Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сверхскорость - Шеффилд Чарльз - Страница 9
Я и сейчас считаю, что идея была не так уж плоха. Если не считать того, что, когда я приоткрыл дверь и вынырнул на площадку, там меня уже поджидал Пэдди Эндертон собственной персоной.
Одна его лапища сцапала меня за руку, другая зажала рот. Он навалился на меня так, что рот его оказался всего в дюйме от моего уха.
- Ни звука, Джей Хара, - просипел он. - Нам с тобой надо потолковать кой о чем. И не вздумай брыкаться, или я сделаю тебе больно.
Мне и так было больно. Но я счел благоразумным помалкивать, и мы зашли в его комнату.
Дверь закрылась. Только теперь я был не с той ее стороны, с какой хотелось бы.
Глава 5
Эндертон усадил меня на свою неприбранную постель и придвинул кресло поближе, так что мы сидели лицом друг к другу на расстоянии пары футов.
- Эта баба, - у него не было в руках ни ножа, ни другого оружия, но я знал, захоти он, ему ничего не стоит управиться со мной и так. - Кто она, и зачем ты притащил ее в мою комнату?
Я струсил. Я рассказал ему все. Я объяснил, что доктор Эйлин Ксавье - старый друг нашей семьи и поэтому так что заходит к матери без предупреждения. У меня не было возможности рассказать ему о ней.
Поведав это, я продолжал в том же духе, выкладывая все, что знал о докторе Эйлин. Все время, что я распинался перед ним, он ерзал в своем кресле. Глаза его перебегали с меня на окно, за которым все шел снег, на запертую дверь, на странное сооружение из синих трубок, смотревшее на озеро. Кроме того, он постоянно подливал себе в грязный стакан бесцветную жидкость из бутылки без этикетки.
- Она слишком много видела, - сказал он, когда я кончил, и вытер рот тыльной стороной ладони. - Если бы я подумал, что она... Вопрос в том, проболтается ли она? Где она живет?
- К югу отсюда, на берегу, сразу за Толтуной. Доктор Эйлин не из болтливых. - Не считая бесед с матерью, добавил я про себя. - А что вы имели в виду, когда сказали, что она видела слишком много?
Он долго смотрел на меня, так что у меня перехватило дыхание.
- Ну, - произнес он наконец, - что-то вроде этого...
В его голосе появились вкрадчивые нотки, которых я еще никогда не слышал.
- Ты сообразительный малый, Джей, и я полагался на тебя все эти недели. Я был добр к тебе, по крайней мере старался, и ты это знаешь. Но я хочу быть еще добрее. Ибо вижу я день, когда Джей Хара будет знаменит как лучший космолетчик, что когда-либо взлетал с Эрина. И когда этот день настанет, хотел бы я, чтобы Джей Хара говорил всем, что он был другом и партнером с Пэдди Эндертона.
Я не знал, что ответить ему, мне оставалось только сидеть и разглядывать поры на его большом потном лице. Впрочем, я и не смог бы сказать ничего, поскольку его одолел новый приступ кашля. Только оправившись от него, он продолжил:
- Ведь правда, мы с тобой партнеры - ты и я. Я доверяю тебе как партнеру. На Эрине не было еще мальчишки, да и взрослых не так много, кто видел и слышал то, что я хочу показать и рассказать тебе сейчас. Глянь-ка сюда, Джей.
Он поднялся и подошел к синим трубкам на окне. Их было немного, и вся система казалась слишком простой, чтобы годиться на что-то, но Эндертон поколдовал над ней немного, затем щелкнул выключателем сбоку.
- Посмотри в эти окуляры. - Он протянул мне пару холодных трубок, не прикрепленных к остальным.
Я послушался... и чуть не выронил их из рук. Я увидел космопорт Малдун: купола, стартовые башни, силовые решетки - все покрытое тонким слоем белого снега.
Но этого не могло быть! Порт находился от нас в десяти милях если не больше, на другом берегу озера.
Я оторвался от окуляров и подошел к окну. Ветер на улице крепчал, снег валил все сильнее. Я с трудом мог разглядеть за снежной завесой даже берег озера.
- Но это ведь не Малдун, правда?
- Он самый. - Эндертон щелкнул другим переключателем. - Попробуй теперь.
Я увидел то же самое, только еще ближе. Теперь в поле зрения находился только один купол с башнями лифтов по бокам.
- Но как этой штуке удается видеть сквозь снег, если мы не можем?
- Не знаю. Какая разница как, главное - видит. - Он щелкнул третьим рычажком. - А теперь?
На этот раз можно было разглядеть даже людей, съежившихся под ударами ветра на крыше купола. Тут меня пронзила совершенно ужасная мысль: конечно, я плавал в Малдун, но попав туда, не слишком-то рьяно искал этих его двух Полулюдей. Вместо этого я околачивался на стартовой площадке, слушая космические байки.
И все это время он мог, не выходя из комнаты, наблюдать за мной! И тут же я сообразил, что скорее всего не мог. Картинка в нижней части была нерезкой, а ниже пятнадцати футов над землей на ней вообще ничего не было видно. Виновата в этом была, судя по всему, кривизна поверхности Эрина. А это значило, что, хотя Эндертон и мог наблюдать за тем, что творится в Малдуне, люди на земле оставались вне поля его зрения. Если, конечно, он не смотрел откуда-нибудь с крыши.
Должно быть Эндертон принял мой облегченный вздох за восхищение. Он довольно кивнул:
- Теперь ты знаешь, как с комфортом смотреть на запуски. Последние несколько дней я только это и делал. И сдается мне, приближается конец навигации.
Благодаря моим путешествиям в Малдун я знал, что он имеет в виду. В начале зимы все космические экипажи, которые хотят провести конец года дома, слетаются в Малдун. Они спускаются на планету со своих космических кораблей в челноках, и навигация завершается. Порт погружается в зимнюю спячку, команды разъезжаются из Малдуна по домам. Большинство отправится на восток, в Скибберин и другие большие города, но каждый год кто-нибудь из космолетчиков обязательно оказывался на западном берегу нашего озера.
- А Толтуну вы так же хорошо видите? - спросил я. Город был гораздо ближе, так что никакая кривизна поверхности планеты не спасла бы меня.
Но прежде чем он настроил свой аппарат, я уже знал ответ. Каким бы волшебным образом видел ни этот аппарат сквозь снегопад, сквозь стены он смотреть не мог. А Толтуна была скоплением домов, заслонявших от Эндертона улицы и площади, не говоря уж о внутренних помещениях гостиниц и магазинов.
- Тебе хотелось бы иметь такую штуку? - спросил Эндертон, пока я убеждался в правильности своих расчетов.
- Иметь? Да она стоит бешеных денег!
- Конечно, стоит. Если только найдется кто-то, способный их заплатить. Здесь таких нет. - Он забрал у меня окуляр и вернулся к креслу. - Этот телекон изготовлен в глубоком космосе. И он будет твоим, если только ты мне поможешь еще немного. Видишь ли, я должен знать, кто прилетел с концом навигации в Малдун. Я почти готов, но мне нужно еще несколько ясных дней.
- Готовы к чему? - не понял я.
- Свалить отсюда. Я имею в виду - уходить на запад. Что, эта твоя докторша бывает в порту?
- Никогда. Все ее пациенты живут к западу и к северу от нас.
- Хорошо. Но завтра и послезавтра тебе придется еще пару раз сплавать на разведку в Малдун. До конца навигации важнее заниматься этим и не отвлекаться на Толтуну.
Должно быть, это был самый неудачный момент обрадовать его, но у меня не было выбора.
- Мистер Эндертон, я не могу плавать в такую погоду. Уже зима, и ветер слишком сильный. Вчера меня дважды чуть не перевернуло.
- Не можешь плавать, да? - буркнул он, и лицо его налилось кровью. - Скажи лучше, не хочешь! - Его пальцы судорожно сжались, а взгляд приковал меня к месту.
- Но разве так необходимо плавать туда? Я хочу сказать, я мог бы сидеть целый день у этого, как его, телекона, - я ткнул пальцем в устройство на окне, - и видеть все, что творится в порту Малдун.
- Ты не увидишь то, что происходит на земле. Я уже пытался. Не пойдет, Джей Хара.
Он встал и шагнул ко мне. Наверное, отчаяние навело меня на мысль, которая, как я думаю, и убила Пэдди Эндертона.
- Отсюда, конечно, ничего не увидишь, - сказал я. - Но водонапорная башня в Толтуне всего в нескольких минутах ходьбы отсюда. Она достаточно высокая, и у нее наверху есть круглая площадка, на которую можно залезть. Если бы я забрался наверх с вашим телексном, клянусь, я смог бы увидеть и то, что происходит на земле в Малдуне.
- Предыдущая
- 9/72
- Следующая