не успевает… И оказывается наказан за нерасторопность разрезанным от уха до уха горлом… А еще один ворог, тот, второй, у которого помимо главаря имелся талиар, получает удар в глаз… И его атака резко захлебывается. Бугай же, единственный кто избегает ножа… Но и то, только потому что девушка касается его невооруженной рукой… В результате чего он просто падает наземь иссохшимся трупом… А вот главарю больше всех не повезло — моя подопечная, намеренно ли или нет, лишь пробивает ему горло, вонзая нож в шею… Отчего тот буквально захлебывается кровью…
Я так и не успел больше ни в кого выстрелить, как с похитителями дев невинных было покончено. А потом над кровавым полем боя воцарилась тишина… Еще дергающиеся в конвульсиях злодеи, мечущиеся лошади, все повалились наземь и замерли. Это остановившаяся Энжель применила какое-то усыпляющее заклинание объемного действия. И, удовлетворенно кивнув, подошла ко мне.
Подошла и, опустив голову, виновато произнесла: — Извини, Кэр, я твой нож сломала… — И продемонстрировала собственно пресловутый нож, с обломившимся почти у самой рукояти лезвием, протянув его покрытой кровью до самого локтя рукой.
- Предыдущая
- 28/106
- Следующая